1 / 10

Transliteration: Show Me the English

Transliteration: Show Me the English. Chapter 6 Use of Space. ASL, a visual language, is communicated through a visual modality. One area used effectively by transliterators to enhance meaning is the use of space. This adds clarity to information by locating objects

brock-pena
Download Presentation

Transliteration: Show Me the English

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Transliteration:Show Me the English Chapter 6Use of Space

  2. ASL, a visual language, is communicated through a visual modality. One area used effectively by transliterators to enhance meaning is the use of space. This adds clarity to information by locating objects in the signing space.

  3. How we use space in transliterating: • Direct address (also called direct discourse) • Subject-object agreement • Non-manual markers • Listing and comparisons

  4. Direct Address In ASLdirect address is defined as acting out the role of the character using direct dialogue…also known as “role-shifting”. English has both direct and indirect address and usually a special function for each (Larsen, 1984) Direct address is most frequently used when telling stories, jokes and when speaking to children.

  5. Example English: “Mother told Sue she wanted her to clean the house.” Transliteration: MOTHER TELL SUE I WANT YOU CLEAN HOUSE But be careful – when voicing signing to English, only use direct address when appropriate… Dave signs to you that a “Deaf woman told him MY INTERPRETER GOOD” How do we voice this??

  6. Subject-Object Agreement • “John gave me the book” • “I gave John the book” “I live in California and my mom lives in New York. I plan to fly out to visit her next summer.”

  7. Let’s Practice With a partner decide how to re-structure: “The teacher has to monitor the reading Levels of her students. When that student is assisted at home, studies have shown that reading levels improve.”

  8. Transliteration and non-manual markers Non-manual markers are necessary for appropriate and accurate transliteration.Without non-manual facial markers, the transliteration becomes monotone. I am going to the store will you go with me I want to buy a dress if it is not too late We can also stop at the bank but we can’t if Suzy doesn’t get here soon I wonder If my mom will call oh here she is now goodbye.

  9. How do we avoid signing “monotone??” I am going to the store will you go with me I want to buy a dress if it is not too late we can also stop at the bank but we can’t if Suzy doesn’t get here soon I wonder If my mom will call oh here she is now goodbye. Question markers Head Nod Body Shift Eye gaze Body shift

  10. Listing and Comparisons Transliterators use space for listing and comparing items. * We can list things using placement (same – side by side) (comparison – across from signer) * Numbering on non-dominant hand

More Related