1 / 52

ACIER PROFILÉ SBB INC.

ACIER PROFILÉ SBB INC. Presentación Corporativa. Contenido. Perfil de la empresa 03-09. Aplicación ERS 10-43. Investigación & Desarrollo , Pruebas 44-48. Preguntas 49-50. Perfil de la empresa 03-09. Grupo SBB– Informaci ó n general. Reparto de ingresos (2011).

hollye
Download Presentation

ACIER PROFILÉ SBB INC.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ACIER PROFILÉ SBB INC. PresentaciónCorporativa

  2. Contenido Perfil de la empresa 03-09 Aplicación ERS 10-43 Investigación & Desarrollo, Pruebas 44-48 Preguntas 49-50

  3. Perfil de la empresa 03-09

  4. Grupo SBB– Información general Reparto de ingresos (2011) Grupo SBB Fundada en 1973 Establecida en 3 divisiones 85 empleados

  5. Impulsores de valor Serreconocidospor la calidad superior de nuestrosproductos y servicios. Misión Nuestramisiónes el diseño, fabricación y suministrode torresmodularesde aluminioquese distinguenporsufacilidad de uso, ventajastécnicasy calidad superior. Principios • Nuestracultura se basa en cuatrovaloresfundamentales: • La calidad de los productos y servicios • Pasión y orgullohacianuestrotrabajo y nuestrosproductos • Empleadosqueestándedicados, comprometidos y tienenintegridad • Espíritu de equipo en un ambiente de respeto Visión

  6. Certificationes y Reconocimientos • ISO 9001:2008 • Canadian Welding Bureau W47.1M, W47.2M, W59-M • Miembros de la Cámara de Commercio • Pruebascumplen con la IEEE1070-2006 y IEC61284 Reconocimientos • Mercad’Or 2008: Export Market Diversification • Mercuriades 2010: Finalist – Export Market Development • Profit 200 (2011): Empresas de mayor crecimiento en Canadá Certificationes

  7. SBB – Division ERS Fundada en 1989 Unaorganizacióncentrada en el proyecto Lídermundial en Sistemas de restauración de emergencia (ERS) Presenciacreciente en lastorres de medición de viento Proyectos en 40 países La entrega de soluciones“turnkey”;la transferencia de know-how.

  8. Hitoshistóricos Nueva generación de ERS (412) Construcciòn de la primera planta.500sq.m. 1rocontratointernacionalpara ERS Export Focus: MedioOriente Export Focus: Africa 3 empleados. Subcontratistaparaestructuras de acero Mueva a la nuevaplanta. 6500sq.m. Extensión de la planta. 3000sq.m. Export Focus: America Latina Export Focus: Asia Export Focus: Europa

  9. Presencia global

  10. Aplicación ERS 10-43

  11. Que son la ERS? Interrupción del suministro= grandesmultas y costos a la empresa de transmisión. • Multas de $50,000 • No transmisión = no ingreso (el más alto es el voltaje, mayor es la pérdidapordía) • Costo social y politico ERS = Torres de restauración de emergencia= Torres modulares de aluminioquese puedenutilizar de manerarápida, segura y eficientepara: • Restablecer el suministro de potentcia interrumpido por desastres naturales, sabotajes o vandalismo. • Realizarmantenemiento en unelinéadisminuyendo el tiempo de interrupción; construcción de nuevaslineas o subesataciones. • Realizarmentenemiento en caliente.

  12. Applicación – Emergencia (Brazil) La reacciónrápidaduranteunatormentade lluviaesmuyimportante. 6 personas puedenmontarunatorre en 1-2 horas.

  13. Applicación – Desviación de linea (Noruega) Desviación de líneapor la construcción de nuevasedificacionesusandotorres SBB significala reducción del tiempo de construcción.

