1 / 36

LES AES

LES AES. A CCIDENT D’ E XPOSITION AU S ANG. Futurs professionnels de santé vous pouvez être confrontés à un Accident d’Exposition au Sang . Nous définissons comme AES : 

burian
Download Presentation

LES AES

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. LES AES ACCIDENT D’EXPOSITION AU SANG

  2. Futurs professionnels de santé vous pouvez être confrontés à un Accident d’Exposition au Sang. • Nous définissons comme AES :  • « Tout contact avec du sang ou un liquide biologique potentiellement contaminant en cas de piqûre, coupure, projection sur une peau lésée ou sur une muqueuse. »

  3. Les risques infectieux

  4. Nous craignons lors d’un AES le risque infectieux et surtout le VHB (virus hépatite B), le VHC (virus de l’hépatite C), le VIH (virus du sida). La gestion des risques en milieu hospitalier impose de fournir des soins de qualité aux patients tout en protégeant le personnel. Afin de limiter les risques de contamination professionnelle des mesures sont mises en place

  5. - les précautions standard mises en place suite à la circulaire de la DGS d’avril 98. - la vaccination obligatoire à l’hépatite B - le suivi du personnel exposé - la déclaration obligatoire de l’accident de travail - l’utilisation du matériel de sécurité mis à votre disposition

  6. Les Précautions générales d'hygiène ou Précautions "Standard" à respecter lors desoins à tout patient.

  7. Recommandations 1°Si contact avec du sang ou liquide biologique(*) • Après piqûre, blessure : lavage et antisepsie au niveau de la plaie. • Après projection sur muqueuse (conjonctive) : rinçage abondant 2°Lavage et/ou désinfection des mains • - Après le retrait des gants, entre deux patients, deux activités.

  8. 3°Port de gants Les gants doivent être changés entre deux patients, deux activités. - Si risque de contact avec du sang, ou tout autre produit d'origine humaine, les muqueuses ou la peau lésée du patient, notamment à l'occasion de soins à risque de piqûre (hémoculture, pose et dépose voie veineuse, chambres implantables, prélèvements sanguins...) et lors de la manipulation de tubes de prélèvements biologiques, linge matériel souillés... OU - lors des soins, lorsque les mains du soignant comportent des lésions.

  9. 4°Port de sur blouses, lunettes,masques • - Si les soins ou manipulations exposent à un risque de projection ou d'aérosolisation de sang, ou tout autre produit d'origine humaine • (aspiration, endoscopie, actes opératoires, autopsie, manipulation de matériel et linge souillés ...).

  10. 5°Matériel souillé • Matériel piquant tranchant à usage unique : ne pas recapuchonner les aiguilles, ne pas les désadapter à la main, déposer immédiatement • après usage sans manipulation ce matériel dans un conteneur adapté, • situé au plus près du soin et dont le niveau maximal de remplissage est • vérifié. • Matériel réutilisable : manipuler avec précautions ce matériel souillé • par du sang ou tout autre produit d'origine humaine. • Vérifier que le matériel a subi une procédure d'entretien (stérilisation • ou désinfection) appropriée avant d'être réutilisé.

  11. 6°Surfaces souillées • Nettoyer puis désinfecter avec de l'eau de Javel à 12° cl fraîchement diluée au 1/10 (ou tout autre désinfectant approprié) les surfaces souillées par des projections ou aérosolisation de sang, ou tout autre produit d'origine humaine.

  12. 7°Transport de prélèvements biologiques, linge et matériels souillés • Les prélèvements biologiques, le linge et les instruments souillés par du sang ou tout autre produit d'origine humaine doivent être évacués du service dans un emballage étanche, fermé.

  13. Protocole de prise en charge lors d’un AES • Que faire quand nous sommes victimes d’un AES?

  14. Protocole affiché dans tous les services de soins

  15. L’accident piqûre projection Soins locaux Ne pas faire saigner Lavage simple des mains Faire tremper 10 min dans du dakin Rinçage au sérum physiologique 10 minutes

  16. Patient source • Les collègues s’occupent du patient source. • Est-il un patient à risque? (transfusions, conduite addictive..) • Bilan effectué avec son consentement (HIV,VHC,VHB)

  17. Déclaration • En médecine du travail aux heures d’ouverture des bureaux • Aux urgences dans les autres cas .

  18. L’enquête • Bilan de référence effectué sur la victime (HIV,VHC,VHB,NF,SGOT,SGPT,BHCG) • Le médecin examine avec vous les circonstances de l’accident et analyse le cas • Il vous remplira un certificat initial d’AT

  19. SURVEILLANCE

  20. Suite surveillance

  21. Dans tous les cas • Si déclaration aux urgences : suivi obligatoire et enquête GERES à effectuer enmédecine du travail avec délivrance des ordonnances, sous numéro confidentiel, pour le suivi . • Si déclaration en médecine du travail: enquête GERES avec suivi et ordonnances.

