1 / 106

L'Evénement; Celle qui est inéluctable; L'Échéant; L'Échéante

Sourate al-Wâqi'ah (Chapitre 56). L'Evénement; Celle qui est inéluctable; L'Échéant; L'Échéante. Quiconque lit cette Sourate chaque nuit ne connaîtra jamais le dénuement, et quiconque la lit chaque nuit avant de dormir, rencontrera Allah avec un visage pareil

lavender
Download Presentation

L'Evénement; Celle qui est inéluctable; L'Échéant; L'Échéante

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Sourate al-Wâqi'ah (Chapitre 56) L'Evénement; Celle qui est inéluctable; L'Échéant; L'Échéante

  2. Quiconque lit cette Sourate chaque nuit ne connaîtra jamais le dénuement, et quiconque la lit chaque nuit avant de dormir, rencontrera Allah avec un visage pareil à la pleine lune.

  3. De même quiconque désire ardemment le Paradis et sa qualité, qu'il lise cette Sourate.

  4. Selon un hadith attribué au Noble Prophète (P): «Quiconque récite Sourate al-Wâqi'ah ne sera pas inscrit au nombre des inconscients»

  5. étant donné que les Versets de cette Sourate ont la propriété d'éveiller et de mouvoir de telle sorte qu'ils ne permettent pas au lecteur de se cantonner dans un état d'inconscience».

  6. Selon le Prophète (P) : «Quiconque récite la sourate Yâ-Sîn (Chap. 36) et la Sourate al-Mulk (Chap. 67) le matin, la sourate al-Wâqi'ah, le soir, Allah lui accordera prospérité et aisance».

  7. Selon l'Imâm al-Sâdiq (p): «Quiconque récite la Sourate al-Waqi'ah chaque veille du vendredi (la nuit de jeudi à vendredi) Allah l'aimera et le fera aimer de tout le monde. Il ne connaîtra jamais dans sa vie ni misère ni pauvreté ni dénuement ni aucune grave maladie de ce monde. Et il sera parmi les compagnons de l'Imâm Ali (p) (dans l'au-delà)».

  8. EXTRAIT DE: « Le Coran, Une guérison et une miséricorde pour les Croyants » Édité et traduit en françaispar Abbas Ahmad al-Bostani Publication de la Cité du Savoir

  9. Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

  10. 1. Itha waqaAAati alwaqiAAatu • Quand l'événement • (le Jugement) arrivera,

  11. 2. Laysa liwaqAAatiha kathibatun 2. nul ne traitera sa venue de mensonge.

  12. 3. Khafidatun rafiAAatun 3. Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).

  13. 4. Itha rujjati al-ardu rajjan 4. Quand la terre sera secouée violemment,

  14. 5. Wabussati aljibalu bassan 5. et les montagnes seront réduites en miettes,

  15. 6. Fakanat habaan munbaththan 6. et qu'elles deviendront Poussière éparpillée

  16. 7. Wakuntum azwajan thalathatan 7. alors vous serez trois catégories :

  17. 8. Faas-habu almaymanati ma as-habu almaymanati 8. les gens de la droite – que sont les gens de la droite ?

  18. 9. Waas-habu almash-amati ma as-habu almash-amati 9. Et les gens de la gauche – que sont les gens de la gauche ?

  19. 10. Waalssabiqoona alssabiqoona 10. Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au-delà)

  20. 11. Ola-ika almuqarraboona 11. Ce sont ceux-là les plus rapprochés d'Allah

  21. 12. Fee jannati alnnaAAeemi 12. dans les Jardins des délices,

  22. 13. Thullatun mina al-awwaleena 13. une multitude d'élus parmi les premières [générations],

  23. 14. Waqaleelun mina al-akhireena 14. et un petit nombre parmi les dernières [générations],

  24. 15. AAala sururin mawdoonatin 15. sur des lits Ornés [d'or et de pierreries],

  25. 16. Muttaki-eena AAalayha mutaqabileena 16. s'y accoudant et se faisant face.

  26. 17. Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona 17. Parmi eux circuleront Des garçons éternellement jeunes,

  27. 18. Bi-akwabin waabareeqa waka/sin min maAAeenin 18. avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli]: d'une liqueur de source

  28. 19. La yusaddaAAoona AAanha wala yunzifoona 19. qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement;

  29. 20. Wafakihatin mimma yatakhayyaroona 20. et des fruits de leur choix,

  30. 21. Walahmi tayrin mimma yashtahoona 21. et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.

  31. 22. Wahoorun AAeenun 22. Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,

  32. 23. Kaamthali allu/lui almaknooni 23. pareilles à des perles en coquille.

  33. 24. Jazaan bima kanoo yaAAmaloona 24. en récompense pour ce qu'ils faisaient.

  34. 25. La yasmaAAoona feeha laghwan wala ta/theeman 25. Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;

  35. 26. Illa qeelan salaman salaman 26. mais seulement les propos : “Salam ! Salam ! ” ... [Paix ! paix ! ]

  36. 27. Waas-habu alyameeni ma as-habu alyameeni 27. Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite ?

  37. 28. Fee sidrin makhdoodin 28. [Ils seront parmi]: des jujubiers sans épines,

  38. 29. Watalhin mandoodin 29. et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,

  39. 30. Wathillin mamdoodin 30. dans une ombre étendue

  40. 31. Wama-in maskoobin 31. [près] d'une eau coulant continuellement,

  41. 32. Wafakihatin katheeratin 32. et des fruits abondants

  42. 33. La maqtooAAatin wala mamnooAAatin 33. ni interrompus ni défendus,

  43. 34. Wafurushin marfooAAatin 34. sur des lits surélevés,

  44. 35. Inna ansha/nahunna inshaan 35. C'est Nous qui les avons créées à la perfection,

  45. 36. FajaAAalnahunna abkaran 36. et Nous les avons faites vierges,

  46. 37. AAuruban atraban 37. gracieuses, toutes de même âge,

  47. 38. Li-as-habi alyameeni 38. pour les gens de la droite,

  48. 39. Thullatun mina al-awwaleena 39. une multitude d'élus parmi les premières [générations],

  49. 40. Wathullatun mina al-akhireena 40. et une multitude d'élus parmi les dernières [générations],

  50. 41. Waas-habu alshshimali ma as-habu alshshimali 41. Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche ?

More Related