280 likes | 510 Views
é“å±±äºè®° 北宋 曾巩. 作者简介.  曾巩画åƒ. 曾巩 (1019 ~ 1083 å¹´ ) ,å—å固 , 北宋散文家 , å¦è€… , “ å”宋八大家 †之一 。曾巩作为欧阳修的积æžè¿½éšè€…和支æŒè€…ï¼Œå‡ ä¹Žå…¨éƒ¨æŽ¥å—äº†æ¬§é˜³ä¿®åœ¨å¤æ–‡åˆ›ä½œä¸Šçš„ä¸»å¼ ï¼Œä»–åœ¨ç†è®ºä¸Šä¹Ÿæ˜¯ä¸»å¼ å…ˆé“è€ŒåŽæ–‡ 的。曾巩为文,自然淳朴,而ä¸ç”šè®²ç©¶æ–‡é‡‡ã€‚在八大家ä¸ï¼Œä»–æ˜¯æƒ…è‡´è¾ƒå°‘çš„ä¸€ä¸ªã€‚ä»–çš„æ–‡ç« ç»å°‘抒情作å“ï¼Œå¤šæ˜¯è®®è®ºæ–‡å’Œè®°å™æ–‡ , å°±æ˜¯è®°å™æ–‡ä¸ä¹Ÿå¸¸æœ‰è®®è®ºã€‚ 《 å®‹å² Â· æ›¾å·©ä¼ ã€‹ è¯„è®ºæ›¾å·©çš„æ–‡ç« è¯´ï¼š " 曾巩立言于欧阳修ã€çŽ‹å®‰çŸ³é—´ï¼Œçº¡å¾è€Œä¸çƒ¦ï¼Œç®€å¥¥è€Œä¸æ™¦ï¼Œå“然自æˆä¸€å®¶ï¼Œå¯è°“难矣 。 ". 写作背景.
E N D
道山亭记 北宋 曾巩
作者简介 曾巩画像 曾巩(1019~1083年),字子固,北宋散文家,学者, “唐宋八大家”之一。曾巩作为欧阳修的积极追随者和支持者,几乎全部接受了欧阳修在古文创作上的主张,他在理论上也是主张先道而后文的。曾巩为文,自然淳朴,而不甚讲究文采。在八大家中,他是情致较少的一个。他的文章绝少抒情作品,多是议论文和记叙文,就是记叙文中也常有议论。 《宋史·曾巩传》评论曾巩的文章说:"曾巩立言于欧阳修、王安石间,纡徐而不烦,简奥而不晦,卓然自成一家,可谓难矣。"
写作背景 熙宁十年(1077)春,曾巩授直龙图阁,移知福州,他的前任程师孟届满将调任广州,请他为道山亭作记,他就从山水环境、人文氛围和居民安乐入手,写了一篇记以展现了程师孟治郡的种种业绩,并表达了对程师孟“抗其思于埃壒之外”的敬佩之情。这篇记就是《道山亭记》。 福州,古时山水险恶,交通不便,仕者多不愿前往。程师孟任职期间治郡很有业绩,百姓安居乐业。
曾巩与道山亭 宋熙宁十年(1077年)知福州。在福州任职一年零一个月,撰有诗文五十多篇。《道山亭记》记述乌石山风景,描写福州城貌,涉及风土民俗,是一篇传诵相当普遍的名作,道山亭亦借此名垂千古。 曾巩与道山亭
学习目标 1、积累文中重要的实词和虚词 2、了解闽地的山水环境、人文氛围;体会程师孟处险境而自若的旷达胸襟。 3、学习本文正面描写和侧面描写相结合的写作特点。
闽,故隶周者也。至秦,开其地,列于中国,始并为闽中郡。自粤之太末,与吴之豫章,为其通路。| 其路在闽者,陆出则阸于两山之间,山相属无间断,累数驿乃一得平地,小为县,大为州,然其四顾亦山也。 闽,原来隶属于周朝。到秦代,开辟了这方土地,列入中原地区的国家之列,这才合并为闽中郡。从越国的太末县,和吴地的豫章郡,是(自中原通向)它的通道。这通道到了闽地,陆路就被阻塞在两山当中,而山相连接没有间断,累计过了几个驿站才能见到一块平地,小的作为县,大的作为州,然而看看州、县(城)的四面也都是山。
其途或逆坂如缘絙,或垂崖如一发,或侧径钩出于不测之溪上:皆石芒峭发,择然后可投步。负戴者虽其土人,犹侧足然后能进。非其土人,罕不踬也。其途或逆坂如缘絙,或垂崖如一发,或侧径钩出于不测之溪上:皆石芒峭发,择然后可投步。负戴者虽其土人,犹侧足然后能进。非其土人,罕不踬也。 它的道路有的迎着山坡像攀援的粗绳,有的垂直在山崖上像一丝头发,有的斜路像钩子一样弯出在深不可测的溪流上,(路旁)都有石刃从峭壁上刺出,要看准了脚下的地方然后才可以举步。背着、顶着东西的人即使是本地人,也还要侧着脚然后才能够前进。不是那个地方的人很少不被绊倒的。