  22. Pourquoi une prophylaxie antirétrovirale pour le HIV? • La mise en route rapide d’un traitement antrétroviral diminue le risque de contamination • La détection d’une infection à VIH rapide (moins de 4 h au CHB) chez le patient source permet un traitement optimal pour la victime.

  23. Pourquoi une prophylaxie antirétrovirale pour le HIV? • Efficacité des antirétroviraux idéale <2 h acceptable<48h (combivir, viracept) • Utilisation de préservatifs pendant la durée du traitement et pendant la surveillance biologique soit 6 mois Il existe toujours le risque de séroconversion

  24. Existe-t-il un traitement en cas de VHC positif chez le patient source? • Il n’existe pas actuellement de traitement post exposition. • Seule possibilité, la surveillance/bilan /clinique. • Le traitement n’est envisagé qu’en cas d’hépatite aiguë à distance de l’accident.

  25. Et pour le VHB? • Le statut vaccinal est très important • En cas de non réponse à la vaccination (ac antiHBS<10mUI/ml) la victime recevra des immunoglobulines spécifiques.

  26. Risques de transmission

  27. Epidémiologie Peu de nouvelles contaminations par le VIH -diminution des AES grâce aux efforts de prévention -effet des prophylaxies antirétrovirales après AES -charge virale chez les patients moindre grâce aux traitements (charge virale mesurée /ARN du VIH)

  28. Risques professionnel lié au CHV • Les IDE sont toujours les plus concernées • Les services où elles sont plus exposées: uro,néphro,dialyse,hépato,gastro. • Le matériel concerné:aiguilles creuses,mais aussi lancettes, sc,IM • Les facteurs de risques:piqûre profonde,aiguille creuse gros calibre, lancettes,patient source à risque.

  29. Sévérité de l‘expositionles plus hauts risques • Piqûre profonde • Aiguille creuse IV ou intra- artérielle • Aiguille souillée de sang • Absence de gants (effet d’essuyage) • Projections cultures VIH

  30. Solutions pour diminuer les AES • Application des précautions standard • Bonne utilisation du matériel mis à disposition:-conteneurs -gants- matériel sécurisé- • Limiter mes gestes d’exécution trop rapide • Programme de prévention par: l’identification des risques, l’analyse des pratiques,le rendu des résultats,la mise en place de protocoles, la formation à l’utilisation du matériel.

  31. Moment de survenue des AES La majorité des accidents surviennent au moment de l’élimination de l’aiguille ou du matériel (35% des cas en 2009).Les causes sont diverses : • collecteur absent ou trop plein ou instable ou volume inadapté au matériel utilisé. • Rapidité d’exécution • Gestes imprécis

  32. Tâches courantes lors des AES • Lors des prélèvements veineux,11% en 2009, dont 6% en dévissant sur le conteneur.L’utilisation des épicrâniennes pour les prélèvements veineux a entraîné 02 AES lors de l’élimination dans le collecteur. • Lors des SC, acte minimisé (3%des cas), • Lors utilisation du stylo à insuline(17% des AES)oubli ou méconnaissance du matériel. • Lors des sutures 8% • Lors du rangement du matériel ou nettoyage de surfaces / objet traînant.

  33. Personnel concerné par les AES Sur 87AES en 2009 nous retrouvons: • 27 IDE • 17 élèves IDE • 09 AS Le personnel infirmier est toujours le plus exposé de par sa fonction.

  34. 04 AES lors de prélèvements veineux 01 avec épicrânienne lors de l’élimination 02 avec aiguille à prélèvement veineux type BD difficulté à ôter aiguille sur encoche du conteneur 01 élimination différée de l’aiguille 07 AES lors de SC avec stylo à insuline 02 oubli du matériel ôte aiguille 02 en recapuchonnant l Aiguille 01 geste maladroit 01 méconnaissance du matériel ôte aiguille 01 geste patient . Causes des AES chez les élèves IDE en 2009

  35. Suite des causes d’AES chez les élèves . 02 gestes maladroits avec aiguille à fistule et 01 avec mandrin cathé . 01 geste collègue lors hémoculture . 01 projection 01 corps de pompe défectueux

  36. A tous et à toutes bon courage

More Related