  14. Applicacion – Vandalismo El vandalismoes un problemaimportante en la mayoría de los países en desarrollo

  15. Applicacion – Mantenemiento en caliente (Paraguay) El mantenimiento en caliente se puederealizarusandopértigasparatransferir los conductoresdesde la torrevieja a la torre SBB

  16. Ejemplos de Bypass SBB Torre de tensión SBB Torre de suspension SBB Torre de suspension SBB Torre de tensión Circuitosimple No hay ángulos de línea

  17. Ejemplos de Bypass SBB Torre de tension SBB Torre de suspension SBB Torre de tension Circuitodoble Angulos de linea

  18. Ejemplos de Bypass SBB Suspension Towers SBB Torre de suspension SBB Torre de suspension SBB Torre de suspension SBB Torre de tension SBB Torre de suspension Circuitodoble Grandesangulos de linea

  19. Ejemplo de Bypass SBB Torre Terminal (Triple torres en tension) Circuitodoble Grandesangulos de linea

  20. Componentes de la torre ERS PLACA SUPERIOR AISLADORES SWIVEL GUY PLATE RETENIDAS SECCION DE TORRE ROTULA ANCLAJE PLACA DE BASE

  21. Componentes de la torre ERS Placa de base (BPL-0016) Weight: 92kg Material: Aluminum 6061-T6 Dimensions: 1.2m x 1.2m Allowable capacity: 1094 kN Plastic cap to protect threads ½” SS hex nut & washer

  22. Componentes de la torre ERS Placa de base parasueloblando (BPL-0017)

  23. Componentes de la torre ERS Rotula (ABS-0840) Weight: 133kg Material: HDG Steel & aluminum Dimensions: 840mm H x Ø740mm Allowable capacity: 1094 kN Rotates in all directions 360° on vertical axis 180° on horizontal axis For Transportation ONLY Must be removed after final installation kept in container for storage Bolts onto foundation base plate using the 12 pre-installed bolts.

  24. Componentes de la torre ERS Sección de torre (MSC-4129) Weight: 136kg Material: Aluminum 6061-T6 Dimensions: 412mm x 412mm x 2.904m Long Allowable capacity: 3375 kN Todaslas 4 esquinasactúancomounabarandillaparadeslizarseequipohaciaarriba y abajo de la torre Agujerocada 310mm 8 Bolts are used at each end for joining mast sections

  25. Componentes de la torre ERS Freno (EQU-FAAR) Weight: 1.6kg Material: Aluminum 6061-T6 Fall arrest glides along the rail on the mast section

  26. Componentes de la torre ERS Swivel Guy Plate (GPL-0270) Weight: 11kg Material: Aluminum Cast 356-T6 Dimensions: 423mm x 362mm x 221mm Allowable capacity: 267 kN Internal Support Thumb screw (DO NOT use tools to tighten) Guy plate Pivot rod

  27. Componentes de la torre ERS Montaje de aisladores (Post) Montaje modular permite el usoparadiferentestensiones y hacequesea másfácil atransportar GPL-0270 Swivel guy plate LPF-S56S Post insulator end fitting LPB-S56U Post insulator bracket Conductor assembly For 4, 3 and 2 conductors ¾” x 3-½” bolts for post insulator modular assembly COA-Q COA-T COA-D

  28. Componentes de la torre ERS Montaje de aisladores (Tension) Montaje modular permite el usoparadiferentestensiones y haceque sea másfácil a transportar GPL-0270 Swivel guy plate TGA Tension insulator assembly Assemblies are available for 2, 3 and 4 conductors PBA Post with brace assembly

  29. Componentes de la torre ERS Placa superior (TPL-9012) Weight: 9.3kg Material: Aluminum 6061-T6 Dimensions: 710mm x 470mm x 13mm Allowable capacity: 110 kN Can be used for guy wire installation at top of tower, structure cable between towers and for OHGW or OPGW

  30. Componentes de la torre ERS Montaje de lasretenidas (GTA/GGA) GPL-0270 Swivel guy plate ASH-0034 Anchor shackle GSI-1236 Guy strain insulator WRT-0058 Wire rope thimble PRG-0916 Preformed Grip GWR-9167 9/16” – 7 strand guy wire GLK-2404 Dead end guy link

  31. Componentes de la torre ERS Tipos de anclajes

  32. Componentes de la torre ERS Plataforma de descanso Handle to manipulate EQU-REPF Cuando el personal de tierraestátomandotiempoparapreparar el material paralevantar, la tripulación en la torrepuedeestar de pie cómodamente sin cansar los pies.

