10 likes | 22 Views
One of the biggest challenges businesses from different industries face when creating and translating content is inconsistent terminology.
E N D
INDUSTRYSPECIFIC TRANSLATIONSERVICES Why They Are Important Today Oneofthebiggestchallengesbusinessesfromdifferentindustriesfacewhen creatingandtranslatingcontentisinconsistentterminology. Managingterminology business translation services. isnoteasyforanycompanywhoprovides Translationcompanieswithtechnicaltranslatorsandlinguistsknowthedecisive roleterminologyplaysineveryindustry-specifictranslationproject. Clientsinspecializedindustries, especiallythosewithhighvolumesoftechnical translation, findmanagingterminologyacommonandcontinualchallenge. For projectsbytheseclients, accurateindustry-specifictermsareofparamountimportance totheclientsaswellastheircustomers. Insometechnicalindustries, translatedcontent mustcomplywiththedirectives, standardsandregulationsoftheauthoritiesofthe targetlocalmarket. Translationcompaniesthatachieveproperterminology managementcandeliveraccurate, highqualitycontentfasterandatalowercost. Terminology Management for Translation Companies Translationcompaniesundertakingindustry-specificprojectsshouldunderstand terminologymanagement. Inanutshell, terminologymanagementreferstoa collectionofwordsthathavespecialmeaninginaparticularindustry. LanguageService Providers (LSPs) shouldmaintainaglossaryandtermbase (database) foreachclient, exclusivelycompiledwithterminologyrelatedtoproducts, servicesandsystems. Formostprojects, technical areoftenoutofcontextandwith translation services minimalreferencematerials. Forinstance, theEnglishterm “valve” canbetranslated intoFrenchasRobinet, Soupape, Clapet, VanneorValve, dependingonthecontext. Havingaclearlystructuredglossaryensuresconsistencyoftheterminologyusedacross variousbusinessunitsandindustrysectors. Importance of Consistent Terminology Smoother Review Process Since key terminology is incorporated in the translation company’s glossary, client reviewers do no need to spend a lot of time at the review stage. Accelerated Translation Processes Increased Brand Value Consistent terminology increases the overall quality and brand image of the client. Translators finish projects faster since they spend minimal time researching terminology. Properterminologymanagementismorethanasimpledictionaryfillingexperience. TheprocessrequiresLSPguidanceandclientinput. Clientapprovaloftheselected termsiscriticalforsuccess. Translationcompanieswithdedicatedin-houseteams recognizetheimportanceofeffectiveterminologymanagement. /W W W . G M R T R A N S C R I P T I O N . C O M / Source:https://www.gmrtranscription.com/blog/industry-specific-translation-services