1 / 65

Textes. Contextes. Discours.

Textes. Contextes. Discours. Cecilia Condei , Maître de conférences Université de Craiova Faculté des Lettres, Département de langues romanes. Thèse élaborée en vue de l’obtention de l’Habilitation à diriger les recherches. Commission d’habilitation:

janina
Download Presentation

Textes. Contextes. Discours.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Textes. Contextes. Discours. Cecilia Condei, Maître de conférences Université de Craiova Faculté des Lettres, Département de langues romanes

  2. Thèseélaborée en vue de l’obtention de l’Habilitation à diriger les recherches Commission d’habilitation: Cristiana-NicolaTeodorescu, Université de Craiova, Professeur des universités, Président Muguras-AlbumitaConstantinescu, Université Stefan cel Mare, Suceava, Professeur des universités,membre ComanLupu, Université de Bucarest, Professeur des universités, membre Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  3. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  4. Section no 1.Parcours professionnel. Parcours thématique de recherche Parcours professionnel (principales étapes) • (i) formation initiale à l’Université de Craiova, Faculté de philologie, spécialité Langue et littérature roumaine – Langue française (diplôme obtenu en 1974) • (ii) activité d’enseignement du français, dans le système éducatif préuniversitaire, pendant laquelle je me suis consacrée à la recherche (surtout après 1989) Obtention du titre de Docteur ès lettres (2000). • (iii) l’activité d’enseignant-chercheur dans l’enseignement supérieur, Université de Craiova, Faculté de Lettres, depuis février 1999 jusqu’à présent Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  5. Évolution professionnelle personnelle. Rôles et statuts Enseignante dans le préuniversitaire: écoles générales Enseignante dans le préuniversitaire: Lycée pédagogique/Ecole Normale Milieu universitaire A) Didacticienne-praticienne B)Praticien-réflexif C)Enseignant-chercheur Perspective = plutôt chercheur Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  6. Section no 1.Parcours professionnel. Parcours thématique de recherche La formation professionnelle • (i) formation initiale à l’Université de Craiova, Faculté de philologie, spécialité Langue et littérature roumaines – Langue française (diplôme obtenu en 1974) • Caractéristiques générales du milieu d’enseignement préuniversitaire (années ‘60-’70) : le français enseigné à l’école suivait une méthode plutôt traditionnelle. L’accent était mis sur la littérature – présentée chronologiquement, mais aussi sur l’étude des genres littéraires. La littérature française s’arrêtait à la Deuxième Guerre mondiale, sans approfondir l’étude des écrivains étrangers d’expression française. • Le milieu universitaire ouvrait la discussion sur le structuralisme. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  7. Section no 1.Parcours professionnel. Parcours thématique de recherche a)écoles générales (1974-1982) b)lycée pédagogique (15 ans) Parcours professionnel • (ii) activité d’enseignement du français dans le préuniversitaire, pendant laquelle je me suis consacrée à la recherche (surtout après 1989) Obtention du titre de Docteur ès lettre (2000). • Longue période passée dans le préuniversitaire- Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  8. Bénéfices pour la formation professionnelle Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  9. MAIS Diversité semble être le mot d’ordre Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  10. Bénéfices pour la formation de chercheur Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  11. Rapport quantitatif Ce critère n’est pas prévu par la grille officielle, mais nous tenons à compléter la production « écrite » avec celle « orale », les deux étant complémentaires Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  12. Section no 1.Parcours professionnel. Parcours thématique de recherche Parcours professionnel (iii) l’activité d’enseignant-chercheur dans l’enseignement supérieur, Université de Craiova, Faculté de Lettres, depuis février 1999 jusqu’à présent. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  13. Caractéristiquesgénérales de cesétapes Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  14. Le paramètre contexte de la situation de communication en milieu scolaire Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  15. Note. L’image « détachée » ne signifie pas l’isolement, mais au contraire, le fait que la « méthodologie » soutient les autres compartiments Section no 2.Directions de recherche Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  16. Perspective générale de recherche l’École française d’analyse du discours; autres théories linguistiques de l’espace francophone. Les repères de lecture/réflexion/analyse/construction des parcours sont adaptés d’après Dominique Maingueneau, Catherine Kerbrat-Orecchioni, Jean-Michel Adam, Laurence Rosier, Ruth Amossy, Georges Elia Sarfati, Marie-Anne Paveau, Patrick Charaudeau, Françoise Armangaud Dominique Maingueneau et Ruth Amossy ont inspiré « la nouvelle manière de penser la textualité » (2003 : préface) Catherine Kerbrat-Orecchioni - l’étude de la subjectivité, de l’implicite et des interactions verbales Jean-Michel Adam - les coordonnées de la linguistique textuelle; surtout la dernière orientation concernant « la perspective globale d’une théorie des plans d’organisation de la discursivité » (2011 : 34) Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  17. Corpus Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  18. Question de départ Formule d’arrivée 1 Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  19. Prémisse Conclusion 2 Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  20. Organisation de l’argumentation en vue d’illustrer notre contribution dans les directions de recherche identifiées  (i) Quelques publications qui sont en rapport étroit avec cette direction (selon le type) — Productions écrites. (livres, articles, chapitres de livres, études) Productions orales. Communications/textes présentés pour la publication/ textes en cours de publication, nous mettons l’accent sur la production orale sans finalité sur support écrit (ii) Directions théoriques. Contribution personnelle éléments qui mettent en évidence la reconnaissance du niveau scientifique et le caractère original de la démarche dans le domaine. (iii) Activité d’évaluation, comité de lecture, pilotage de la recherche, dans la direction identifiéel’accent est mis sur l’aptitude de dérouler des projets stratégiques de recherche, sur l’activité de pilotage de la recherche, sur l’implication des jeunes dans la formation à la recherche. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  21. Parcours thématique de recherche. Composants pragmatiques et textuels du discours (non) littéraire Visée: trouver « un espace nouveau de problématisation du texte », analyser le discours des études littéraires ( la direction vise également «retrouver la socialité du texte littéraire à travers tous les éléments formels qui le constituent – ses modalités d’organisation, ses réseaux métaphoriques, son système de personnages, etc. », Amossy, 2003 : 63) Ce type d’analyse, en tant que perspective méthodologique, est considéré comme appartenant à une discipline dont l’objet est: a) le fonctionnement du discours, b) l’organisation textuelle et la situation de communication, dans un parcours qui vise « l’intrication d’un mode d’énonciation et un lieu social déterminés » (Langage, 117 : 7) Position de l’analyste, proposée par nous, suite à Wilmet,1997:581: ni « linguiste sourd à la fonction poétique », ni « spécialiste de la littérature […] ignorant des méthodes linguistiques ». Donc , notre espace est un espace méthodologique de frontière. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  22. Parcours thématique de recherche. Éléments de continuité -Démarche constante depuis la période de la formation à la recherche (la période doctorale) jusqu’à présent. -Base de réflexion pour les actions ultérieures Les grilles d’analyse sont basées sur les concepts de l’analyse du discours, de la pragmatique et de la linguistique textuelle. Contribution personnelle: exploitation de la théorie linguistique, en re-créant des parcours possibles , adaptables à notre corpus soulignant toujours ce qu’il a de distinct par rapport aux autres parcours d’analyse du domaine Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  23. Parcours de recherche. Composition du corpus Le discours littéraire – le plus visité – contient des œuvres appartenant aux écrivains étrangers d’expression française, « les exilés du langage » (Delbart, 2005), « des écrivains FLE, “français langue étrangère » (zones géographiques privilégiées: Europe de l’Est, Orient asiatique, Maghreb, Canada). Nous avons délimité deux groupes Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  24. Position dans l’espace francophone la francophonie que nous touchons est vraiment « périphérique » selon le sens géographique. Nous utilisons l’adjectif « francophone » comme démarcatif du français, ce qui permet de parler de littératures francophones comme on le fait à propos du « cinéma français et francophone » Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  25. Parcours de recherche. Critères de la constitution du corpus Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  26. 1.Théories et pratiques de(s) discours (non)littéraire(s). Composants pragmatiques et textuels du discours (non) littéraire Les productions représentatives Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  27. 1.Théories et pratiques de(s) discours (non)littéraire(s) Visée: l’étude des RITES D’INTERACTION et des LOIS DU DISCOURS Directions d’étude: le discours littéraire basé sur l’énonciation différée, la lecture en tant qu’énonciation, la reconstruction des éléments narratifs par le lecteur. Constatations, conclusions, contribution personnelle: les mots étrangers véhiculés par le texte français sont utilisés pour valoriser l’espace culturel d’origine (nombreuses explications, termes introducteurs – appeler, nommer, c’est-à-dire – signes démarcatifs (parenthèses, tirés, virgules) marques typographiques – guillemets, italiques. Direction d’étude : la présence des mots étrangers (d’habitude de la langue d’origine ou des langues voisines) dans le texte. En terme de « lois du discours », ces mots menacent le lecteur français. (Textes de référence: 2004a);2012b); 2006b);2005d); 2007g); 2009g); 2012a) Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  28. 1.Théories et pratiques de(s) discours (non)littéraire(s) Constatations, conclusions, contribution personnelle: Comportement social et propos malséants. Trois situations retenues: a)Panait Istrati – une histoire sur la vie de Carol II de Hohenzollern (revalorisation du peuple roumain et de sa Majesté, le Roi des Roumains) Âgé de six ans, le prince Carol II avait de grosses difficultés à se tenir tranquille pendant une séance du Conseil de la Couronne. « Le conseil fini, le respectable roi, seul avec le petit héritier du trône, demanda à celui-ci: — Eh bien! que dis-tu de mes messieurs les ministres? — Je dis, répondit l'enfant, qu'il faudrait les renvoyer tous dans la daraverra de leur mère » (Istrati 1984 : 210). La conclusion de l'auteur : « Le roi Charles II est donc bien Roumain » clôt le II-e chapitre et rétablit l'équilibre. Commentaire: La présence de cette petite histoire = la nécessité de développer une stratégie d’interaction capable de réduire la menace. L’Occidental (donc, son lecteur) « misérablement dépourvu de jurons “succulents” avale sa colère et en fait des “refoulements”. L’Oriental, qui en est abondamment pourvu, le vomit promptement et permet ainsi à la vie saine de suivre son cours » (Istrati 1984: 209). Texte de référence: 2002a),2003c) Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  29. 1.Théories et pratiques de(s) discours (non)littéraire(s) Constatations, conclusions, contribution personnelle: B)Malika Mokeddem – séquence du non verbal entre une femme et le chauffeur qui la vexe à plusieurs reprises/les enfants qui la traitent de « Putaine! » comme si ce mot faisait partie de la normalité (dévalorisation d’un groupe appartenant à une collectivité nationale) Commentaire: Si l’injure peut devenir valorisante pour la face d’une personnalité (comme chez Panaït Istrati), elle s’avère d’habitude vexante et dévalorisante, d’autant plus s’il s’agit d’une pratique de groupe généralisée. Ici, nous avons évoqué le roman L’Interdite par Malika Mokeddem et les blessures que la femme injuriée à l’intérieur de son groupe ethnique peut subir. La dévalorisation porte maintenant sur le groupe. Le discours de Malika Mokeddem est en fait une prise de parole sur un thème récurrent dans son œuvre : la position de la femme en société et en famille. (Texte de référence: ; Composants pragmatiques et textuels du discours (non)littéraire, p.58 et suiv) Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  30. 