1 / 23

Currículo Integrado

Currículo Integrado. Sevilla Febrero 2006 Carmen Hernández. 1.- Currículo. 2.- Diseño integrado. INDICE. Currículo plurilingüe. Que es un currículo Elementos que lo componen y cambios nuevo marco. Objetivos y contenidos. Diseño integrado por tareas de las áreas lingüísticas.

neveah
Download Presentation

Currículo Integrado

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Currículo Integrado Sevilla Febrero 2006Carmen Hernández

  2. 1.- Currículo 2.- Diseño integrado INDICE • Currículo plurilingüe. • Que es un currículo • Elementos que lo componen y cambios nuevo marco. • Objetivos y contenidos. • Diseño integrado por tareas de las áreas lingüísticas. • Propuesta plurilingüe • Contenidos estructurantes aprendizaje. • Modelos de Tareas.

  3. 1.- Currículo 2.- Diseño integrado ¿Qué es hacer un currículo? • Hacer un currículo es tomar decisiones sobre: • La finalidad/Objetivo global del área • Los contenidos de enseñanza • La metodología • Los criterios de evaluación • Secuenciar y adecuar las decisiones tomadas a lo largo de las etapas escolares • Fijar pautas de acción que sirvan y se lleven a la práctica en relación a las decisiones tomadas

  4. Elementos del Currículo Tradicional 1.- Currículo 2.- Diseño integrado Qué enseñar Objetivos Contenidos Selección Secuenciación Cómo enseñar Cuándo enseñar Tareas Metodología Qué, cómo y cuándo evaluar

  5. Elementos del Currículo Integrado 1.- Currículo 2.- Diseño integrado Qué enseñar Objetivos Contenidos Selección Secuenciación Cómo enseñar Cuándo enseñar Tareas Metodología Qué, cómo y cuándo evaluar

  6. 1.- Currículo Cambio de paradigma: Nueva Finalidad y Objetivo Global. 2.- Diseño integrado • Concepción Anterior: Aprendizaje lengua materna y lenguas extranjeras como compartimentos mentales distintos: competencias monolingües. • Concepción Actual: Desarrollo de un repertorio lingüístico en el alumno que integra todas las capacidades lingüísticas: Lengua materna y lenguas extranjeras (biografía lingüística). Enfoque superado • El individuo desarrolla una competencia comunicativa con todos los conocimientos y experiencias lingüísticas donde las lenguas se relacionan e interactúan entre si. • En la competencia pluricultural de un individuo no coexisten las diferentes culturas a las que ha tenido acceso. Se las compara, se las contrasta e interactúan activamente para producir una competencia enriquecida e integrada.

  7. 1.- Currículo 2.- Diseño integrado Objetivos pueden concebirse: ( M.C.R.E ) • En función del desarrollo de las competencias generales del alumno: los objetivos se sustentan en: • Saberes, conocimientos (gramática, literatura, aspectos culturales del país extranjero...) • Saber hacer: destrezas y habilidades • Saber ser: desarrollo de la personalidad del alumno, las actitudes. • Con la capacidad de aprender (apertura a lo nuevo, curiosidad por lo desconocido)

  8. 1.- Currículo 2.- Diseño integrado Objetivos pueden concebirse: ( M.C.R.E ) • En función de la competencia comunicativa de la lengua: Los objetivos se relacionan con: • Los componentes lingüísticos, sociolingüísticos y pragmáticos • Lingüístico: conocimientos y destrezas: léxicas, fonológicas y sintácticas. • Sociolingüístico: condiciones socioculturales del uso de la lengua.Convenciones sociales y normas de una comunidad • Pragmático: • Uso funcional de los recursos lingüísticos ( funciones nociones) en escenarios de intercambios comunicativos. • Dominio del discurso: la cohesión y la coherencia. • Los diferentes tipos de textos.

  9. 1.- Currículo 2.- Diseño integrado Objetivos pueden concebirse: ( M.C.R.E ) • En función de una actividad lingüística específica. Los objetivos se relacionan con: • la comprensión • la expresión • la interacción • la mediación. • En función de una funcionalidad optima en un ámbito dado. Los objetivos tienen relación con los ámbitos: • Público • Profesional • Educativo • Personal.

  10. 1.- Currículo Objetivos pueden concebirse: ( M.C.R.E ) 2.- Diseño integrado • En función del enriquecimiento o diversificación de estrategias o en función del cumplimiento de tareas. Los objetivos tienen relación con las acciones relacionadas con el aprendizaje y el uso de una o más lenguas y con el descubrimiento de otras culturas. • M.C.R.E señala: • Es útil asegurarse que las estrategias de comunicación y aprendizaje se conciban como objetivos, no como fin en si mismas, porque pueden agilizar, mejorar, ampliar las competencias individuales. • Las tareas se centran en un ámbito dado y son objetivos a alcanzar en relación a ese ámbito. • La formulación de objetivos en función de las tareas tienen la ventaja de identificar en términos prácticos los resultados esperados. • Papel motivador a corto plazo (tareas transitorias) medio plazo (secuencia de tareas, tareas finales) largo plazo (uso del idioma en el país, con nativos...) • El M.C.R.E. Concibe esta diversificación como enfoque prioritario dado a un diseño, en función de las necesidades, características, público, de un contexto, pero todos son complementariosy una vez decidido enfoque prioritario, en el acto de enseñar, intervienen todos.

