1 / 57

400, tabell 4 & tabell 6 Språk

400, tabell 4 & tabell 6 Språk. Introduktion. Mål. Förstå den övergripande strukturen i 400: 400-409 410-419 420-499 Kunna bygga nummer med 420-499 som använder: Tabell 4 Tilläggstabeller Både tabell 4 och 6 Bara tabell 6. Översikt 400. 400 Språk 410 Språkvetenskap

Download Presentation

400, tabell 4 & tabell 6 Språk

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 400, tabell 4 & tabell 6 Språk Introduktion

  2. Mål Förstå den övergripande strukturen i 400: 400-409 410-419 420-499 Kunna bygga nummer med 420-499 som använder: Tabell 4 Tilläggstabeller Både tabell 4 och 6 Bara tabell 6

  3. Översikt 400 400 Språk 410 Språkvetenskap 420 Engelska och fornengelska 430 Germanska språk Tyska 440 Romanska språk Franska 450 Italienska, dalmatiska, rumänska, rätoromanska, sardiska, korsikanska 460 Spanska och portugisiska språk 470 Italiska språk Latin 480 Grekiska språk Klassisk grekiska 490 Övriga språk

  4. 490 Övriga språk

  5. Översikt tabell 4 (1) —0 Indelningar av enskilda språk och språkfamiljer —01 Filosofi och teori —02 Diverse —03 Uppslagsverk och konkordanser —04 Särskilda ämnen för indelningar av enskilda språk och språkfamiljer —05-06 Standardindelningar —07 Utbildning, forskning, liknande ämnen —08 Historia och beskrivning gällande särskilda grupper —09 Historisk och geografisk aspekt, personer

  6. Översikt tabell 4 (2) —1 Skriftsystem, fonologi, fonetik —2 Etymologi —3 Lexikon, ordböcker —5 Grammatik —7 Historiska och geografiska varianter, moderna icke-geografiska varianter —8 Standardspråk (normativ lingvistik)

  7. Översikt tabell 6 —1 Indoeuropeiska språk (allmänt) —2 Engelska och fornengelska —3 Germanska språk —4 Romanska språk —5 Italienska, dalmatiska, rumänska, rätoromanska, sardiska, korsikanska —6 Spanska och portugisiska —7 Italiska språk —8 Grekiska språk —9 Övriga språk

  8. Vad hamnar under 400? (1) 400 Språk Klassificera här tvärvetenskapliga verk om språk och litteratur Till exempel: Studier i filologi och litteratur

  9. Vad hamnar under 400? (2) Men: För ett särskilt ämnes språk se ämnet plus notation —014 från tabell 1, t.ex. naturvetenskapligt språk 501.4 500Naturvetenskap och matematik+014Språk och kommunikation

  10. Struktur 400 400-409 Standardindelningar för språk: • i stort sett regelbundet • omfattar språkrelaterade utbyggnader 410-419 Språkvetenskap (lingvistik) 420-499 Särskilda språk

  11. 400 Språk i motsats till 410 Språkvetenskap (1) Myter om språk400 Ur innehållet: Ordens mening bör inte förändras – Vissa språk är helt enkelt inte tillräckligt bra – Vissa språk är svårare än andra – Vissa språk har ingen grammatik – Vissa språk talas snabbbare än andra – Aboriginer talar ett primitivt språk – Alla talar en dialekt utom jag

  12. 400 Språk i motsats till 410 Språkvetenskap (2) The linguistic student’s handbook410 A compendium of useful things for linguistics students to know, from the IPA chart to the Saussurean dichotomies, this book is part reference, part revision guide. There are also tables providing summary information on some 280 languages.

  13. 400 Språk i motsats till 410 Språkvetenskap (3)

  14. 400 Språk i motsats till 410 Språkvetenskap (4)

  15. 411-419 och tabell 4

  16. 420-490, 810-890, tabell 6 Utbyggnaderna motsvarar vanligtvis varandra, men inte alltid exakt, t.ex.: 430 Germanska språk Tyska 830 Litteraturer på germanska språk Tysk litteratur T6—3 Germanska språk T6—31 Tyska

  17. Utbyggnad i 420-490 Grundläggande citeringsordning: Språk “basnummer” + Språkliga element, från tabell 4 + Standardindelningar, från tabell 1

  18. Basnummer för språk En del basnummer finns angivna i tillfogningsanvisningarna En del basnummer har * vid numret En del basnummer byggs med nummer från tabell 6

