210 likes | 380 Views
Morfológia ako náuka o gramatických tvaroch. seminár 12. 2. 2013. Miesto morfológie v jazykovom systéme. Zvuková rovina ________________________ suprasegmentálny podsystém Významová rovina lexikálny podsystém _______________________ ___________ syntaktický.
E N D
Morfológia ako náuka o gramatických tvaroch seminár 12. 2. 2013
Miesto morfológie v jazykovom systéme Zvuková rovina ________________________ suprasegmentálny podsystém Významová rovina lexikálny podsystém _______________________ ___________ syntaktický
Koľko lexém a koľko gramatických tvarov je v tomto prísloví? • Vrana k vrane sadá, rovný rovného si hľadá.
Lexéma slovo ako jednotka abstraktného jazykového systému (langue) Gramatický tvar konkrétna realizácia lexémy v reči (parole)
voda • voda vody • vody vôd • vode vodám • vodu vody • o vode vodách • vodou vodami
vod-a vod-y • vod-y vôd-0 • vod-e vod-ám • vod-u vod-y • o vod-e vod-ách • vod-ou vod-ami
voda • vod-a vod-y • vod-y vôd-0 • vod-e vod-ám • vod-u vod-y • o vod-e vod-ách • vod-ou vod-ami
skákať • skáčem • skáčeš • skáče • skáčeme • skáčete • skáču
skáče-m • skáče-š • skáče-0 • skáče-me • skáče-te • skáč-u
Gramatický tvar • formálne obmeny slova • zjednotené spoločným lexikálnym významom a • rozlíšené gramatickými významami • slovo z hľadiska morfológie • súhrn všetkých gramatických tvarov
Gramatický tvar • Pozostáva z: • tvarotvorného základu (TZ) • nositeľ lexikálneho významu • tvarotvorného formantu (TF) • nositeľ gramatických významov • hranica medzi TZ a TF • morfologický švík • je vyznačený hláskovými zmenami v TZ alebo v TF
plot -- na plot-e; t/ť hruda - o hrud-e; d/ď ľan -- v ľan-e; n/ň posol -- posl-i; l/ľ TZ sa mení pod vplyvom TF regresívna zmena pekný -- taliansky dlaniam -- sieťam o ženách -- o bájkach cudzí -- svieži TF sa mení pod vplyvom TZ zmena progresívna Morfologický švík
pokút-0 Gréc-i belos-i žien-0 hádže-m skáč-u na dn-e v škol-e u/ú k/c ch/s e/ie dz/dž k/č n/ň l/ľ
Disciplína, ktorá skúma využívanie fonologických prostriedkov na morfologické účely (aj zmeny na morfologickom švíku), sa volá morfonológia.
Jednoduché (syntetické) prézent futúrum dokonavých slovies imperatív prechodník príčastia Zložené (analytické) futúrum nedokonavých slovies préteritum kondicionál pasívum Gramatické tvary
Sotva __________ hneď mám ____________, že hlad zasa zapára. Zavolajte kuchára. Kuchár hrniec ____________, vraví mi: Si ______________! Zjedol by si plný kotol, aj ten kotol by si zhltol. Takého nám netreba. Kto by varil pre teba?
Sotva dojem, hneď mám dojem, že hlad zasa zapára. Zavolajte kuchára. Kuchár hrniec nesúci, vraví mi: Si nesúci! Zjedol by si plný kotol, aj ten kotol by si zhltol. Takého nám netreba. Kto by varil pre teba?
Sotva dojem, hneď mám dojem, že hlad zasa zapára. Zavolajte kuchára. Kuchár hrniec nesúci, vraví mi: Si nesúci! Zjedol by si plný kotol, aj ten kotol by si zhltol. Takého nám netreba. Kto by varil pre teba?
So žmurkaním buďte opatrné. Týka sa to čučoriedok, ktoré žmurkať vedia. Lebo, povedzme si pravdu, mnoho čučoriedok nežmurká, lebo nevie. Zato medzi chlapčiskami sa sotva nájde taký, ktorý by aspoň raz v živote nezažmurkal. Sú aj takí, ktorí žmurknúť ani nechcú, a predsa žmurknú. To sú tí, čo majú v oku tik. Jedného dňa som sedel v trolejbuse a oproti mne sedel slušne oblečený a stále žmurkajúci pán. Žmurkajúc, pozoroval ľudí okolo. • Ozval som sa nahlas pred celým trolejbusom: „Nežmurkajte na mňa!“ Ale hneď som sa zahanbil. Hlasným šeptom ma upozornil, že on nežmurkal, že má tik. Až vtedy som si uvedomil, aká je to nevýhoda mať v oku tik. Darmo je. Žmurkanie na celom svete znamená, že niečo niekomu naznačujete. Napríklad čašník vám prinesie na tanieri mäso a povie: „ Nech sa páči, pravá sviečková.“ No keď pri slovách pravá sviečková bude na vás žmurkať, tak..............................
So žmurkaním buďte opatrné. Týka sa to čučoriedok, ktoré žmurkať vedia. Lebo, povedzme si pravdu, mnoho čučoriedok nežmurká, lebo nevie. Zato medzi chlapčiskami sa sotva nájde taký, ktorý by aspoň raz v živote nezažmurkal. Sú aj takí, ktorí žmurknúť ani nechcú, a predsa žmurknú. To sú tí, čo majú v oku tik. Jedného dňa som sedel v trolejbuse a oproti mne sedel slušne oblečený a stále žmurkajúci pán. Žmurkajúc, pozoroval ľudí okolo. • Ozval som sa nahlas pred celým trolejbusom: „Nežmurkajte na mňa!“ Ale hneď som sa zahanbil. Hlasným šeptom ma upozornil, že on nežmurkal, že má tik. Až vtedy som si uvedomil, aká je to nevýhoda mať v oku tik. Darmo je. Žmurkanie na celom svete znamená, že niečo niekomu naznačujete. Napríklad čašník vám prinesie na tanieri mäso a povie: „ Nech sa páči, pravá sviečková.“ No keď pri slovách pravá sviečkovábude na vás žmurkať, tak..............................