1.Théories et pratiques de(s) discours (non)littéraire(s) C)Dai Sijie –Par une nuit où la lune ne s’est pas levée Contexte:Un morceau de soie jaunie par le temps, propriété de plusieurs dynasties chinoises porte un texte dans une langue disparue qui fait l’intérêt de Paul d’Ampère. Il y déchiffre la langue tûmchouq et une partie d’une allégorie qu’aucune version officielle du canon bouddhique ne contient. Une traductrice, passionnée par les recherches de Paul d’Ampère et par ses écrits découverts à Paris, rencontre, en Chine cette fois-ci, une personne qui fait revivre la personnalité d’Ampère et le mythe d’un manuscrit mutilé. Une hallucination s’installe, tout aussi forte que la réalité . Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  31. 1.Théories et pratiques de(s) discours (non)littéraire(s) C)Dai Sijie – séquence descriptive, le personnage-savant dit des jurons dans « toutes les langues asiatiques, indo-européennes, mortes, vivantes ou dialectales de sa connaissance, un fleuve de jurons qui déferlait impétueusement, en vagues mugissantes, battait les rochers, franchissait les frontières, traversait les continents, passait par la Russie, l’Allemagne, l’Italie, faisait un détour par l’Espagne, le Portugal, revenait à son pays natal, embrassait les langues corse, bretonne, basque, le patois des Pyrénées-Orientales » Commentaire: Paul d’Ampère sinologue célèbre, connaissant plusieurs langues, mais lance de gros mots. L’acte, condamnable, lui menace sérieusement la face, mais le fait de proférer les injures en tant de langues rétablit l’équilibre. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  32. 1.Théories et pratiques de(s) discours (non)littéraire(s) LA PARATOPICITÉ COMME ÉLÉMENT DE LA CONSTITUANCE • Rapprochement texte – contexte, direction de Dominique Maingueneau : « le contexte n’est pas placé à l’extérieur de l’œuvre, en une série d’enveloppes successives », (1993 :24) « le texte, c’est la gestion même de son contexte » (idem.) • Constatations, conclusions, contribution personnelle: le discours des écrivains venus d’ailleurs peut être considéré comme constituant – puisqu’il y a des axes sémantiques majeurs affectés aux éléments paratopiques a)espaces paratopiques et personnages paratopiques, b)l’existence des paratopies sociales et paratopies géographiques, c)le statut limite de l’élément paratopique (maximal et minimal) et la relation entre les éléments paratopiques et la société : relation de marginalité ou d’antagonisme. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  33. 1.Théories et pratiques de(s) discours (non)littéraire(s) LA PARATOPICITÉ COMME ÉLÉMENT DE LA CONSTITUANCE Direction d’étude Axes paratopiques binaires :Les paratopies du code langagier Constatations, conclusions, contribution personnelle : présence du double: entre deux pays, deux cultures, deux langues, déchirés par le choix d’une langue d’écriture,(D. Tsepeneag, Maria Mailat) deux espaces pour cantonner les personnages (Ici, Là-bas de Malika Mokeddem) – implications discursives et textuelles : intitulés des chapitres, écriture cultivant les formes de la mémoire, prédisposition pour les non-lieu, récits de vie, récits de voyage, confessions, « texte », impossibilité de revivre le passé (Malika Oufkir), donc délégation du « je » narrateur, figures discursives circulaires, épanorthose. Le positionnement paratopique de l’écrivain-haïdouc (Panaït Istrati):engagement permanent contre les institutions de l’État et les instances politiques, le fait qu’il reste jusqu’à la fin de sa vie « l’homme qui n’adhère à rien » qui garde son esprit de révolté et d’homme libre. (Textes de référence : 2013a);2011l);2009 e); Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  34. 