1 / 25

Tesi di Laurea di Davide Ceriani

Milano, 23 Luglio 2004. Applicazione di tecniche e strumenti di comunicazione multimodale e di valutazione della leggibilità e complessità di contenuti web. “Il potere del web sta nella sua universalità. Un aspetto essenziale è che tutti possano accedervi a prescindere dalle disabilità”

aletta
Download Presentation

Tesi di Laurea di Davide Ceriani

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Milano, 23 Luglio 2004 Applicazione di tecniche e strumenti dicomunicazione multimodale e di valutazionedella leggibilità e complessità di contenuti web “Il potere del web sta nella sua universalità. Un aspetto essenziale è che tutti possano accedervi a prescindere dalle disabilità” Tim Berners-Lee Tesi di Laurea di Davide Ceriani

  2. Indice di presentazione • Introduzione al tema Accessibilità • Il progetto navigAbile • Project Management di navigAbile • Il Dizionario di navigAbile • Un sistema di analisi di leggibilità e comprensibilità di un testo • Conclusioni e Future Works

  3. Accessibilità e usabilità • Usabilità. Un sito usabile soddisfa i bisogni informativi dell’utente in modo efficace ed efficiente, fornendogli facilità di accesso e navigabilità • Accessibilità. Un sito accessibile è un ambiente multimediale in cui il contenuto informativo, le procedure di navigazione e i servizi disponibili siano pienamente fruibili da qualsiasi tipo di utente indipendentemente: • dalle sue capacità, dalla sua abilità • dalla configurazione hardware e software disponibile • Il rapporto tra queste due caratteristiche in un sito web è di fondamentale importanza per la sua corretta fruizione

  4. Accessibilità • Progettare pagine web accessibili significa: • garantire a tutti gli utenti della rete la fruibilità delle informazioni e dei servizi disponibili • porre l’utente e le sue esigenze al centro dell’attenzione • Benefici non solo per i disabili, ma per chiunque utilizzi il web per lavoro o per reperire informazioni • Fondamentale per l’accessibilità è la separazione della forma dal contenuto: il significato di un documento deve essere salvato separatamente da come deve apparireCSS • Un sito accessibile dovrebbe sfruttare i cosiddetti equivalenti multimodali

  5. Normativa • A livello internazionale, l’ente più rappresentativo preposto alla definizione delle linee guida per il tema dell’accessibilità dei documenti web è il WAI (Web Accessibility Initiative) proposto dal W3C • Ottenere una certificazione riconosciuta spesso non basta: con i validatori si può verificare solamente un sottoinsieme dei requisiti di accessibilità (accessibilità sostanziale e non formale) • Legge Stanca (Gennaio 2004): lo scopo della legge è quello di abbattere le "barriere virtuali" che limitano l’accesso dei disabili alla Società della Informazione • Limiti della normativa: carenza di norme per la tutela dei disabili cognitivi

  6. Perchè un sito accessibile • Valore etico e sociale del progetto • Possibilità di raggiungere un bacino di utenza più vasto e di conseguenza la possibilità di aumentare la propria quota di mercato • L’attenzione alla tematica sociale dell’accessibilità può costituire un vantaggio competitivo in termini di immagine • Il disaccoppiamento contenuti-presentazione può aprire la strada alla portabilità del sito (su browser speciali per disabili, WAP, UMTS, PocketPC, Digitale Terrestre…)

  7. La CAA • La Comunicazione Aumentativa Alternativa è un insieme di metodi, strategie e ausili di comunicazione che servono per potenziare le capacità del soggetto di comunicare • Quando una persona non può accedere ai normali mezzi espressivi (parola - scrittura), può ricorrere ad un codice alternativo per rendere trasmissibile il proprio pensiero • I sistemi iconici, in sostituzione del sistema alfabetico, strutturalmente molto più complesso, per la loro facilità di comprensione del significato rappresentato, costituiscono una notevole facilitazione nell’ambito della CAA • Esempi di linguaggi iconici: PCS, Bliss, PICSYM

  8. Il progetto navigAbile in partnership con: LA VISION I disabili in Italia sono circa 3 milioni. Moltissimi di loro sono giovani e potenziali utenti di internet ma esclusi dal web. La vision del progetto navigAbile è quella di contribuire a realizzare un web diverso: LA MISSION Progettare, sviluppare e validare scientificamente un’architettura abilitante per migliorare l’accessibilità del web prioritariamente ai disabili in età evolutiva, permettendo loro, attraverso l’utilizzo e l’esplorazione della Rete, di recuperare, valorizzare e potenziare le diverse abilità possedute. • Un web che possa essere uno strumento di formazione e di crescita per tutti, e in particolare per i disabili in età evolutiva • Un web a cui la persona disabile possa accedere in modo semplice e intuitivo • Un web che si adatti al linguaggio e alle esigenze di accessibilità / navigabilità dell’utente e non viceversa