| 其溪行,则水皆自高泻下,石错出其间,如林立,如士骑满野,千里下上,不见首尾。水行其隙间,或衡缩蟉糅,或逆走旁射,其状若蚓结,若虫镂,其旋若轮,其激若矢。 走水路,水都是从高处奔流而下,岩石交错出于水中,如树木竖立,如兵马遍布野外,上下千里,见不到头尾。水流穿行在它的空隙间,有的曲折盘绕流淌,有的逆行侧射,它的形状像蚯蚓盘结,像虫形雕刻,旋涡像轮子,水流激射如箭。
舟溯沿者,投便利,失毫分,辄破溺。虽其土长川居之人,非生而习水事者,不敢以舟揖自任也。| 其水陆之险如此。汉尝处其众江淮之间而虚其地,盖以其陿多阻,岂虚也哉? 船逆行而上或顺流而下时,要善于利用水势,稍微有点差错,就会船破溺水。即使是本地长大生活在水上的人,不是一生下来就练习水上功夫的,也不敢担任起行船的职责。闽地水陆两路的艰险就是这样。汉代曾经把这里的人民迁徙到江淮之间,而使这地方空着,大概因为这地方险狭多阻,难道这是虚言吗?
1、作者是如何写闽地山水的? 答案:一、抓住闽地山水奇险的特征,采用正面描写和侧面描写相结合的方式细加描摹。 (1)先写山之险。作者把写山和写路结合起来写,以山路之狭长来衬托群山之连绵不断。写行人的艰难行进,更加衬托山路的奇险。(2)再写水之险。作者先写水的千姿百态,然后勾勒了一个行船的惊险场景,最后用人不敢行舟来再一次强调水之险。 二、大量运用比喻、排比、夸张等修辞手法。 作者写福州山水时,强调险而不恶,怪而不凶,景物给人的感觉是奇、险、美。山是静的,但作者以路写山,把山写活了;水是静的,作者肆意点染,让水赋予了生命。可以说,作者不仅写出了山水的“形”,也写出了山水之“神”。
第一段内容 闽地行政区划的演变 闽地山水险恶 其陆路之险 比喻、排比正写、侧写夸张 其水陆之险 作者写这陆路和水陆的险恶用意何在呢?
福州治侯官,于闽为土中,所谓闽中也。其地于闽为最平以广,四出之山皆远,而长江在其南,大海在其东,其城之内外皆涂,旁有沟,沟通潮汐,舟载者昼夜属于门庭。福州治侯官,于闽为土中,所谓闽中也。其地于闽为最平以广,四出之山皆远,而长江在其南,大海在其东,其城之内外皆涂,旁有沟,沟通潮汐,舟载者昼夜属于门庭。 福州的州治所在地侯官县,对闽地来说是土地的中央,所说的闽中就是这里。它是闽地最平坦宽广的地方,离四面的山都很远,而闽江就在它的南边,大海就在它的东边。城内外都有路,路旁有沟,沟可以沟通大海,用船载物的人白天黑夜都可以聚集(人或物)到自己家门。
麓多桀木,而匠多良能,人以屋室巨丽相矜,虽下贫必丰其居,而佛、老子之徒,其宫又特盛。城之中三山,西曰闽山,东曰九仙山,北曰粤王山,三山者鼎趾立。其附山,盖佛、老子之宫以数十百,其瑰诡殊绝之状,盖已尽人力。麓多桀木,而匠多良能,人以屋室巨丽相矜,虽下贫必丰其居,而佛、老子之徒,其宫又特盛。城之中三山,西曰闽山,东曰九仙山,北曰粤王山,三山者鼎趾立。其附山,盖佛、老子之宫以数十百,其瑰诡殊绝之状,盖已尽人力。 山脚树木茂盛,工匠手艺良好,人们竞相夸耀自己房屋的华丽,即使是下等贫苦的人也一定要扩大他们的住宅。而佛教、道教之徒,他们的庙观又特别壮丽。城中有三座山,西边的叫闽山,东边的叫九仙山,北边的叫越王山三座山鼎足而立。附靠着山的,佛教、道教的庙观有数十百处,它那奇伟怪异绝然不同的形状,大概(表明)已经用尽了人力。
福州城有什么特点? 1、地理位置---位于闽中 2、地势-----平而广 3、地域风貌---枕江面海 4、城市风貌---路多,舟船交通便利 5、城市建筑---居室巨丽,寺院特盛 6、整体形象-三山鼎立,山上寺庙众多 而奇美
