1 / 22

Strašidelné dobrodružstvo

Strašidelné dobrodružstvo. Richard Kramoliš, 8.a. Kde bolo, tam bolo, bol raz jeden chlapec. Volal sa Jung Xiang Vaya. V jeden deň sa vybral na prechádzku.

Download Presentation

Strašidelné dobrodružstvo

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Strašidelné dobrodružstvo Richard Kramoliš, 8.a

  2. Kde bolo, tam bolo, bol raz jeden chlapec. Volal sa Jung Xiang Vaya. V jeden deň sa vybral na prechádzku.

  3. Ako tak kráčal uvidel modré svetlo žiariace vo vzduchu. Podišiel bližšie ku svetlu, no zrazu ho to začalo priťahovať. Ťahalo ho to bližšie a bližšie...

  4. Zrazu sa ocitol úplne inde. Nebol deň, ale bola noc. V diaľke uvidel hrad. A tak začal tancovať svoj obľúbený tanec.

  5. Nič sa však nestalo a tak išiel ku hradu. Pomaly sa približoval ku strašidelným dverám hradu. Keď bol veľmi blízko dvere sa samé otvorili. Nikto tam nebol a tak Jung Xiang Vaya vošiel dnu.

  6. Zrazu ku nemu začala skakať obluda. On sa zľakol a začal kričať a behať

  7. Ten krik priviedol ďalšiu obludu, no Jung začal mávať rukami a odletel.

  8. Jung sa teraz ocitol na veľmi zvláštnom mieste. Bolo tam veľa príšer a tak sa zľakol, no zodvihol ruky a zahnal ich preč.

  9. Zjavil sa pred ním upír a chcel ho uhryznúť. Jung len tesne unikol pred smrťou. Začal bežať. Bežal ďalej. Bežal najrýchlejšie ako vedel. Jung Kráčal ďalej, no vtom...

  10. Bežiac dorazil do peknej slnečnej krajinky. Podobala sa trochu na rozprávkovu. Vlastne aj bola trochu rozprávkova...

  11. Ako tak kráčal narazil na zvláštny strom. keď prechádzal okolo ten strom sa za ním zahnal konármi a chytil ho pod krk. Zdvihol ho do vzduchu. Jung iba kričal a kričal a kričal a kričal...

  12. Pomaly putoval v žalúdku stromu. Zrazu však počul klopkanie. Nevedel, čo to môže byť.

  13. To bol ďateľ, ktorý ďobal do toho stromu. O chvľu urobil dieru a Jung mohol výjsť cez ňu von. Jung mal šťastie.

  14. Jung kráčal ďalej a ďalej, dúfajúc, že niečo nájde aby sa mohol vrátiť domov. Zrazu nad ním preletel orol. Ako tak nad ním letel schmatol ho a letel s ním preč. Jung sa snažil vyslobodiť, no nepodarilo sa mu to. A tak čakal, kedy zastavia. Zdalo sa mu to ako celá večnosť. Leteli a leteli, stále ďalej a ďalej. Prešli dva dni, potom tri a stále nezastavili. Nakoniec, keď už leteli štvrtý deň, orol konečne pristál. Klik

  15. Jung sa ocitol pred bosorkou, ktorá ho chytila a odniesla do svojej chatrče na dvoch nohách.

  16. Keď vstúpila do vnútra svojej chatrče, Junga hodila na zem. Zatiaľ, čo Jung ležal na zemi, bosorka išla ku svojmu kotlíku a začala variť elixír. Onedlho ho uvarila, nabrala z neho do vedra a obliala Junga. Ten sa okamžite premenil na labuť.

  17. A tak Jungovi neostávalo nič iné iba plávať.

  18. Onedlho si Jung našiel priateľku.

  19. Ako tak Jung plával, preletel nad ním vták. Bol to fénix. Odrazu začal fénix spievať. Vtom momente sa Jung opäť premenil na seba. Ale premenila sa aj jeho priateľka – labuť. Aj ona bola zakliata.

  20. Jung so svojou priateľkou nevedeli, čo majú robiť, a tak len začali chodiť po krajine. Onedlho natrafili na kata, ktorý im chcel svojou sekerou odťať hlavu. Blížil sa ku nim a oni nemali šancu újsť, no zrazu...

  21. ...sa zobudil. Bol doma vo svojej posteli. Jung onedlho pochopil, že toto celé bola iba jedna príšerná nočná mora. No zrazu si všimol svoju priateľku vedľa seba... Tak ako to vlastne všetko bolo?

More Related