1 / 9

The Language Family

The Language Family. Swedish Danish. Eastern-Nordic. Northern Germanic. Western-Nordic. Icelandic Faroese Norwegian. Eastern Germanic. Germanic. Gothic. English German Dutch Etc. Western Germanic.

hamal
Download Presentation

The Language Family

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. The Language Family Swedish Danish Eastern-Nordic Northern Germanic Western-Nordic Icelandic Faroese Norwegian Eastern Germanic Germanic Gothic English German Dutch Etc. Western Germanic

  2. Sveær egho konong at taka ok sva vrækæ. Han skal mæþ gislum ovan fara ok i østrægøtland. Þa skal han sændi mæn hingæt (gæræ) til aldragöta þings. (Eldri lög Vesturgauta – 13th century) Svíar eiga konung að taka og svo reka. Hann skal með gíslum ofan fara og í Eystragautland. Þá skal hann sendimenn hingað gera til allra Gauta þings. (Modern Icelandic) Old Swedish and Modern Icelandic

  3. The Origins of Icelanders • Age of Settlement: 874 – 930 • The male settlers: Mostly Norwegians • The women: Mostly from the British Isles (Scotland, Ireland, England, Orkney Isles and the Western Isles / Hebrides) • Sources: The Sagas and modern genetic research • Tracing ancestors is a popular hobby – see http://www.fva.is/harpa/

  4. Icelandic • Almost solely based on Old Nordic (which was spoken all over Scandinavia in the Age of the Settlement); • A few names of Irish origin, Njall and Kjartan being the most common ones. • Almost no dialects (a tiny difference of pronounciation of some words can be found)

  5. Icelandic: What has not changed • Structure of the language: • Syntax (word order, sentences ...) • Grammar (inflections ...) => “archaic language”

  6. Icelandic: What has changed • Pronounciation (radical changes) • Vocabulary: • New words for new things (tölva = computer, sjónvarp= TV, þyrla = helicopter) • Old words get a new meaning (sími = telephone, gemsi = GSM / cell phone) • Old words get lost when there’s no need for them anymore

  7. The official language policy • Very much stress on keeping Icelandic static (unchanged) so that the people will not loose contact to their roots (i.e. the medieval literature, sagas, poems etc.) => Emphasis on “keeping the Icelandic language clean”

  8. The Cultural Heritage • Sagas, King’s sagas, Poems, mostly dating from the 13th and 14th centuries, some poems much older • Regarded as a treasure • Modern Icelanders can read the Sagas published in modern spelling, without difficulties.

  9. Good or bad? • The importance of being one nation, speaking one language, sharing a common cultural heritage to be proud of ... • The danger of extreme nationalism ...

More Related