第二段内容 百姓僧侣安居乐业 程师孟治理有方 福州城的环境: 平坦便利 宽敞华丽 百姓住宅: 佛道庙宇: 数十百,奇伟怪异
光禄卿、直昭文馆程公为是州,得闽山嵚崟之际,为亭于其处,其山川之胜,城邑之大,宫室之荣,不下簟席而尽于四瞩。程公以谓在江海之上,为登览之观,可比于道家所谓蓬莱、方丈、瀛州之山,故名之曰“道山之亭”。光禄卿、直昭文馆程公为是州,得闽山嵚崟之际,为亭于其处,其山川之胜,城邑之大,宫室之荣,不下簟席而尽于四瞩。程公以谓在江海之上,为登览之观,可比于道家所谓蓬莱、方丈、瀛州之山,故名之曰“道山之亭”。 光禄卿、直昭文馆程公治理这个州,在闽地的高耸的地方,建了一座亭子,这里的山水的壮丽景观,城池的宏大,宫室的繁荣,不用走下卧席,四面观望中美景可尽收眼底。程公认为这里在江海之上,作登山四望的观看,比得上道家所说的蓬莱、方丈、赢州三座仙山,所以把它命名叫“道山之亭”。
闽以险且远,故仕者常惮往,程公能因其地之善,以寓其耳目之乐,非独忘其远且险,又将抗其思于埃壒之外,其志壮哉!闽以险且远,故仕者常惮往,程公能因其地之善,以寓其耳目之乐,非独忘其远且险,又将抗其思于埃壒之外,其志壮哉! 闽地因为道路险远,所以做官的常怕前往任职,程公能够依照这地方的长处筑亭,用来寄托他耳目的欢乐,不但忘掉了它路远而危险,而且将他的思想提高出于尘埃之外,他的志向多么伟大啊!
第三段内容 道山亭由来 建亭之经过 程公之旷达
程公于是州以治行闻,既新其城,又新其学,而其余功又及于此。盖其岁满就更广州,拜谏议大夫,又拜给事中、集贤殿修撰,今为越州,字公辟,名师孟云。程公于是州以治行闻,既新其城,又新其学,而其余功又及于此。盖其岁满就更广州,拜谏议大夫,又拜给事中、集贤殿修撰,今为越州,字公辟,名师孟云。 程公在这个州府由于治理得好而闻名,既改造了城墙、又革新了学府,并且利用公事之余的时间又办到了建亭这件事。他一年以后就改任广州知府,随后又被任命为谏议大夫,接着又被任命为给事中、集贤殿修撰,现在担任越州知府,他的字是公辟,名字叫师孟。 第四段内容:称颂程师孟治闽的政绩.
结构 闽地行政区划的演变 闽地山水险恶 其路之险 道山亭记 其水之险 对比 侯官县的环境 百姓安居乐业 百姓、僧道之居所 建亭经过 道山亭由来 程公之旷达 总述程孟师业绩及改任情况
讨论:文章的中心是称赞程师孟的政绩,为什么要去描绘山水之险和介绍建筑之美?讨论:文章的中心是称赞程师孟的政绩,为什么要去描绘山水之险和介绍建筑之美? 参考: 山水险要,建筑不易;此处民居美,宫殿盛更是难得;难得而有成;说明此处政通人和,官员治理有方。作者用迂回曲折的方式赞美了程师孟的政绩之高。
写作特点 一、正面描写和侧面描写 相结合 二、结构精巧独特 三、大量运用比喻、夸张和排比
作业 为道山亭写一篇导游词。200字以内.
练习:重点句子翻译 (1)其途或逆坂如缘絙,或垂崖如一发,或侧径钩出于不测之溪上,皆石芒峭发,择然后可投步。 翻译:它的道路有的迎着山坡像攀援的粗绳,有的垂直在山崖上像一根头发,有的斜路弯出在深不可测的溪水上,都是石壁极锋利的,看准了下脚的地方然后才可举步。
[注]如林立:像树木林立;如士骑满野:像兵马遍布野外。[注]如林立:像树木林立;如士骑满野:像兵马遍布野外。 [注]土长川居:本土生长又住在水上;习水事:练习水上功夫;以舟楫自任:担起行船的职责。 (2)石错出其间,如林立,如士骑满野,千里下上,不见首尾。 (3)虽其土长川居之人,非生而习水事者,不敢以舟楫自任也。
一词多义 累数驿乃一得平地 连续 累 九层之台,起于累土 积累 历年以来,不知累了我多少 连累 集中 舟载者昼夜属于门庭 属 患之属也 类 属与作文以记之 吩咐