1 / 22

English Variety + Allophony

English Variety + Allophony. September 18, 2013. A Word of Caution. The vowel system of English can vary greatly from one dialect to another. Ex: the vowels of Canadian English have shifted away from the General North American standard… (for some, but not all, speakers) Shift #1:.

nigel
Download Presentation

English Variety + Allophony

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. English Variety + Allophony September 18, 2013

  2. A Word of Caution • The vowel system of English can vary greatly from one dialect to another. • Ex: the vowels of Canadian English have shifted away from the General North American standard… • (for some, but not all, speakers) • Shift #1: • Shift #2: • Examples:

  3. /u/-fronting • The third element of the shift involves the “fronting” of the vowel /u/. • Compare: • Los Angeles • Saskatoon • Note that not every Canadian does this. • Calgary • Also note that North American vowel systems are diverging: • Chicago • Saskatoon • New York City Source: http://accent.gmu.edu

  4. What’s Going On? • Vowel articulations can be characterized along four dimensions: • Height (of tongue body) • high, mid, low • Front-back (of tongue body) • front, central, back • Roundedness (of lips) • rounded vs. unrounded • “Tenseness” • tense/lax

  5. Corner Vowels

  6. X-Ray Videos

  7. The (American) Vowel Space

  8. The Canadian Shift, Diagrammed X

  9. Further Observations • In the Canadian vowel shift: • However, this rule only applies to native . • For borrowed words,  [a] or [æ] • For example: • pasta • Mazda • gracias • garage • Also note: William Shatner.

  10. Moral of the Story #2 • Phonology is important. • Sounds exhibit patterns in a language. • Remember: • Specific allophones of a phoneme often emerge in specific phonetic contexts. • Ex: the flap in English. • appears when /t/ or /d/ precede an unstressed syllable • metal metallic • The production of specific allophones is often specified by phonological rule.

  11. Patterns • There is an interesting rule regarding the production of in some English dialects. • Compare Canadian English with English English • CEEE “care” “park” “read” “other” “ride” “carrot” “cart” • Do you see any patterns?

  12. The Rules • In English English: • surfaces as when it precedes vowels • Examples: read, carrot • surfaces as when it appears at the end of a syllable or word • Examples: care, other • makes a preceding vowel long when it appears before a consonant in the same syllable • Examples: park, cart

  13. Rhotic vs. Non-Rhotic • Note: English is divided up between “rhotic” dialects and “non-rhotic” dialects • rhotic: appears everywhere • non-rhotic: disappears, sometimes • Rhotic dialects: • Canadian English, General American, Irish English, Scots English… • Non-Rhotic dialects: • English English, Australian English, some areas of the American East Coast…

  14. Overheard in New York • Old lady with heavy accent, pointing to a closed store: • What’s that? • Young lady: I’m not sure. • Old lady: Is that a pahwn shop? • Young lady (startled): No, that looks like a pawn shop… • Old lady: That’s what I said--a pahwn shop. • Young lady (relieved): Ohhh, I thought you said ‘porn shop’! • Old lady: No, I said, ‘pahwn’, not ‘pahwn.’ • Young lady: Oh, you say them exactly the same! Source: www.overheardinnewyork.com

  15. Overheard in New York Old lady: I do? Young lady: Yeah! Saw ‘aw.’ Old lady: Ahw. Young lady: Now say ‘or.’ Old lady: Ahw. Young lady: No, it’s orrr. With an R. Old lady: That’s what I said -- ‘ahw’. Source: www.overheardinnewyork.com

  16. Vowel Systems before , part 1 • Rhotic dialects vary in the number of vowel distinctions that can be made before . • System 1: five vowels fear Coors weary fare four wary lorry far sorry • No distinctions between: Also: no or ‘fur’

  17. Vowel Systems before , part 2  System 2: four vowels fear weary fare four, Coors wary lorry far sorry • Also missing distinction: • Only four vowel phonemes: • /i/ /o/ • /e/ /a/

  18. Vowel Systems before , part 3  (Canadian) System 3: five (?) + three vowels fear Coors weary fare four wary lorry, sorry far  (Canadian) System 4: five (?) + two (?) vowels fear Coors weary, wary fare four lorry, sorry far

  19. Vowel Systems before , part 4  System 5: lots of vowels before fear Coors weary lurid fare four Mary lorry far merry Murray marry sorry

  20. Canadian Raising • Another characteristic of Canadian English is the “raising” of the first part of the diphthongs and . • In both cases, [a]  • “Raising” because low  mid • This happens only in certain sound environments: • “out” “loud” • “write” “ride” • “pipe” “bribe” • “like”

  21. Canadian Raising (Canadian) Jon (American) Steve “house” “howl” “bike” “bile” • For fun: switch Jon’s vowels in “bike” and “bile” • Also compare: • (Canadian) Aaron: • (American) Steve: • And, lastly, (Canadian?) Amber:

More Related