1 / 8

Llego la hora de Traducir tus notas

Llego la hora de Traducir tus notas. CON TR + S LA FORMA + INTELIGENTE DE TR ADUCIR TUS DOCUMENTOS DIPLOMA·ACTA DE GRADO·NOTAS·CERTIFICACIONES ·REGISTROS. WWW.TRADUCCIONESYSERVICIOS.COM. LLÁMANOS YA (571+)5208829/6571488. YA TE GRADUASTE?. Combo TR + S Graduate:

tierra
Download Presentation

Llego la hora de Traducir tus notas

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Llego la hora de Traducir tus notas CON TR+S LA FORMA + INTELIGENTE DE TRADUCIR TUS DOCUMENTOS DIPLOMA·ACTA DE GRADO·NOTAS·CERTIFICACIONES ·REGISTROS WWW.TRADUCCIONESYSERVICIOS.COM LLÁMANOS YA (571+)5208829/6571488

  2. YA TE GRADUASTE? Combo TR+S Graduate: Notas (3 hojas) + Acta de Grado + Diploma • Los apostilles son aparte y dependen del país a donde vas y el idioma de traducción ya que el apostille en Colombia se emite en español, inglés y francés, y no todos los paises exigen apostille.

  3. Combo TR+S Freshmen: Notas (3 hojas) + Certificación Los apostilles son aparte y dependen del país a donde vas y el idioma de traducción ya que el apostille en Colombia se emite en español, inglés y francés, y no todos los paises exigen apostille. Presenta tu carnet estudiantil y recibe una clase gratis de toma de exámenes de suficiencia en idiomas extranjeros Aún estudiando?

  4. TR+S ofrece descuentos a colegios y universidades por volúmen en la traducción de contenidos programáticos para aportar a los procesos de inscripción de estudiantes en programas académicos en el exterior Traducimos textos académicos y de investigación Ofrecemos asesoría en la integración de programas académicos y administrativos de bilinguismo en colegios y universidades Contamos con intérpretes expertos en diferentes disciplinas e infraestructura para la traducción simultánea de conferencias y seminarios INSTITUCIÓN EDUCATIVA?

  5. TR+S OFRECE • Traductores oficiales adscritos a los Ministerios de Relaciones Exteriores, Educación y Justicia. • 30+ años de experiencia en la traducción de documentos oficiales para estudio en el exterior y homologación de títulos en Colombia • Confidencialidad absoluta • Conservación de formatos • Entrega express • Asesoria en procesos y trámites especiales • Entrega a domicilio

  6. RECUERDA QUE: • Los contenidos programáticos son largos; cuando te los pidan pregunta si puedes entregar un resumen, o trata de lograr que la institución donde estudias los traduzca una sola vez para todos los estudiantes que los soliciten en adelante.

  7. ADEMÁS • En caso de que te quieras presentar a varias instituciones, TR+S no te cobra extra por copias adicionales. • Si te graduaste con honores, te regalamos la traducción de los apostilles. • Conservamos el formato para facilitar el trámite en el exterior • Te apoyamos y asesoramos durante el proceso

  8. CONTACTO TR+S • Para mas información acerca de los trámites o precios de traducción oficial a otros idiomas: • Para cotizaciones personalizadas en otros temas, o idiomas • Llámanos al 571+5208829 o al 314 3113502 • O escríbenos a:info@traduccionesyservicios.com • Visita también nuestro website: www.traduccionesyservicios.com

More Related