  19. Basnummer angivna i tillfogningsanvisningar 430.1-438 Indelningar av tyska språk Bortsett från de modifieringar som anges under särskilda ingångar, tillfoga till basnummer 43 notation 01-8 från tabell 4, t.ex. tysk fonologi 431.5 Basnumret är43

  20. Banummer för språk markerade med * 429 *Fornengelska (anglosaxiska) Basnumret är429 491.63 *Skotsk gaeliska Basnumret är491.63 439.7 *Svenska Basnumret är439.7

  21. Språk markerade med * (1) Tillfoga till basnummer markerade med * notation 01-8 från tabell 4, t.ex. japansk grammatik 495.65

  22. Språk markerade med * (2) Exempel: 429 *Fornengelska (anglosaxiska) 439.7 *Svenska 449.9 *Katalanska 491.799 *Vitryska 495.6 *Japanska

  23. Basnummer byggt med tabell 6 493 Icke-semitiska afroasiatiska språk Tillfoga till nummer 493 de nummer som följer —93 i notation 931-937 i tabell 6 ... tillfoga sedan till numret för varje språk ... notation 01-8 från tabell 4, t.ex. Oromoisk grammatik 493.555 T6—9355 Oromo Basnumret för Oromo är493.55

  24. Nummerbyggnad i 420-490 • En del språk har tillfogningsanvisningar under 420-490 • En del språkgrupper har andra, särskilda, tillfogningsanvisningar • En del språk kan inte byggas ut T.ex. medelengelska 427.02 som inte har tillfogningsanvisning eller *. Alla språkliga aspekter på medelengelska får nummer 427.02.

  25. Språkliga element från tabell 4

  26. Byggda nummer för språk med *

  27. Språkliga element från tabell 4

  28. Tillfogningsanvisningar 420-490 (1) 450.1—458 Bortsett från de modifieringar som anges under särskilda ingångar, tillfoga till basnummer 45 notation 01-8 från tabell 4, t.ex. italiensk fonologi 451.5 Den här tillfogningsanmärkningen gäller för språk vars basnummer är endast två siffror.

  29. Tillfogningsanvisningar 420-490 (2) Liknande tillfogningsanvisningar under: 420.1-428 Indelningar av engelska 430.1-438 Indelningar av tyska 440.1-448 Indelningar av franska 460.1-468 Indelningar av spanska 470.1-478 Indelningar av latinska språk 481-488 Indelningar av klassisk, förklassisk, efterklassisk grekiska(Obs: här kan inte tillfogas från T4—01–T4—09)

  30. Byggda nummer för språk med tillfogningsanvisningar (1)

  31. Byggda nummer för språk med tillfogningsanvisningar (2) Anvisningarna finns i schemat, t.ex.: 445 Fransk grammatik Fransk syntaxNummer byggt enligt anvisningar under 440.1—448 461 Spanska skriftsystem, fonologi, fonetikNummer byggt enligt anvisningar under 460.1—468 487 Förklassisk och efterklassisk grekiskaNummer byggt enligt anvisningar under 481—488

  32. Oregelbundna nummer för språk med tillfogningsanvisning (1) Utbyggnad av T4—1 —1 Skriftsystem, fonologi, fonetik —11 Skriftsystem —15 Fonologi, fonetik, stavning —152Stavning och uttal —158Fonetik

  33. Oregelbundna nummer för språk med tillfogningsanvisning (2) I schemat 421 Engelska skriftsystem, fonologi, fonetikNummer byggt enligt anvisningar under… 421.52 Stavning och uttalNummer byggt enligt anvisningar under… Omfattar kanadensisk stavning och kanadensiskt uttal 421.54 Amerikansk stavning och amerikanskt uttal 421.55Brittisk stavning och brittiskt uttal

  34. Språk som inte kan byggas ut via anvisningar under 420-490 Historiska och geografiska varianter 427.02 Medelengelska447.01 Fornfranska före 1400487.4 Koine (hellenistisk grekiska) Språk som har “ståplats”489.3 *NygrekiskaOmfattar dimotiki, katharevousa

  35. Basnummer byggt med tabell 6 (1) 493 Icke-semitiska afroasiatiska språk Tillfoga till nummer 493 de nummer som följer —93 i notation 931-937 från tabell 6 ... tillfoga sedan till numret för varje språk ... notation 01-8 från tabell 4, t.ex. Oromoisk grammatik 493.555

  36. Basnummer byggt med tabell 6 (2) T6—93 Icke-semitiska afroasiatiska språk —935 Kushitiska och omotiska språk Omfattar afar, beja —9354 Somali —9355 Oromo —9359 Omotiska språk

