160 likes | 726 Views
LOS PRONOMBRES. REDACCIÓN I. Los pronombres personales. Hay dos tipos de pronombres personales: Los tónicos: yo, tú, él, nosotros, vosotros, ellos. Los átonos: me, te, se, lo, la , nos, etc.
E N D
LOS PRONOMBRES REDACCIÓN I
Los pronombres personales • Hay dos tipos de pronombres personales: • Los tónicos: yo, tú, él, nosotros, vosotros, ellos. • Los átonos: me, te, se, lo, la , nos, etc. • Con cada uno de estos tipos de pronombres se presenta una serie de problemas que estudiaremos a continuación.
Problemas con los pronombres tónicos • El problema más importante aquí lo plantea la ambigüedad que puede generar el uso del pronombre neutro “ello”. Veamos un ejemplo: • La familia es la base de la sociedad, pero se trata de una estructura en franco deterioro, que en en nuestro caso requiere acciones sociales, sicológicas, sociológicas, legales y hasta ambientales. Ello da cuenta de la urgencia de la tarea. • ¿Qué da cuenta la urgencia de la tarea? ¿Que la familia sea la base de la sociedad?, ¿que esté en franco deterioro?, ¿que se requiera una intervención social, sicológica, etc.?, ¿todo esto junto? No lo sabemos. • Esta ambigüedad se presenta siempre con los pronombres neutros (esto, eso, aquello).
El otro aspecto que conviene saber es que en español cuando se menciona un pronombre personal, tiene que haber una justificación. Por ejemplo, se puede mencionar con intención enfática (Aquí se hace lo que yo digo). Pero de lo contrario, los pronombres suelen estar tácitos.
Problemas con los pronombres átonos • Los pronombres átonos se usan para indicar el complemento directo o el indirecto. • Los que indican el directo son LO, LA , LOS , LAS. • Los que indican el indirecto son LE, LES. • En algunas zonas (especialmente en España), la gente confunde las funciones de estos pronombres. Producen lo que se llama laísmos, leísmos y loísmos. Veremos estos casos en la próxima lámina.
Laísmo: No le gusta que la digan eso (en lugar de no le gusta que le digan eso).Consiste en usar LA/LAS como Complemento indirecto. • Loísmo: Yo a él ya lo dije lo que pienso (en lugar de ya le dije lo que pienso)Consiste en usar LO/LOS como complemento indirecto. • Leísmo:A los locos hay que dejarles tranquilos (en lugar de hay que dejarlos tranquilos).Consiste n usar LE/LES para el Complemento directo. La RAE permite hacerlo solo en el masculino singular (aunque en Venezuela eso no nos suene bien): A Juan le veo todos los días (Aquí decimos “lo veo”).
Hay otros errores que sí son muy nuestros. • Si decimos: • Traje una pelota al niño. • Gramaticalmente podemos hacer la sustitución de la pelota por LA (es el Complemento directo): • La traje al niño. • Pero si quiero sustituir a la vez al niño (LE porque ellos son el Complemento indirecto) y a la pelota (LA), no puedo decir “Le la traje”. Debo decir “Se la traje”. • Y si la oración dijera: • Traje una pelota a los niños…
Al sustituir “pelota” (LA) y “niños” (LES) a la vez, no podría decir: “Les la traje”. • Tendría que decir “Se la traje”. • Es decir, que esta oración sería igual a la anterior. Al sustituir pelota y niño o niños, las dos oraciones quedan iguales, sin importar si la pelota se la he traído a un niño o a muchos. • ¿Por qué quedan iguales las dos oraciones? • Porque el pronombre SE suple a LE a LES por igual. • ¿Qué ocurre entonces?
Que algunos hablantes no sienten que “Se la traje” esté expresando la noción de plural contenida en la oración de “Traje una pelota a los niños”, y para dar la sensación de plural dicen “Se las traje”. • De esa manera, colocan erróneamente el plural al complemento directo, que es LA PELOTA. Y la pelota traída es una sola, por eso no podemos sustituirla por LAS. • Conclusión: lo correcto, sea un niño o sean muchos, es decir “Se la traje”. • Igualmente lo correcto es decir: Ya se lo avisé a todos. Porque lo avisado es una sola cosa.
Problemas con los pronombres átonos II • Hay otro problema con el complemento indirecto, que también tiene que ver con la concordancia. • El complemento indirecto a veces aparece duplicado: en persona y en pronombre: • Le traje a Juan una torta. • Les traje a mis padres una torta. …
¿Notaron que el pronombre LES concordaba con el complemento indirecto? • Por lo tanto, es incorrecto decir: “Le avisé a mis padres que voy a llegar tarde”. Lo correcto es “Les avisé a mis padres”. • Tampoco es correcto decir “Dale a tus hijos lo mejor”. Lo correcto es “Dales a tus hijos lo mejor”. • La cuña del Banco que le da vida a tus ideas está pelada. Lo correcto es “les da vida a tus ideas” (las ideas es plural, les concuerda con las ideas, no con vida, vida es el complemento directo: Se la da. SE son las ideas. LA es la vida. SE y LES es lo mismo, pero no podemos decir LES LA da).
Problemas con los pronombres átonos III • Quizá el peor de todos lo problemas, el más arraigado, el más difícil de corregir es este: • Eso no los va a explicar el director. • Lo que han querido decir aquí es • Eso nos lo va a explicar el director. …
¿Qué ocurrió? • Que desplazaron la “s” de nos (pronombre personal de primera persona, complemento indirecto) a lo (pronombre personal de tercera persona del singular). Resulta que el director nos va a explicar a nosotros una sola cosa, por eso dice LO, por eso dice NOS. Pero si mudamos la “s”, allí no dice nada. • El nos sin la “s” es un adverbio de negación, por lo tanto el director ya no va explicar. ¿Qué es lo que NO va a explicar? Aparentemente muchas cosas, porque dice LOS, pero antes decía ESO, así que se ha producido un sinsentido.