  11. 1.- Currículo Complementariedad: 2.- Diseño integrado Esquema de aprendizaje Entrada Captación Salida + Comprensión oral C. Oral C. Oral Comprensión Escrita y Lectora C. Escrita C. Escrita Capacidades Básicas. E. Escrita E. Escrita Interacción E. Oral E. Oral Expresión Escrita + Tareas intermedias Tarea Final 1.- Presentación de la Tarea. 3.- Resolución de la Tarea. 5.- Resolución personal de problemas nuevos en situaciones imprevistas. Esquema de tareas. 2.- Comprensión y producción dirigida. 4.- Variación de Roles. + Lingüística. Sociolingüística. Estratégica. Sociocultural/ Pluricultural/ Lingüística. Sociolingüística. Sociocultural Discursiva Discursiva Sociocultural Lingüística. Sociolingüística. Subcompetencias de Comunicación

  12. Contenidos 1.- Currículo 2.- Diseño integrado LENGUAS EXTRANJERAS • La decisión de los contenidos debe hacerse: • Prediciendo y preguntándose en qué situaciones de comunicación y en qué ámbitos los alumnos puedan encontrarse e interactuar. • Describiendo esas situaciones en función de: • las personas • las actividades • los acontecimientos • los lugares/las instituciones • los objetos Contenidos pluriculturales Los textos • Están en Los Diseños Comunicativos por tareas y recogidos en los Manuales Actuales. LENGUA MATERNA en MARCO PLURILINGUE Específicos: No cambian (por tareas o no) Estructurantes: Introducción del diseño de tareas. Contenidos:

  13. Diseño Integrado de las Áreas lingüísticas. 1.- Currículo 2.- Diseño integrado => El Diseño Integrado se puede resolver a partir de la programación de las tareas. Contenidos estructurantes de aprendizaje: Situación Actual A) Destrezas de comunicación Similares B) Procedimientos C) Programación por Tareas En 1º ESO En 3º ESO C1) Tareas transitorias L. Materna C2) Tareas finales C1) Tareas transitorias L. Extranjera. Desfase temporal es olvido y no hay recuperación de estrategias y destrezas. C2) Tareas finales

  14. Diseño Integrado de las Áreas lingüísticas. 1.- Currículo 2.- Diseño integrado Contenidos estructurantes de aprendizaje: Propuesta Diseño Plurilingüe En 1º ESO En 2º ESO En 3º ESO C1) Tareas transitorias L. Materna C2) Tareas finales C3) Tareas recuerdo C3) Tareas recuerdo Lengua Extranjera. C1) Tareas transitorias C2) Tareas finales • Se palía el decalaje temporal al recuperar las estrategias y destrezas aprendidas en L Materna para aprendizaje de las lenguas Extranjeras. • La recuperación de las estrategias en lengua Extranjera suponen un refuerzo para el aprendizaje de la lengua materna

  15. 1.- Currículo D.I. Áreas lingüísticas. 1º de E.S.O.C. estructurante 1:Tipología textual. Textos narrativos/descriptivos 2.- Diseño integrado • Destrezas de comunicación: • Lengua materna: PRIMER CURSO Aprender a narrar hechos, vivencias personales, acontecimientos, .... Reconocer la estructura de un texto narrativo, Producir un texto narrativo. Reconocer el punto de vista del narrador. • Ingles: TERCER CURSO To interact, talk and listen about the past. To understand and produce narrative texts. Reading and observing the basic structure of a narrative text and using it as a model to narrate a similar event. • Francés: TERCER CURSO Raconter le vécu personnel, des faits et des événements passés. Comprendre, analyser et reconnaître le schéma discursif d’ un texte au passé Produire et rédiger un texte narratif.