1.Théories et pratiques de(s) discours (non)littéraire(s) PROBLÉMATIQUE DE L’ÉTHOS Ethos:« dimension de la scénographie où la voix de l’énonciateur s’associe à une certaine détermination du corps »(D. Maingueneau, 1993:138) Distinction empruntée à R. Amossy :l’éthos préalable (ou prédiscursif)-configuration de « l’image préexistante du locuteur »; l’éthos discursif-image que le locuteur se « construit dans son discours » (Amossy, 1999: 155). « l’éthos du franc-parler » que Maingueneau distingue dans l’œuvre d’Aubigné, « archétype élaboré au XVIe siècle » (1993 : 142) Constatations, conclusions, contribution personnelle : Le franc-parler de Leïla Sebbar & N.Huston, de Malika Mokeddem (Mes Hommes), de Malika Oufkir (n’être pas une bonne musulmane) Le garant est une instance énonciative qui « assume le ton d’une énonciation » (Maingueneau, 1993 : 139), mais sans pour autant coïncider « avec l’auteur effectif de l’œuvre » (idem.) . Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  35. 1.Théories et pratiques de(s) discours (non)littéraire(s) PROBLÉMATIQUE DE L’ÉTHOS Constatations, conclusions, contribution personnelle : le ton grave, de confession, qui traverse les œuvres des écrivains migrants. La base de toute confession est l’expérience vécue, laissant des traces et déterminant l’inscription de l’œuvre. La figure du garant se compose d’un double tissu : deux femmes se font une voix-énonciatrice – Malika Oufkir, Michèle Fitoussi. Types de garants : Le garant pacifié (Assia Djebar, La Disparition de la langue française), double garant : les garants de La prisonnière, Malika Oufkir et Michèle Fitoussi = deux instances énonciatives à rôles bien différents. Celle qui assume le « ton » de l’énonciation devant le public lecteur est Michèle Fitoussi, mais elle se fait en réalité le porte-parole de l’autre. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  36. 2. Éléments de linguistique pour l’analyse des textes et des discours. Les productions représentatives Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  37. 2. Éléments de linguistique pour l’analyse des textes et des discours. Directions théoriques. Contribution personnelle Questions de recherche: comment décrire et comment interpréter (sens didactisé du mot) les œuvres des écrivains étrangers d’expression française ? Est-ce qu’il y a des distinctions qui permettent de parler de catégories de textes et de discours différentes d’autres, par exemple différentes des discours des écrivains français ? Comment associer ces œuvres à des genres ? Direction d’étude : L’hétérogénéité est le trait caractéristique des discours qui forment le corpus. Elle ne permet pas (ou difficilement) la typologisation. Jean Molino se déclare contre les « types de textes », Jean-Michel Adam aussi (surtout 2011), Fr. Rastier toujours contre, ainsi de suite. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  38. 2. Éléments de linguistique pour l’analyse des textes et des discours. Constatations, conclusions, contribution personnelle. Nous défendons la perspective typologisante, la recherche des régularités des faits discursivo-textuels: Selon nous , c’est un instrument pour détacher les ressemblances et pour tenter de distinguer les phénomènes identitaires. Pour le public qui fonctionne en français langue étrangère, le public universitaire ou le grand groupe d’enseignants de FLE, la trajectoire typologisante, dans le sens d’observation des régularités, prend contour, contenance et utilité. Catégoriser et/ou encadrer dans des typologies, cela constitue le fondement du processus d’apprentissage. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  39. 2. Éléments de linguistique pour l’analyse des textes et des discours. Direction d’étude : Comment réaliser la recherche des régularités? a)investiguer des œuvres qui ont rarement attiré l’attention des littéraires (encore moins des linguistes) – la littérature francophone créée par les écrivains d’expression française, b)souligner, comme apport personnel de recherche, quelques éléments qui différencient la littérature francophone par rapport à la littérature française que nous prenons comme « littérature de référence », sorte de modèle, de jalon auquel on se rapporte constamment. