240 likes | 516 Views
KASUS. Nominativ , ackusativ , dativ , genitiv. ACKUSATIV – jmdn. Svarar på frågan WEN/WAS (= vem ses, vad äts...). Används: 1. Som OBJEKT den handlingen riktar sig mot. Ex. Ich liebe/sehe dich (pers. pron.) den Mann (mask.) das Kind (neut.)
E N D
KASUS Nominativ, ackusativ, dativ, genitiv
ACKUSATIV – jmdn Svarar på frågan WEN/WAS (= vem ses, vad äts...). Används: 1. Som OBJEKT den handlingen riktar sig mot. Ex. Ich liebe/sehe dich (pers. pron.) den Mann (mask.) das Kind (neut.) die Frau (fem.) die Schüler. (plur.)
NOMINATIV - jmd Svarar på frågan WER (= vem gör/är...) och WAS(= vad gör/är...).
NOMINATIV - jmd • Används: • Som SUBJEKT den som gör ngt/utför handlingen, den som verbet böjs enligt. • Ex. Meine Mutterkocht.
NOMINATIV - jmd • Med verben • WERDEN, SEINoch BLEIBEN. Ex. 1: Er wirdkein Bauer. Ex. 2: Er istkein Bauer. Ex. 3: Er bleibtkein Bauer.
ACKUSATIV – jmdn Svarar på frågan WEN/WAS (= vem ses, vad äts...). Används: 1. Som OBJEKT den handlingen riktar sig mot. Ex. Ich liebe/sehe dich (pers. pron.) den Mann (mask.) das Kind (neut.) die Frau (fem.) die Schüler. (plur.)
ACKUSATIV - jmdn 2. Med prepositionerna DURCH, FÜR, GEGEN, OHNE, UM (+ HERUM) Ex. Die Eltern bummeln durch den Park. Ex. Sie hat es für dich gemacht.
ACKUSATIV – jmdn 3. Tidsuttryck utan preposition vid svar på frågorna WANN?, WIE LANGE?, WIE OFT? Ex. Wir fahren nächsten Sommer (wann?)nach Deutschland. Letzten Sommer (wann?) waren wir einen Monat(wie lange?)in Österreich. Wir fahren jeden Sommer(wie oft?) in ein deutschsprachiges Land.
ACKUSATIV - jmdn 4. Bland annat med verben/uttrycken nennen, betrachten als, halten für, es gibt Ex. Ich nennedich meinen besten Freund. Ex. Er betrachtetsiealsseine beste Freundin. Ex. Wir halteneuchfürunsere besten Freunde. Ex. Es gibtkeinen Schnee im August.
ACKUSATIV – jmdn 5. (Ibland) vid rörelseverb för att beteckna vägen/sträckan. • Dessa verb är då ofta sammansatta med hinauf-hinunter, herauf-herunter, aufwärts-abwärts osv. Ex. Der Feuerwehrmann kletterte schnell die Leiterherauf/hinunter.
PERSONLIGA PRONOMEN MÄRK! De personliga pronomena syftar inte enbart tillbaka på personer, utan även på saker: Ex. – Siehst du den Stuhl? – Ja, ich sehe ihn. Er steht doch dort in der Ecke.
DATIV – jmdm • Svarar på frågan WEM(= åt vem). • Används: • Grundbetydelse:åt någon. • Ex. Du kaufst deiner Mutter ein Geschenk. • OBS! Det man köper (i detta fall ein Geschenk)är ackusativobjekt!! • Dativ kallas indirekt objekt och ackusativ direkt objekt (om nån är intresserad av terminologi )
_________________Fremden sprach ich einmal. Er sah erstaunt aus. Was war los? _________________Weile rief er: der Mensch hier sagt ja bloß: ______________________________ __________________ Male weiß ich immer, Deutsch zu sprechen ist ja toll. ____________________ Lehrer weiß ich, was ich in Deutschland sagen soll: _____________________ Das Dativ-Lied ________________Lied versteht man, dass die Schule wenig lehrt. _________________Präpositionen ist alles nicht viel wert. ________________ Konversationen hat, wenn ich in Deutschland bin, ______________________ Dativ, ja alles keinen Sinn. ______________________________
Mit einem Fremden sprach ich einmal.Er sah erstaunt aus. Was war los? Nach einer kleinen Weile rief er: der Mensch hier sagt ja bloß: Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu. Seit diesem Male weiß ich immer, Deutsch zu sprechen ist ja toll. Von meinem alten Lehrer weiß ich, was ich in Deutschland sagen soll: Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu… Das Dativ-Lied Aus diesem Lied versteht man, dass die Schule wenig lehrt. Außer den Präpositionen ist alles nicht viel wert. Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu. Bei den Konversationen hat, wenn ich in Deutschland bin, gegenüber einem Dativ, ja alles keinen Sinn. Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu. Mit einem Fremden sprach ich einmal. Er sah erstaunt aus. Was war los? Nach einer kleinen Weile rief er: der Mensch hier sagt ja bloß: Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu. Seit diesem Male weiß ich immer, Deutsch zu sprechen ist ja toll. Von meinem alten Lehrer weiß ich, was ich in Deutschland sagen soll: Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu… Aus diesem Lied versteht man, dass die Schule wenig lehrt. Außer den Präpositionen ist alles nicht viel wert. Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu. Bei den Konversationen hat, wenn ich in Deutschland bin, gegenüber einem Dativ, ja alles keinen Sinn. Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu.
