230 likes | 357 Views
Ewa Półtorak Zakład Kształcenia na Odległość Instytut Filologii Romańskiej, Uniwersytet Śląski. Propozycje kryteriów oceny ćwiczeń interaktywnych. Konferencja PTN, Kraków 2006. W czasie prezentacji przedstawione zostaną:.
E N D
Ewa Półtorak Zakład Kształcenia na Odległość Instytut Filologii Romańskiej, Uniwersytet Śląski Propozycje kryteriów oceny ćwiczeń interaktywnych Konferencja PTN, Kraków 2006
W czasie prezentacji przedstawione zostaną: • Korzyści płynące z wykorzystania materiałów multimedialnych w procesie nauczania/uczenia się języka obcego; • Zasady ewaluacji stron pedagogicznych; • Propozycje kryteriów oceny ćwiczeń interaktywnych; • Analiza wybranych ćwiczeń interaktywnych przeznaczonych do nauki języka francuskiego na różnych poziomach zaawansowania; • Korzyści i ograniczenia stosowania ćwiczeń interaktywnych na lekcji języka obcego.
Multimedia to „połączenie różnych sposobów przekazywania informacji (tekstu, dźwięku, grafiki, obrazów ruchomych i nieruchomych) za pośrednictwem komputera lub skomputeryzowanego sprzętu audiowizualnego [...]”. (Encyklopedia Multimedialna PWN) Główne atuty: • nielinearność; • interaktywność; • multimodalność; • multireferencyjność (Hirschsprung, 2005).
Korzyści dla nauczyciela: • możliwość wieloźródłowego wyszukiwania i konsultowania informacji; • przetwarzanie wyszukanych informacji; • adaptacja i wykorzystanie zasobów internetowych do celów naukowych; • realizacja własnych dokumentów i pomocy z wykorzystaniem nowych technologii; • uatrakcyjnienie procesu dydaktycznego: metod, form oraz technik pracy; • możliwość korzystania z różnorodnych materiałów i dokumentów autentycznych, itp.
Korzyści dla ucznia • nadanie sytuacjom uczenia się „stopnia autentyczności, który był niewyobrażalny przed rozwojem nowych technologii” (Tardif, 2002 : 19). • wzmocnienie motywacji ucznia; • indywidualny rytm uczenia się; • mobilizacja ucznia do większej aktywności i zaangażowania w proces wyszukiwania informacji i tym samym uczenia się; • umożliwienie uczniowi dostępu do różnorodnych zasobów i ułatwienie tym samym procesu wyszukiwania potrzebnej informacji;
rozwój własnych strategii uczenia się; • ludyczny i interaktywny charakter nauki; • dynamizacja procesu uczenia się; • indywidualizacja i autonomizacja procesu uczenia się; • uczenie się transdyscyplinarne; • kształtowanie poszczególnych strategii językowych; • kształtowanie kompetencji ogólnych i komunikacyjnych kompetencji językowych.
„Aby zainicjować proces uczenia nie wystarczy stworzyć możliwości przemierzania hiperprzestrzeni, nawigowania po produktach multimedialnych, prowadzenia rozmów z inteligentnym programem. Trzeba jeszcze, aby wszystkie te działania były prowadzone przez ucznia poszukującego informacji umożliwiającej osiągnięcie konkretnego celu nauki.” (Belisle, 1998)
Klasyfikacja zasobów internetowych: • źródła ogólnoinformacyjne lub specjalistyczne; • źródła edukacyjne przeznaczone do nauki różnych dyscyplin naukowych w języku francuskim; • źródła pedagogiczne przeznaczone do nauczania/uczenia się języka francuskiego; • portale i wyszukiwarki pozwalające na selekcję informacji według wybranych przez użytkownika kryteriów (Mangenot).
Jaka jest wartość pedagogiczna ćwiczeń interaktywnych? W jaki sposób i w jakim stopniu przyczyniają się one do procesu uczenia się i tym samym do kształtowania kompetencji komunikacyjnej ucznia?
