1 / 27

Interlanguage-stretching activities within a task-based empirical pedagogy

Interlanguage-stretching activities within a task-based empirical pedagogy. Tom Means, tmeans@marlboro.edu Marlboro College, Vermont, USA Larry Selinker, larry.selinker@nyu.edu New York University, NYC Researchproductionassociates.com.

jaafar
Download Presentation

Interlanguage-stretching activities within a task-based empirical pedagogy

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Interlanguage-stretching activities within a task-based empirical pedagogy Tom Means, tmeans@marlboro.edu Marlboro College, Vermont, USA Larry Selinker, larry.selinker@nyu.edu New York University, NYC Researchproductionassociates.com

  2. Definition of Interlanguage (IL)-stretching in this study • IL-stretching of Accuracy • IL-stretching of Delivery (Fluency)

  3. Definition of Empirical Pedagogy • Following Han and Selinker (1999) • Input-Heavy TBI (Means, 2006) • Underpinned by Cognitive Approach (Skehan, 1998)

  4. Input-heavy TBI(of Italian as a FL in U.S.A) (Needs Analysis) • Pre-task • Input floods • Task-relevant production activities • During-task • Time pressure • Recording • Post-task -Self-transcript - Grammar activities

  5. Input-Heavy TBI asEmpirical Pedagogy • Research base • Institutional implementation • Large US university (3rd year) • Small US university (2nd year) • TBI as a vehicle for: • Copious input, interaction, output, feedback

  6. The Study • Central Hypothesis of the study: TBI will better promote accuracy and fluency than TI of Italian as a FL.

  7. The Study • Ecologically valid • Representative • Intended audience: researchers, teachers, administrators, students • Fine-grained • 9-week method comparison study involving TBI and TI of Italian as a FL

  8. The Study:Who/When/Where • Participants • Research Setting(s) • Subject recruitment and selection • Treatment calendar

  9. The Study: Treatment of TBI Group • Research-based • Primacy of input • Psycholinguistic merits of output • Three-phase cycle • Types of tasks

  10. The Study: Treatment of TI Group • Empirical base • 4-phase cycle

  11. How were the independent variables manipulated consistently? • Methodologies of language instruction • Task-based Instruction (TBI) • Unit of analysis = 3 task cycles • Traditional Instruction (TI) • Unit of analysis = 3 textbook chapters

  12. Dependent variables • Accuracy • Grammatical gender agreement in the noun phrase • Determiner-noun agreement • un fratello; *uno fratello • Il mese; *i mese • Noun-adjective agreement • piatto giallo; *giallo piatto • Il mese scorso; *la mesa scorsa • Fluency • Oral fluency (spoken syllables per minute) • Written fluency (written words per minute)

  13. Measurements • Battery of 4 tests • Controlled-production tests • Test 1: Create Complete Sentences • Test 2: Narrative Rewriting • Spontaneous-production tests • Test 3: Narrative Retelling • Test 4: Family Tree • Data collection

  14. Results of statistical analyses

  15. Accuracy Results • In controlled tests • Marginal advantage for TBI group • In spontaneous tests • Marginal advantage for TBI group

  16. Test 4: Mean Scores of D-N GG Agreement Accuracy in Family Tree Test 100 80 60 40 20 0 Pretest Posttest Delayed PT TBI TI Accuracy results No statistical significant differences.

  17. Fluency Results Oral Fluency • Significant advantage for TBI group Written Fluency • Significant advantage for TBI group (at posttest only)

  18. Oral fluency gains Statistically significant difference for TBI at both times; none for TI.

  19. Written fluency gains Statistical significance for TBI group at both points. For TI, only at delayed

  20. Examples from the data • Analysis of accuracy from Test #1 • TI subject # 5080 PretestPosttestDelayed Posttest la forma la forma *forma • TBI subject #3262 PretestPosttestDelayed Posttest *il spettacolo *il spettacolo lo spettacolo

  21. Examples from the data • Analysis of oral fluency from Test #3 • TBI subject # 6211 • Pretest performance: 58 syllables p/m • Delayed posttest performance: 107 • TI subject # 5080 • Pretest performance: 80 syllables p/m • Delayed posttest performance: 82

  22. Discussion • Central Hypothesis of the study: TBI will better promote accuracy and fluency than TI of Italian as a FL. • Was the central Hypothesis retained? • Fluency mode • Accuracy mode

  23. Why was IL better delivered by Input-Heavy TBI? • Teacher is decentralized • Collaborative, structured input • Meets head-on the challenge of producing spontaneous oral language

  24. Why was IL better promoted with Input-Heavy TBI? (at a marginal level) • Language as vehicle and object • Engagement of rule-based mode • Problems with the language feature in question, grammatical gender (Swain, 2005)

  25. Implications • For language instruction in foreign language settings • a “usable” pedagogy that is empirical • For research in Second Language Acquisition

  26. Conclusions • Input-Heavy TBI as an Empirical Pedagogy • Empirical method comparison study • Analyzing fluency and accuracy improvement (IL-stretching) • Contributes some evidence of TBI’s effectiveness • Creation of replicable TBI model, “Input-Heavy” that is flexible and adaptable • Initiation of a TBI line of study that is fundamentally an educationally-relevant endeavor

  27. Bibliography • Han, Z and Selinker, L. 1999. ‘Error Resistance: Towards an Empirical Pedagogy.’ Language Teaching Research, 3.3, 248-275. • Means, T. 2006. A Comparative Study of Task-based and Traditional Instruction of Intermediate Italian: Findings on Accuracy and Fluency. Unpublished Ph.D. dissertation, Rutgers University, New Jersey • Skehan, P. 1998. A Cognitive Approach to Language Learning. Oxford: OUP • Swain, M. 2005. ‘The Output Hypothesis: Theory and Research.’ in E. Hinkel (ed.), Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning. Mahway, New Jersey: Lawrence Erlbaum.

More Related