DATIV – jmdm 2. Med prepositionerna AUS, BEI, MIT, NACH, SEIT, VON, ZU + AUβER(förutom),GEGENÜBER(mitt emot) Ex. Ich komme aus der Stadt. Ex. Was machst du nach der Schule? Ex. Wir lernen seit einer WocheDeutsch zusammen. Märk: använd presens tillsammans med seit!
DATIV – jmdm 3. Tidsuttryck med preposition. Ex. Er kam am (= an dem) Abend nach Hause. Ex. Im Sommer waren wir in Deutschland. Ex. Am Wochenende war ich im Kino.
DATIV – jmdm • 4. Med vissa verb, t.ex.: • danken, gefallen, gratulieren, helfen, gelingen, gehören, glauben, folgen • Ex. Die Stadtgefällt mir gut. • Det man tycker om (die Stadt) är subjekt och den som tilltalas av något (mir) blir dativobjekt. Ex. Diese Hausaufgaben sind dir gut gelungen. • Samma system som i förklaringen ovan. Ex. Das Buch gehört mir.
DATIV – jmdm 4. I vissa uttryck, t.ex.: wie geht’s, jmdm Leid tun, jmdm Spaβ machen, jmdm kalt/warm sein Ex. Wie geht’seuch / dir / dem Mann? Ex. Der Film hatmirSpaβ gemacht. Ex. Es tutmir / der Frau / dem KindLeid.
”WECHSELPRÄPOSITIONEN” an, auf, in, hinter, neben, über, unter, vor, zwischen Dessa kan ta både ackusativ- och dativobjekt beroende på innebörden. ACKUSATIV: WOHIN? (riktning, rörelse) Ich gehe in die Stadt.(Wohingehe ich?) DATIV: WO? (plats) Ich bin in der Stadt.(Wobin ich?)
GENITIV Svarar på frågan WESSEN(= vems). 1. Uttrycker ägaren. 2. Bildning: det man äger + genitiv Ex. Das ist die Mutter meines Mannes(mask.). Ex. Das ist die Mutter desKindes(neut.). Ex. Das ist die Mutter seinerFreundin (fem.). Ex. Das ist die Mutter derZwillinge (plur.).
GENITIV 3. Genitiv av personnamn: namn + s Simons Das ist Simons Buch. om namnet slutar på s, lägg till enapostrof Lucas’ Das ist Lucas' Buch.
GENITIV Kan ersättas med prepositionen VON (+dativ) speciellt vanligt i talspråk. Ex. Das ist die Schwester von dem Mann. istället för Das ist die SchwesterdesMannes.
GENITIV • 4. (Bl.a.) följande prepositioner: • (AN)STATT, TROTZ, WEGEN, WÄHREND, INNERHALB, AUβERHALB • Ex. Ich komme stattmeinesBruders. • Ex. Trotz desschlechtenWettersbin ich spazieren gegangen. • Ex. Wegen desSturmskonnten wir gestern aber nicht rausgehen. • wegen+ personligt pronomen: Ich habe es deinetwegengemacht. • (meinetwegen, seinetwegen, ihretwegen, • unseretwegen, euretwegen, ihretwegen)
GENITIV 5. Obestämda tidsuttryck. Ex. EinesTages werde ich noch Bauer werden. Ex. EinesAbends werde ich meinen Bruder anrufen. Ex. EinesNachmittags habe ich einen Bauer kennen gelernt.