  9. Servizio Servizio Servizio Focus del progetto Formazione e “cultura web” Focus del progetto navigAbile Caratteristiche di accessibilità sito/portale: sono le “rampe di accesso elettroniche” per il web Servizi futuri Strumenti personali - ausili e strumentazione HW e SW (e.g. tastiere e mouse speciali) Oggi vi è una “cultura web” diffusa (soprattutto tra i giovani anche disabili) e gli ausili hanno raggiunto una ragionevole maturità. Sono invece bloccanti le barriere che riguardano il cuore del “sistema web”, ossia le caratteristiche di accessibilità di siti e portali. Da lì bisogna partire per creare un web più accessibile

  10. Servizio Servizio Servizio I servizi di navigAbile

  11. Risultati del progetto • Servizi architetturali: navigAbile è innanzitutto un’architettura orientata ai servizi (SOA). Servizi di base: • Semplificazione struttura e contenuti: esistono 3 livelli di semplificazione dei contenuti: Basic, Easy, Standard • Dizionario multimodale • Tabella di comunicazione • Sito dedicato di navigAbile (www.navigabile.it): è nato per tre esigenze diverse: • Sottoporre a test i servizi architetturali, realizzando un primo esempio di applicazione che li mostrasse in azione • Applicare i servizi navigAbile a un contesto semplice ma realistico di un sito di informazione • Mettere a disposizione agli utenti coinvolti nella sperimentazione alcuni servizi web accessibili, quali la bacheca o le news

  12. L’architettura • Obiettivi dell’architettura SOA: • Non ghettizzazione • Servizi condivisibili • Non invasività • Semplicità d’uso • Profilazione e personalizzazione • Flessibilità

  13. Project Management • Si possono individuare tre componenti fondamentali che hanno caratterizzato il project management di navigAbile: • Interdisciplinarietà: competenze distribuite tra diversi attori • Specificità del testing: valutazione dell’esperienza della coppia utente-tutor • Validazione scientifica sulla base dei risultati del testing • Planning secondo la logica del “think big, start small, scale fast”

  14. Il dizionario di navigAbile • FORMA_FLESSA: la tabella che contiene tutte le forme flesse dei lemmi della lingua italiana. Ad esempio per il lemma “andare” sono presenti le forme flesse: “vado”, “vai”, etc. Per ogni forma flessa è presente una tag grammaticale che permette di ottenere la forma flessa a partire dal lemma origine • LEMMA: contiene tutti i lemmi della lingua italiana. I lemmi uguali hanno lo stesso attributo “LINK_LEMMA” che viene usato per la relazione con la tabella “FORMA_FLESSA”. L’attributo “VDB_INFO” codifica l’appartenenza o meno al Vocabolario di Base di De Mauro

  15. Scenari di utilizzo del dizionario • Navigazione visuale del dizionario: • Per categorie • Per ordine alfabetico • Supporto al calcolo degli indici di comprensibilità e leggibilità di un testo • Visualizzazione dei dettagli di una voce del dizionario (con tabella DESCRIZIONI) • Contiene le informazioni per l’analisi sintattica. Ogni lemma ha nei suoi attributi delle informazioni che specificano la sua categoria grammaticale. • Servizio di suggerimento dei sinonimi (thesaurus) più comprensibili (con tabella SINONIMI)

  16. Leggibilità e comprensibilità • Entrambe intuitivamente sono legate alla facilità con cui si riesce a catturare l’informazione presente in un testo • Leggibilità • Visiva • Linguistica • La leggibilità linguistica di un testo dipende dal modo in cui sono strutturate le sue frasi: periodi brevi che contengono parole brevi sono più leggibili di frasi lunghe, così come frasi lineari sono più leggibili di frasi involute, ricche di incisi e subordinate • La comprensibilità di un testo dipende dalle parole che contiene, ma anche dalla condivisione di un universo culturale: gli specialisti di un settore specifico si comprendono perché condividono un contesto comune

  17. Analisi della comprensibilità:il Vocabolario di Base di De Mauro • Il Vocabolario di Base della lingua italiana (VdB) di Tullio De Mauro, pubblicato nel 1997, è un elenco dei lemmi più comuni, elaborato prevalentemente secondo criteri statistici • I lemmi del VdB sono classificati in tre livelli: • Vocabolario fondamentale: circa 2000 lemmi: sono i più frequenti in assoluto della nostra lingua • Vocabolario di alto uso: i successivi 2.750 lemmi dell'insieme preso dal LIF (Lessico di frequenza della lingua italiana contemporanea) • Vocabolario di alta disponibilità: 2.350 lemmi determinati in vario modo, soprattutto con dizionari dell'italiano comune

