1 / 12

Dual Language program/ Programa de lenguaje Dual

Dual Language program/ Programa de lenguaje Dual. South Meadows Middle School. Travis Reiman – Executive Director, Teaching & Learning/Director de Enseñar y Aprender

Download Presentation

Dual Language program/ Programa de lenguaje Dual

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Dual Language program/Programa de lenguaje Dual South Meadows Middle School

  2. Travis Reiman – Executive Director, Teaching & Learning/Director de EnseñaryAprender Olga Acuña – Director, Family & Community Engagement and Federal Programs/Directora de Familiasy la Comunidady los ProgramasFederales Becky Smith – Principal, SMMS/Directora,SMMS Jose Barraza– Assistant Principal, SMMS/Sub-Director, SMMS Kellie Perez – DLP Teacher, SMMS/Maestra de DLP, SMMS Peter Muilenburg – Assistant Principal, Hilhi/Sub-Director, Hilhi Heidi Lohman – Counselor, Hilhi/Consejera, Hilhi Introductions / introducciÓn

  3. The goals of the program are/lasmetas del programa son: Desarrollar niveles altos de dominio en Español e Inglés Desarrollar el bilingüismo, alfabetización bilingüe y bicultural Desarrollar actitudes y conductas positivas hacia otras culturas Proporcionar oportunidades auténticas para el servicio en las comunidades de habla Hispana Proveer a los estudiantes con los conocimientos cognitivos necesarios para sobresalir en la escuela preparatoria, la universidad y el lugar de trabajo • Develop high levels of proficiency in Spanish and English • Develop bilingualism, biliteracy, and biculturalism • Develop positive cross-cultural attitudes and behaviors • Provide authentic opportunities for service in Spanish-speaking communities • Provide students with the cognitive skills required to excel in high school, college, and the workplace

  4. All students who are currently in DLP at WL Henry and other elementary schools will continue to be in DLP at SMMS • Students who wish to enter the program at the middle school level are encouraged to meet with their counselor • Students must able to read, write , listen, and speak Spanish • We have limited spots available. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ • Todos los estudiantes que están actualmente en DLP en WL Henry y otras escuelas primarias seguirán estando en DLP en SMMS • Los estudiantes que deseen participar en el programa a nivel de escuela intermedia se les alienta a reunirse con su consejera • Los Estudiantesdeben ser capaces de leer, escribir, escuchar, yhablar en español • Tenemosespacioslimitados Dual Language Program at SMMS/ Programa de Lenguaje Dual en SMMS

  5. What will my child’s day look like/cÓmoserÁ el dia de mi hijo? Students will take the following classes in Spanish/Los estudiantes tomarán las siguientes clases en español: 7th grade-Spanish Language Arts*, Spanish Social Studies, and one semester of Spanish Language Development/ Lenguaje y Literatura en Español del 7mo grado*, Studios Sociales en Español, y un semestre de Desarrollo del idiomaEspañol 8th grade-Spanish Language Arts*, Spanish Social Studies, and one semester of Spanish Language Development/ Lenguaje y Literatura en Español del 8vo grado*, Studios Sociales en Español, y un semestre de Desarrollo del idiomaEspañol *50/50 Language Arts 50/50 Lenguaje y Literatura

  6. All students who are currently in DLP at SMMS will continue to be in DLP at Hilhi. • Students who wish to enter the program at the high school level are encouraged to meet with their counselor • Students must able to read, write , listen, and speak Spanish • We have limited spots available. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ • Todos los estudiantes que están actualmente en SMMS seguirán estando en DLP en Hilhi. • Los estudiantes que deseen participar en el programa a nivel de escuela preparatoria se les alienta a reunirse con su consejera • Los Estudiantesdeben ser capaces de leer, escribir, escuchar, yhablar en español • Tenemosespacioslimitados Dual Language Program at HILHI/ Programa de Lenguaje Dual en HILHI

  7. What will my child’s day look like/cÓmoserÁ el dia de mi hijo? Students will take the following classes in Spanish/Los estudiantes tomarán las siguientes clases en español: 9th Grade-Spanish Language Arts (DLP Spanish 4)/ Lenguaje y Literatura en EspañolyDesarrollo del IdiomaEspañol (Español 4 DLP) 10th Grade-Spanish Language Arts (DLP Spanish 5)/ LenguajeyLiteratura en EspañolyDesarrollo del IdiomaEspañol (Español 5 DLP) 11th & 12th Grade IB Spanish/IB Español 9th Grade DLP Biology/DLP Biologia 10th Grade DLP Chemistry/DLP Quimica Algebra II (optional)/Algebra II (opcional)

  8. Academic supports/apoyoacadÉmico Supports at School / Apoyo en la Escuela Advisory with Dual Language Teacher Asesoramiento con el Maestro de Lenguaje Dual Grade checks with teachers Revisión de grado con maestros Access to Spanish Resources/Materials/Books Acceso a los Recursos / Materiales / Libros en Español Bilingual coach Capacitadora Bilingüe Supports Needed at Home/Apoyo Necesario en el Hogar Checking in with students at home about Dual Language Hable con suhijo en casa sobre el Lenguaje Dual Time to practice Spanish home Tiempoparapracticar el español en casa Library time to check out books in Spanish Tiempo en la libliotecaparaconsegirlibros en español

  9. Looping/ • 6th grade Journal Buddies/Amigos del 6toGrado • Spanish Spelling Bee/Deletreo en Español • Cultural Opportunities/Oportunidades Culturales • STAMP Assessment for 8th graders/Evaluación de STAMP para el 8vo grado Benefits/opportunities In DLP / beneficios/oportunidades en DLP

  10. Students who finish the sequence of the Dual Language Program at South Meadows will be recognized at an all school assembly. Students who continue with Dual Language instruction at Hillsboro High School are eligible for recognition at graduation. To receive recognition, students must demonstrate proficiency in the Dual Language Program coursework. They must also complete the Dual Language Program Portfolio and a capstone project. • Los estudiantes que terminen la secuencia del programa de lenguaje dual en South Meadows serán reconocidos en una asamblea de todas las escuelas. Los estudiantes que continúen con la instrucción de Lenguaje Dual en la Escuela Hillsboro High seran elegibles para para reconocimiento en la graduación. Para recibir el reconocimiento, los estudiantes deben demostrar el dominio en el curso del Programa de Lenguaje Dual. También deben completar la carpeta del programa de Lenguaje Dual y un proyecto final. • Our goal for the secondary dual language program (7-12) is that by the end of the student’s senior year, s/he will have taken every content area in Spanish. • Nuestra meta para el programa de lenguaje dual secundario (7-12) es que al final del último año, él o ella haya tomado todas las áreas de contenido en español. Program Sequence/Secuencia del programa:

  11. Questions/Preguntas

More Related