1 / 51

El verbo eivmi, , tiempos verbales y conjunciones

Griego I : Lección 6. El verbo eivmi, , tiempos verbales y conjunciones. Las posiciones de los adjetivos. Las tres posiciones atributivas :. ὁ ἀ γαθ ὸς λόγος. =. ὁ λόγος ὁ ἀ γαθ ός. La palabra buena. λόγος ὁ ἀ γαθ ός. Las dos posiciones predicativas :. ἀ γαθ ὸς ὁ λόγος. =.

Download Presentation

El verbo eivmi, , tiempos verbales y conjunciones

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Griego I : Lección 6 El verbo eivmi,, tiempos verbales y conjunciones

  2. Las posiciones de los adjetivos Las tres posiciones atributivas: ὁἀγαθὸς λόγος = ὁ λόγος ὁ ἀγαθός La palabra buena λόγος ὁἀγαθός Las dos posiciones predicativas: ἀγαθὸς ὁ λόγος = La palabra es/está buena ὁ λόγος ἀγαθός

  3. Indicativo * En tercera persona singular o plural a veces denota existencia o cantidad. En ese caso se torna en impersonal y se traduce “hay”.

  4. o` dida,skaloj evstin di,kaioj

  5. o` dida,skaloj evstin di,kaioj “el maestro es justo”

  6. o` dida,skaloj evstin di,kaioj “el maestro es justo” avga,ph o` qeo,j e;stin

  7. o` dida,skaloj evstin di,kaioj “el maestro es justo” avga,ph o` qeo,j e;stin “Dios es amor”

  8. o` dida,skaloj evstin di,kaioj “el maestro es justo” avga,ph o` qeo,j e;stin “Dios es amor” oi` lo,goi mou ei;sin dikaioi,

  9. o` dida,skaloj evstin di,kaioj “el maestro es justo” avga,ph o` qeo,j e;stin “Dios es amor” oi` lo,goi mou ei;sin dikaioi, “las palabras mías son justas”

  10. u`mei/j evste a[gioi

  11. u`mei/j evste a[gioi “ustedes son santos”

  12. u`mei/j evste a[gioi “ustedes son santos” ta. te,kna auvtw/n eivsin dou/loi tw/n kuri,wn

  13. u`mei/j evste a[gioi “ustedes son santos” ta. te,kna auvtw/n eivsin dou/loi tw/n kuri,wn “los hijos (o niños) de ellos (o de ellas) son esclavos de los señores”

  14. Vocabulario 6: 65. καί: y, también (9153) 66. ἀλλά, ἀλλ: sino, pero (638) 67. δέ: sino, pero, y (pospositiva) (2792) 68. γάρ: porque, pues (pospositiva) (1042) 69. οὐ, οὐκ, οὐχ: no (1606) (adverbio)

  15. Vocabulario 6: 70. ἐν: (D) en, entre, sobre (2752) 71. ἐκ, ἐξ: (G) de, de entre, desde (914) 72. εἰς: (A) a, hacia, en, entre (1768) 73. ὡς: como (504) (adverbio) 74. εἰ: si (503) (condicional) 75. εἰμί: ser, estar (2460)

  16. oi` a;nqrwpoiprofh/tai, evisin

  17. oi` a;nqrwpoiprofh/tai, evisin

  18. oi` a;nqrwpoiprofh/tai, evisin

  19. oi` a;nqrwpoiprofh/tai, evisin

  20. oi` a;nqrwpoiprofh/tai, evisin Los hombres son profetas.

  21. h` basilei,akakh, evstin

  22. h` basilei,akakh, evstin

  23. h` basilei,akakh, evstin

  24. h` basilei,akakh, evstin

  25. h` basilei,akakh, evstin El reino es malo.

  26. Mt. 24:5 Ἐγώ εἰμι ὁ Χριστός,

  27. Mt. 24:5 Ἐγώ εἰμι ὁ Χριστός, Yo soy el Cristo.

  28. Mt. 24:5 Ἐγώ εἰμι ὁ Χριστός, Yo soy el Cristo. Juan 1:20 Ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ὁ Χριστός.

  29. Mt. 24:5 Ἐγώ εἰμι ὁ Χριστός, Yo soy el Cristo. Juan 1:20 Ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ὁ Χριστός. Yo no soy el Cristo.

  30. Mc. 6:15 ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι Ἠλίας ἐστίν·

  31. Mc. 6:15 ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι Ἠλίας ἐστίν· Pero otros decían que es Elías.

  32. Mc. 6:15 ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι Ἠλίας ἐστίν· Pero otros decían que es Elías. Pero otros decían: “Es Elías”.

  33. h` evkklhsi,a pisth, evstin

  34. h` evkklhsi,a pisth, evstin

  35. h` evkklhsi,a pisth, evstin

  36. h` evkklhsi,a pisth, evstin

  37. h` evkklhsi,a pisth, evstin la iglesia es fiel

  38. Jn 8:47o` w'n(el que es)evktou/ qeou/ ta. r`h,mata(laspalabras)tou/ qeou/ avkou,ei\ dia. tou/to(por esta razón)u`mei/jouvkavkou,ete( o[ti evktou/ qeou/ ouvkevste,Å

  39. Jn 8:47o` w'n(el que es)evktou/ qeou/ ta. r`h,mata(laspalabras)tou/ qeou/ avkou,ei\ dia. tou/to(por esta razón)u`mei/jouvkavkou,ete( o[ti evktou/ qeou/ ouvkevste,Å

  40. Jn 8:47o` w'n(el que es)evktou/ qeou/ ta. r`h,mata(laspalabras)tou/ qeou/ avkou,ei\ dia. tou/to(por esta razón)u`mei/jouvkavkou,ete( o[ti evktou/ qeou/ ouvkevste,Å

  41. Jn 8:47o` w'n(el que es)evktou/ qeou/ ta. r`h,mata(laspalabras)tou/ qeou/ avkou,ei\ dia. tou/to(por esta razón)u`mei/jouvkavkou,ete( o[ti evktou/ qeou/ ouvkevste,Å

  42. Jn 8:47o` w'n(el que es)evktou/ qeou/ ta. r`h,mata(laspalabras)tou/ qeou/ avkou,ei\ dia. tou/to(por esta razón)u`mei/jouvkavkou,ete( o[ti evktou/ qeou/ ouvkevste,Å El que es de Dios las palabras de Dios escucha; por esta razón ustedes no escuchan, porque de Dios no son.

More Related