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  40. 2. Éléments de linguistique pour l’analyse des textes et des discours. Constatations, conclusions, contribution personnelle A)Schémas pour l’analyse du discours autobiographique: L’auto/bio/graphie et les rapports du « je » avec la collectivité. Bio/graphie, ou « écrire la vie », se complète avec une tendance tout aussi notable d’écrire la biographie d’une collectivité, celle d’origine, dont la nostalgie hante sans arrêt l’écrivain venu d’ailleurs. Bio/graphie devient pour nous auto/bio/graphie d’une collectivité incluant le sujet narrateur (Panait Istrati) Les positions discursives du « je »: a)Le « je » qui parle représente une génération –c’est le cas de Cioran, Mon pays (1996, p. 133)b) Le « je » = porte-parole des communautés juives transylvaines évoquées dans le roman de Maria Mailat, ou d’un groupe social, les haïdoucs de Panaït Istrati (Domnitsa de Snagov). (Textes de référence:2005a); 2007c); 2009h); 2009g); Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  41. 2. Éléments de linguistique pour l’analyse des textes et des discours. Les positions du « je »: B)il se rapporte/évoque un temps déjà consommé (ou, rarement, sur le point de l’être) et renvoie, le plus souvent, à l’auteur-narrateur ; ce qui en résulte, c’est un récit de vie. C’est le « je » de La Cuisse de Kafka, Rencontres sur le fil du rasoir,Mon pays, Mesdéparts, les derniers dotés de déictiques accompagnés par d’autres formes déictiques consacrées (mon/mes), placées dans les titres. Subtil, ce « je » se cache sous les formes de la troisième personne affichant un détachement trompeur qui n’est qu’un brouillage de marques, un piège pour le lecteur. C)l’aspiration du « je » à un statut de troisième personne, son glissement périodique vers le parler de soi d’un dehors voulu neutre, en réalité, prolongement de l’introspection du personnage (Mailat : 2003, p. 83) (Textes de référence:2008d); 2003b); 2000; 2005a);2007a);2010j;2011m) Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  42. 2. Éléments de linguistique pour l’analyse des textes et des discours. D) Le « je » de Oana Orlea (Rencontres sur le fil du rasoir) apparait comme un « je » émietté. E) Le « je » peut se présenter sous l’aspect d’un « je éclaté », exploité par D. Tsepeneag, qui change de référent plusieurs fois sur une seule page, selon que le discours de l’Auteur et celui du personnage se croisent (Tsepeneag : 1985, p. 13) Mais: bien que la lecture des titres de récits ou de romans illustre la prédilection pour l’écriture du moi (Mon pays, Cioran, Mes départs, souvenirs, Le pèlerin du cœur, souvenirs, Le bureau de placement, Méditerranée. Lever du soleil, Istrati) cette écriture ouvre la voie de la mémoire collective. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  43. 2. Éléments de linguistique pour l’analyse des textes et des discours. Direction d’étude : le péritexte. Nous envisageons le péritexte éditorial comme faisant partie du contexte étroit du texte, ‘étroit’ grâce à sa place proche et à ses relations directes et déterminantes pour le texte et pour son rapport avec le public. Constatations, conclusions, contribution personnelle. La compositionnalité textuelle est mise en valeur par la « mise en paratexte » avec des stratégies spécifiques. La construction bipolaire du paratexte (péritexte et épitexte) prolonge la bipolarité : le péritexte est éditorial (couvertures jaquettes, bandeau, prière d'insérer), le péritexte est aussi auctorial (titre, nom de l'auteur, dédicace, épigraphe, préfaces, notes). Pendant que le premier engage l'éditeur, le deuxième engage l'auteur. le paratexte a deux types de constructions: a) la construction du sens par découpage et rassemblement de diverses unités et b) la reconstruction de l'image de l'énonciateur de son éthos. (Texte de référence: Eléments de linguistique pour l’analyse discursivo-textuelle) Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  44. 