1 / 14

Programa Círculos de Estudio

Programa Círculos de Estudio. To build a unified group of diverse parents, teachers, and students that understand the challenges and benefits of a diverse school. Formar un grupo de padres, profesores, y estudiantes que entiendan los retos y beneficios de una escuela diversa.

pilis
Download Presentation

Programa Círculos de Estudio

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Programa Círculos de Estudio

  2. To build a unified group of diverse parents, teachers, and students that understand the challenges and benefits of a diverse school. Formar un grupo de padres, profesores, y estudiantes que entiendan los retos y beneficios de una escuela diversa. Objectives/Objectivos :

  3. To create personal and group action steps that address racial and ethnic barriers to student achievement. Crear pasos de acciones individuales y de grupo para responder sobre las barreras raciales y étnicas para lograr el éxito académico de los estudiantes. Objectives/Objectivos :

  4. To encourage an environment in which racial and ethnic issues are talked about openly and productively. Tener un ambiente en que los asuntos raciales y étnicos se puedan discutir abiertamente y productivamente Objectives/Objectivos :

  5. Fifteen participants/QuinceParticipantes • Students, parents, and staff/ Estudiantes, padres y personal • Represent the racial/ethnic diversity of the school community/ Representando la diversidad de la comunidad • Six two-hour sessions • Seissesiones de dos horas cada una • Two facilitators to keep everyone safe and conversation productive • Habrá dos facilitadores para asegurar que todos tengan la oportunidad de hablar y escuchar, así creando un diálogo productivo

  6. Sessions Build on Each Other Discuss How Racial and Ethnic Differences Impact the School Discutir como las diferencias raciales y étnicas afectan la escuela Session 4 Prioritize Barriers and Action Steps Ordenar por prioridad las barreras y pasos de acción Session 5 Set Ground Rules and Work on Building Trust Establecer las normas de grupo y crear confianza entre los participantes del grupo Session 1 Create Action Plans That Address Racial and Ethnic Barriers Crear planes de acción dirigidos a tratar las barreras raciales y étnicas Session 6 Talk About Race, Racism, and Stereotypes Hablar sobre raza, racismo y estereotipos Share Information About Our Cultures and Backgrounds Compartir información sobre nuestras culturas y antecedentes Session 3 Session 2

  7. Where will it lead?

  8. Where will it lead? • Parents will have more information to better help their children • Los padres tendrán más información para poder ayudar mejor a sus hijos.

  9. Where will it lead? • Teachers will have a greater understanding of cultural differences and the effect of race and culture on teachering and learning. • Los maestros tendrán un mejor entendimiento de las diferencias culturales y del impacto racial y cultural en la enseñanza y en el aprendizaje.

  10. Where will it lead? • The school will have unified group of diverse parents and teachers who understand the challenges and needs of a diverse school, and action teams working to address issues raised in the study circles. • La escuela tendrá un grupo unificado y diverso de padres y maestros que entienden las dificultades y necesidades que existen en una escuela con diversidad, y equipos de acción que trabajarán para resolver los problemas examinados durante las círculos de estudio.

  11. Action/Acción • In interviews with 21 principals during the year following the study circle, all reported that at least some progress in the priority action areas had taken place. • En una entrevista con 21 directores durante el año después del círculo de estudio, todos dijeron que por lo menos había ocurrido un cierto progreso en las areas de acción

  12. Study Circles & Participants • 79 study circles/1000 participants since 2003 • 79 círculos de estudio y 1000 participantes desde 2003 • 674 participants in last 2 years • 674 participantes en últimos dos años • Represented 57 different countries of origin • Representando 57 paises de diferentes origenes • Speak 24 different languages • Hablando 24 idiomas diferentes

  13. 2006-2007 Study Circle Participants/Participantes en los Círculos de Estudio Enrollment in Participating Schools/Participantes registrados en las escuelas

  14. Contact • www.montgomeryschoolsmd.org/departments/studycircles • studycircles@mcpsmd.org • (301) 279-3455 • Staff • John Landesman • Ruby Rubens • Alex Cartagena • Katherine Garcia • Nioud Gebru • Rahel Denboba • Angela Chen

More Related