Ćwiczenia sprzyjają uczeniu się: • pod warunkiem, „że uczeń może sprawdzić swoją odpowiedź, poprawić się i dostosować się uzyskanej informacji dzięki odpowiedzi zwrotnej” (Depover, 1998 : 38); • jeśli są : • dostosowane do potrzeb ucznia, • zróżnicowane • i oparte na bogatym materiale językowym umożliwiającym praktykę językową w różnych kontekstach i sytuacjach.
jakość materiału językowego charakter dokumentu rodzaj kształtowanej /ewaluowanej kompetencji typ ćwiczenia Przykładowe kryteria ewaluacji pedagogicznej wartości ćwiczeń: polecenie wymagane interakcje funkcje i role cel rodzaj oczekiwanej produkcji
Ze względu na rodzaj wymaganej sprawności językowej, Mangenot (1997) proponuje podział na: exercices activités tâches projets
Parametry oceny wartości technicznej: • łatwość realizacji proponowanych poleceń; • łatwość nawigacji; • technika prezentacji • organizacja wizualno-przestrzenna wybranego materiału językowego; • stopień interaktywności ćwiczenia; • jakość wykorzystanych mediów; • rodzaj i adekwatność wykorzystanych bodźców, itp.
Cele zaproponowanych analiz: • doskonalenie umiejętności studentów w zakresie ewaluacji i selekcji środków przeznaczonych do nauki języka francuskiego; • dostarczenie studentom narzędzia pozwalającego na ocenę wartości pedagogicznej i technicznej ćwiczeń interaktywnych; • zaznajomienie studentów z internetową ofertą dydaktyczną; • próbę uszeregowania ćwiczeń interaktywnych pod kątem wybranych kryteriów pedagogicznych i technicznych; • stworzenie przez grupę własnego katalogu ćwiczeń interaktywnych; • zasygnalizowanie korzyści i ograniczeń związanych z wykorzystaniem ćwiczeń interaktywnych.
Atuty : atrakcyjność; wartość techniczna; różnorodność; różne poziomy zaawansowania; różne grupy odbiorców; różne modalności pracy; możliwość autokorekty; możliwość poprawy błędnej odpowiedzi; możliwość skorzystania z pomocy. Słabe strony: dominacja ćwiczeń dotyczących sprawności receptywnych; dominacja produkcji pisemnej; dominacja ćwiczeń dotyczących gramatyki i leksyki; ograniczona możliwość interakcji; ograniczone kształcenie zintegrowanych kompetencji komunikacyjnych; przewaga dokumentów nie autentycznych. Wyniki wstępnych analiz:
Bibliografia: Allardi J.-B., Le Bouffant M., (coord.), 1997 : Passons aux exercices. Le français aujourd’hui, no 118. Paris, Imprimerie de Montligeon. Belisle C., 1998 : « Enjeux et limites du multimédia en formation et en éducation. » In Les Cahiers de l’ASDIFLE no 9, Multimédia et français langue étrangère. Paris, Association de didactique du français langue étrangère, pp. 7-24. Bertin J.-C., 2001 : Des outils pour des langues. Multimédias et Apprentissage. Paris, Ellipses Édition Marketing S.A. Depover Ch., Giardina M., Marton P., 1998 : Les environnements d’apprentissage multimédia. Analyse et conception. Paris, L’Harmattan. Hirschsprung N., 2005 : Apprendre et enseigner avec le multimédia. Paris, Hachette Livre. Juszczyk S., 2002 : Edukacja na odległość. Kodyfikacja pojęć, reguł i procesów. Toruń, Wydawnictwo Adam Marszałek Mangenot F., 1997 : « Multimédia et activités langagières. » In P.Oudart (Éd.) Multimédias, réseaux et formation. Paris, Hachette EDICEF, pp.78-84. Tardif J., 2002 : « La contribution des technologies à l’apprentissage : mythe ou réalité conditionnelle. » In LeFrançais dans le monde. Recherche et applications, numéro spécial, Paris, Clé International, pp.15-25. Twardoń M., 2005 : „Zamiast podręcznika – Internet.” W: Karpińska-Szaj K. (pod red.) Nauka jezyków obcych w dobie integracji europejskiej. Łask, Oficyna Wydawnicza LEKSEM. Vigner G., 1984 : L’exercice dans la classe de français. Paris, Hachette. Vincent J., 2002 : Les TICE à l’école. Paris, Bordas/VUEF. http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/grilles2.html#_ftn2