  16. B) Estrategias y Procedimientos de las áreas lingüísticas. Anticipar el contenido de un texto a partir de datos conocidos anteriormente Leer o escuchar textos narrativos en pasado comprendiendo quien hace que, cuando y donde. Identificar enunciados en un texto narrativo. Hacer hipótesis de significado sobre léxico desconocido a partir del contexto. Asociar texto e imagen. Interactuar y hablar de sí mismo contando sensaciones impresiones y opiniones. Reconocer la alternancia de la narración y descripción en un texto narrativo. Situar acontecimientos, hechos o acciones en el eje temporal: pasado, presente y futuro. Clasificar las formas verbales del pasado. Reflexionar sobre el valor y la alternancia de los tiempos del pasado en una narración y los indicadores temporales. Utilizar las expresiones que sitúan cronológicamente los hechos narrados. Producir un texto narrativo en pasado contando una vivencia personal o un acontecimiento. 1.- Currículo D.I. Áreas lingüísticas. 1º de E.S.O.C. estructurante 1:Tipología textual. Textos narrativos/descriptivos 2.- Diseño integrado

  17. C1) Tareas Finales. Producir un texto narrativo respetando el esquema discursivo/textual de la narración. 1.- Currículo D.I. Áreas lingüísticas. 1º de E.S.O.C. estructurante 1:Tipología textual. Textos narrativos/descriptivos 2.- Diseño integrado C) Programación de tareas lengua materna. C2) Tareas Transitorias. Lectura texto soporte: comprensión, ideas y léxico. Tareas de reflexión: contenido gramatical, conectores y esquema discursivo. Tareas dialogales, narrativas,expositivas. Tareas escritas: dirigidas, semidirigidas. C3) Tareas de Recuerdo en Segundo y Tercer Curso. C) Programación de tareas lengua extranjeras en Tercer Curso. C1) Tareas Finales. C2) Tareas Transitorias.

  18. 1.- Currículo D.I. Áreas lingüísticas. 1º de E.S.O.C. estructurante 1 :Tipología textual. Textos narrativos/descriptivos 2.- Diseño integrado PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS. Modelos o ejemplos de tareas en progresión aplicables como Tareas Aprendizaje o Tareas de Recuerdo para Lengua Materna. En esta programación hay: • graduación de la dificultad de realización de la tarea • destrezas básicas • contenidos funcionales y lexicales • documentos textuales variados • contenidos socioculturales diversos.

  19. 1.- Currículo D.I. Áreas lingüísticas. 1º de E.S.O.C. estructurante 1 :Tipología textual. Textos narrativos/descriptivos 2.- Diseño integrado Tarea Final • Et votre voyage? Racontez-nous. Eh bien, voilà... Tareas Transitorias • Aujourd’hui je ne me sens pas bien: j’écris un mot à mes collègues pur les prévenir. • Je raconte mes activités du dimanche pour m’exprimer au passé. Tarea Final • On se prépare pour aller à une grande fête. • Génial, la fête! Je la raconte à mon amie et je lui décris ma tenue. Tareas Transitorias • Quel beau blouson j’ai acheté! • Je collabore dans une revue de mode, je décris les modèles des mannequins.

  20. D.I. Áreas lingüísticas. 1º de E.S.O.C. estructurante 1:Tipología textual. Textos narrativos/descriptivos 1.- Currículo 2.- Diseño integrado Tarea Final • Qu’est-ce qu’on aime les vacances! À l’agence on se renseigne pour choisir notre voyage. • Nous faisons le récit de notre voyage á notre correspondant français. • « Tout m’intéresse » on collabore avec cette revue et on participe á son enquête. • Voilà le résultat de l’enquête obtenu dans notre classe. • Á la place de Sylviane, nous racontons son voyage à Rome. • Roland et Paul ont passé une semaine en Bretagne. Ils nous ont raconté leur séjour. • Je raconte la visite de mon correspondant à ses parents. • Je raconte mes activités d’été pour m’exprimer au passé avec avoir et être.

  21. 1.- Currículo D.I. Áreas lingüísticas. 1º de E.S.O.C. estructurante 1:Tipología textual. Textos narrativos/descriptivos 2.- Diseño integrado Tarea Final • Dans un avion, j’ai rencontré mon amie d’enfance: Quels beaux souvenirs nous avons évoqués, toutes deux! • Je raconte mon plus beau souvenir d’enfance. Tarea Final • Autour d’une table, les amis, enfin réunis, remémorent leurs plus beaux souvenirs: les années où Pierre était gamin. Tarea Final • Je me souviens de mon premier voyage avec les amis, ma première sortie du soir et mon premier jour au lycée. J’en fais le récit à mes camarades de classe. • Je raconte la visite de mon correspondant à ses parents. • Je raconte mes activités d’été pour m’exprimer au passé avec avoir et être.

  22. 1.- Currículo D.I. Áreas lingüísticas. 1º de E.S.O.C. estructurante 1:Tipología textual. Textos narrativos/descriptivos 2.- Diseño integrado Tarea Final • Vous aimez les histoires policières? Lisez la notre! • Avec mon voisin, on invente un personnage et on le décrit. • Nous écrivons le début de notre histoire • Nous choisissons le lieu ou se passe notre histoire et nous le décrivons. • Nous imaginons les faits qu’on veut raconter et leurs circonstances. • Nous construisons le schéma global de l’histoire.

  23. Muchas Gracias Sevilla Febrero 2006Carmen Hernández

More Related