  18. L’indicatore di comprensibilità di navigAbile • L’indicatore di comprensibilità si basa sulla su statistiche di appartenenza delle varie parole del testo ai vari livelli del Vocabolario di Base di Tullio De Mauro e fornisce un’indicazione quantitativa sulla comprensibilità delle parole del testo, sulla base delle scelte lessicali dell’autore. Nf: numero lemmi del VdB fondamentale Nu: numero lemmi del VdB ad alto uso Nd: numero lemmi del VdB ad alta disponibilità N: numero totale di lemmi =1, =0.75, =0.5

  19. Analisi di leggibilità: Gulpease • Un indice di leggibilità è una formula matematica che, attraverso un calcolo statistico, è in grado di predire la reale difficoltà di un testo in base a una scala predefinita di valori, dipendente dal grado di istruzione del lettore • La formula per il calcolo dell’IndiceGulpease è stata determinata verificando con una serie di test la reale comprensibilità di un corpus di testi • I limiti di questo indicatore stanno nella sua parzialità: non tiene conto infatti della struttura sintattica della frase, che è un elemento fondamentale che determina la complessità della frase NL: numero di lettere NP: numero di parole NF: numero di frasi

  20. Un nuova metodologia per la valutazione della leggibilità con strumenti di analisi sintattica • Parser chunk-IT: è uno shallow parser  Robustezza • Esistono 10 tipi di chunk per l’italiano: • Chunk nominale: “la mia casa” • Chunk preposizionale: “di mio figlio” • Chunk verbale “rimangono” • Altri tipi: aggettivo, avverbio, gerundio, infinito, participio, predicato, subordinato • Esempio di frase divisa in chunk: • “A Milano, una speciale squadra ripulirà la città dai graffiti.” • “A Milano”P_C “una speciale squadra”N_C “ripulirà”FV_C “la città”N_C “dai graffiti”P_C • Possibili impieghi del parser: • Calcolo leggibilità • Disambiguazione lemmi • Keyword extraction • Analisi delle concordanze

  21. L’indicatore di leggibilità proposto • La metodologia introdotta per la valutazione della leggibilità mira ad arricchire il contenuto informativo dell’indice di Gulpease, attraverso l’impiego di informazioni derivanti dall’analisi sintattica • Introduzione di un nuovo indicatore ottenuto come media (eventualmente pesata) di una serie di features: • Numero medio di parole per frase • Numero medio di lettere per frase • Numero medio di chunk per frase • Distribuzione delle tipologie di chunk • I pesi sono stati ricavati con criteri statistici sulla base di un corpus di testi semplificati, validati da un team di linguisti Peso del chunk di tipo i-esimo Numero di chunk del tipo i-esimo Numero medio di chunk per frase

  22. Lo schema del sistema di analisi L’insieme di questi due indicatori consente di avere una comparazione quantitativa tra diversi testi e quindi in particolare, nell’ambito del progetto navigAbile, permette di valutare l’efficacia del processo di semplificazione a vari livelli (Normal, Easy, Basic) del testo di una stessa notizia

  23. Conclusioni sull’accessibilità • Riassumendo possiamo individuare due strategie principali per affrontare il problema dell’accessibilità dei portali web: • Impiego di versioni parallele • Design for All: prevede l’impiego di una sola versione che deve tener conto dei bisogni e delle esigenze di tutti gli utenti a cui è rivolto il portale • navigAbile propone una soluzione che unisce i pregi dei due approcci, attraverso la profilazione e personalizzazione, che permettono una presentazione dei contenuti che si adatta alle abilità e alle esigenze dell’utente • Con la condivisione dei servizi si ha una riduzione dei costi legati all’accessibilità dei portali che utilizzano i servizi di navigabile

  24. Conclusioni sull’analizzatore di comprensibilità e leggibilità • Nuovo metodo di valutazione di leggibilità e comprensibilità • Valutazione comprensibilità: basata sulla su statistiche di appartenenza delle varie parole del testo ai vari livelli del VdB • Valutazione leggibilità: l’indicatore proposto mira ad arricchire il contenuto informativo dell’indice di Gulpease, attraverso l’impiego di informazioni derivanti dall’analisi sintattica, ottenute attraverso uno shallow parser • Comparazione quantitativa che permette di valutare l’efficacia del processo di semplificazione a vari livelli (Normal, Easy, Basic) del testo di una stessa notizia. • Notevole valore aggiunto per navigAbile, che ha come obiettivo primario il raggiungimento della massima fruibilità dell’informazione da parte di tutte le tipologie di utenti Analisi dei 2 indici

  25. Future works • Ipotesi di attribuzione dei pesi per il calcolo dell’indice di leggibilità complessivo, e relativa validazione, eventualmente effettuata con diverse categorie di utenti • Ipotesi alternativa di attribuzione dei pesi dell’indicatore di leggibilità, basata sulle probabilità condizionate di concatenamento di chunk consecutivi • Componente architetturale per l’estrazione delle keywords • Sfruttamento del parser per l’analisi delle concordanze • Componenti architetturali per la gestione del Bliss • Word Predictor da integrare nel compositore frasi

More Related