  33. Componentes de la torre ERS Plataforma de trabajo (2.5m, 4.5m, 6.5m) Clamps used to fix on tower. No tools required. Lifting lugs Transport clamps The working platform can rotate 180°, and has three working positions.

  34. Componentes de la torre ERS Caja de herramientas As much as possible, all the required tools are supplied in one tool box for the client’s convenience and therefore centralizing everything in one place.

  35. ERS – Métodos de Ensamblaje Pluma Weight: 84kg Material: Aluminum 6061-T6 Dimensions: ~4m Allowable capacity: 300kg

  36. ERS – Métodos de Ensamblaje Ball-Joint Ginpole Weight: 22kg or 44Kg Material: Aluminum 6061-T6 Dimensions: 3m or 6m Allowable capacity: lift 4 or 8 sections

  37. ERS – Métodos de Ensamblaje Grua

  38. ERS – Métodos de Ensamblaje Helicoptero

  39. ERS – Métodos de Ensamblaje Otrasherramientasútilespara la instalación Martillo Winch portátil

  40. Logística Contenedorpara el almacenamiento Nuestrastorresse envían en contenedoresmarítimosqueactúancomoel almacenamiento del material. Existentresopciones: - Sistemade almacenamiento - Rail System para el levantamiento de componentespesados - Cajasde madera

  41. Entrenamiento Campo y Software El programa de formacióntípica se compone de: - 5 días de entrenamiento de campo - 3 días de entrenamiento software

  42. Centros de Entrenamiento 3 Centros LUSAKA, ZAMBIA KGRTC ASBRO, SUECIA SVENSKA KRAFTNAT TERREBONNE, QUEBEC SBB

  43. Software de análisis PLS-CADD/PLS-POLE Software Suite PLS – POLE / LW+MAST PLS – CADD / LITE • Programa principal en el cualtodos los impactosexteriores se analizan. Tales condiciones • Condiciones del tiempo y cargas de • Tipo de conductor & OHGW; • Cnductor & tensión OHGW • Número de conductoresporfase. • Ángulo de la línea; • Longitud del Span; • Etc… • Un móduloparadefinir la estructura ERS: • Capacidad de lascomponetes de la torre. • Numero de cables guias. • Capacidadmecánica de los aisladores. • Característicasgeométricas de los elementos. • Etc

  44. Software de anàlisis PLS-CADD/PLS-POLE Software Suite

  45. Investigación & Desarrollo, Pruebas 44-48

  46. Investigación & Desarrollo Mejora Continua • Un equipo de MejoraCOntinua • Equipocompleto de Ingeniería • “Focus Groups” cada2 años con los clientesparadesarrollarnuevasherramientas y accesorios

  47. Investigación & Desarrollo Pruebas Pruebasmecánicas Túnel de viento

  48. Investigación & Desarrollo Pruebasmecánicas Rigidez final: Rompiendoocurrió a 4,5 MN o 455T La capacidadesmuysuperior a cualquierrequisito de la línea de transmisión

  49. Proyectosespeciales Torre Grúa Montarlastorres“lattice” en terrenosdifíciles o inaccesibles Capacidadde 4,5T Elimina la necesidad de construircaminosparaque un camióngrúapuedeacceder al sitio. Respetuoso del medioambiente: la tala de árboles no esnecesario.

  50. Contactos y Preguntas 49-50

More Related