  37. Basnummer byggt med tabell 6 (3) 493 Icke-semitiska afroasiatiska språk Tillfoga till nummer 493 de nummer som följer —93 i notation 931-937 från tabell 6, t.ex. afar 493.5, oromo 493.55; tillfoga sedan till numret för varje språk i listan nedan notation 01-8 från tabell 4, t.ex. oromoisk grammatik 493.555 … Hur är det då med de språk som inte är med i listan? Tillägg är inte tillåtna; detta gäller särskilt: • Språkfamiljer (t.ex. berberspråk) • Språk i “omfattar-anmärkningar”

  38. Nummer byggda med bara tabell 6 (1) 413.2—413.9 Flerspråkiga lexikon (polyglot dictionaries) med uppslagsord eller förklaringar på endast ett språk Tillfoga till basnummer 413 notation 2—9 från tabell 6, t.ex. ett lexikon med termer på engelska, franska och tyska men förklaringar endast på engelska 413.21 —21är tabell 6-notationen för engelska

  39. Nummer byggda med bara tabell 6 (2) 479.4—479.9 Övriga särskilda italiska språk Tillfoga till 479 de nummer som följer —79 i notation 794-799 från tabell 6, t.ex. umbriska 479.9 —799är tabell 6 notationen för Oskisk-umbriska språk med oskiska och umbriska i en omfattar-anmärkning

  40. Exempel 1 (1) The generation of syntactic structures from a semantic base 415 LCSH: Grammar, Comparative and general—Syntax Semantics 415Grammatik gällande språkens standardformer

  41. Exempel 1 (2) The generation of syntactic structures from a semantic base 415 Indexingångar: Jämförande grammatik 415 Grammatik 415     Grammar T4—5 Semantik—språkvetenskap 401.43 Syntax 415

  42. Exempel 1 (3) The generation of syntactic structures from a semantic base 415 401.43 Semantik Se manualen under 401.43 vs…412, 415 401.43 vs. 306.44, 410.9, 412, 415 Meaning . . . Use 415 for works on grammar that are concerned with meaning only in relation to morphology and syntax.

  43. Example 2 (1) Språkvetenskaplig analys av biblisk hebreiska LCSH: Hebrew language—Grammar Bible. O.T.—Language, style Indexingångar: Grammatik 415 Grammatik T4—5 Hebreiska 492.4 Hebreiska T6—924

  44. Exempel 2 (2) Ska Linguistic analysis of Biblical Hebrew klassificeras med hebreiska eller med Gamla testamentet? Läs manualen under 420–490, stycket om Språk vs. ämne: Klassificera exemplar och samlingar av “texter” vars syfte är att studera ett språk med språket, även om det är begränsat till bara ett ämne, t.ex. En grammatik över vetenskaplig engelska 425. Klassificera språklig analys av ett särskilt verk med numret för verket. Vid tveksamhet, föredra det särskilda ämnet eller verket.

  45. Exempel 2 (3) Frågan är alltså: ligger fokus på språket eller på verket?

  46. Exempel 2 (4) Linguistic analysis of Biblical Hebrew 492.47 492.4 Hebreiska 7Historiska och geografiska varianter, moderna icke-geografiska varianter (från tabell 4; enligt anvisningarna under 420–490)

  47. Exempel 3 (1) Engelska akronymer och initialord 423.15 Indexingångar: Akronymlexikon—särskilda språk T4—315 Akronymlexikon—engelska 423.15   Förkortningslexikon—särskilda språk T4—315 Förkortningslexikon—engelska    423.15  

  48. Exempel 3 (2) Engelska akronymer och initialord 423.15 42 Engelska lexikon och ordböcker Nummer byggt enligt anvisningar under 420.1-428 (”tillfoga till basnummer 42 notation 1—8 från tabell 4”) 315Förkortnings- och akronymlexikon (från tabell 4)

  49. Exempel 4 (1) Hawaiian dictionary: Hawaiian-English, English-Hawaiian 499.42321 LCSH: Hawaiian language—Dictionaries—English English language—Dictionaries—Hawaiian

  50. Exempel 4 (2) Hawaiian dictionary: Hawaiian-English, English-Hawaiian 499.42321 Indexingångar: Tvåspråkiga lexikon T4—32–T4—39 Lexikon 413, T4—3 Engelska 420, T6—21 Hawaiiska 499.42, T6—9942

More Related