2. Éléments de linguistique pour l’analyse des textes et des discours. Direction d’étude : Relations entre le titre et le texte Constatations, conclusions, contribution personnelle : Le titre est un identificateur au-delà de son rôle artistique. Rarement, il est un élément d'orientation dans la multitude de genres. « Frappes chirurgicales » est perçu intuitivement, autrement qu’un roman, « Exercices négatifs » de même. Direction d’étude : La quatrième de couverture: Constatations, conclusions, contribution personnelle : une caractéristique qui différencie : le public lecteur est d’habitude autre que le « public d’origine », ce qui détermine de la part des maisons d’édition un discours différent. (Texte de référence: Eléments de linguistique pour l’analyse discursivo-textuelle) Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  45. 2. Éléments de linguistique pour l’analyse des textes et des discours. Direction d’étude : Marques d’hétérogénéité. Constatations, conclusions, contribution personnelle : nombreuses transgressions de régime énonciatif, présence de l’interdiscours et de l’intertexte. Direction d’étude : Ilot textuel : Constatations, conclusions, contribution personnelle: existence de deux types d’îlots îlots textuels explicatifs et structures qui donnent une information énonciative – îlots énonciatifs. Direction d’étude : L’avant texte et l’après texte. Constatations, conclusions, contribution personnelle: les deux se présentent comme des formes d’hétérogénéité à caractère chronologique. (Texte de référence: 2002a); 2003e), 2003a), 2010k); 2010i) ;2011k), 2011a), 2011h), 2011b). Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  46. 3.Didactique et discours de la classe de FLE. Les productions représentatives Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  47. 3.Didactique et discours de la classe de FLE. Direction d’étude : Trois parcours s’ouvrent : a)la classe comme espace qui génère la réflexion, b)l’activité d’enseignement qui nécessite un apport réel pour assurer son efficacité c) l’analyse des éléments qui constituent la classe : les discours et les personnes qui les produisent. Direction d’étude : L’étude des discours des normaliens (Algérie, 1931-1939)- le rapport de stage devenu texte argumentatif. Direction d’étude : L’étude des discours des manuels roumains de Fle. Constatations, conclusions, contribution personnelle : certaines formes de préjugé cultivées par les manuels (homme/femme). (Textes de référence: 2010g);2010h);2009d), 2007b);2011g); 2011i);2011j);2007e);2007f);2006c); Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  48. 3.Didactique et discours de la classe de FLE. Direction d’étude: Investigation de la classe et de ses espaces énonciatifs. Constatations, conclusions, contribution personnelle : trois cadres énonciatifs qui se manifestent dans la classe de Fle. -Le cadre énonciatif n°1, placé au niveau du discours du manuel où il y a un énonciateur-auteur « représentant de son groupe national » et un coénonciateur-apprenant. -Le cadre énonciatif n°2, distingué au niveau des textes présentés dans les manuels. Il s’agit d’une instance énonciative qui résume le contenu des textes littéraires, l’archiénonciateur -Le cadre énonciatif n°3, qui concerne les textes (non)littéraires où des personnages/personnes interagissent. Cela réoriente la paire énonciateur-coénonciateur à l’intérieur du texte. Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  49. 4. La méthodologie de la recherche et le discours scientifique Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

  50. 4. La méthodologie de la recherche et le discours scientifique Direction d’étude : La compétence scientifique. Contextes roumains de formation des enseignants. Cette direction de recherche part d’une réalité roumaine : la position et le rôle de l’enseignant. Mais, comme tendance complémentaire, nous mettons en discussion l’activité d’évaluation et de formation qui est le propre de notre profession. Constatations, conclusions, contribution personnelle.Nous parlons de la compétence scientifique, plus précisément la compétence d’investigation scientifique, compétence de chercheur elle se focalise sur la capacité de « parler et d’agir légitimement », elle découle du fait qu’on est autorisé à le faire et que cette autorité est reconnue dans un groupe. (Textes de références:2010a);2010b);2010c);2010d);2010e),2013b);2011d) Soutenance - le 8 juillet 2013, Université de Bucarest

More Related