1 / 17

Čo je slovník? Podľa:

Čo je slovník? Podľa:. KSSJ: SLOVNÍK -a m. 1. súhrnné spracovanie a obyč. abecedné usporiadanie slovnej zásoby al. informácií z jednotlivých odborov v kniž . príručke:. PSP: SLOVNÍK - a m.; slovníkový; slovníček - čka m. SCS : SLOVNÍK

moe
Download Presentation

Čo je slovník? Podľa:

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Čo je slovník?Podľa: KSSJ: SLOVNÍK-am. 1. súhrnné spracovanie a obyč. abecedné usporiadanie slovnej zásoby al. informácií z jednotlivých odborov v kniž. príručke: PSP: SLOVNÍK -a m.; slovníkový; slovníček -čka m. SCS: SLOVNÍK lexikón, encyklopédia (náučný slovník), glosár (druh stredovekého slovníka) HSSJ: SLOVNÍK• zastar. Vokabulár lexicon: slownjk, wokabulár (1763)

  2. Druhy slovníkov • Podľa zamerania: synonymické, antonymické, homonymické, frazeologické, slovníky cudzích slov, nárečové, historické, pravopisné, retrográdne, slovníky slangu, nárečové slovníky.. • Podľa veľkosti: malé, stredné, veľké (komplexné slovníky jazyka = tezaury) • Základné (kodifikačné) slovníky jazyka – KSSJ, PSP, PSV, MSSJ

  3. Krátky slovník slovenského jazyka • výkladový slovník spisovnej slovenčiny; • jedna zo štyroch záväzných kodifikačných príručiek slovenčiny; • vysvetľuje všetky významy približne 60 tisíc slov; • diferencuje spisovnú a nespisovnú slovnú zásobu; • frazeologické zvraty netvoria samostatné heslá, ale sú súčasťou tých slov, ktoré sú základom spojenia; • obsahuje kodifikované podoby slov (výslovnosť i pravopis), ich zaradenie z hľadiska štylistického i expresívneho;

  4. Krátky slovník slovenského jazyka Štylistické hodnotiace skratky vo výkladovom slovníku slovenského jazyka: hovor. (hovorové), kniž. (knižné), bás. (básnické), nár. (nárečové slová), pejor. (pejoratívne), slang. (slangové), expr. (expresívne), iron. (ironizujúce), zastar. (zastarané), arch. (archaické). Elektronickú podobu slovníka nájdete aj na http://slovnik.juls.savba.sk/

  5. Krátky slovník slovenského jazyka neter -e ž. sestrina al. bratova dcéra; neterka -y -riek ž. zdrob. priateľ -a mn. -iam. 1.kto si s niekým dobre rozumie a žičí mu; kamarát, druh: starý, verný p., p. zo školských čias; pren.kniha je najlepší p. 2.prívrženec, priaznivec, podporovateľ, stúpenec: p. hudby 3. dôverné oslovenie: vážení p-ia, milý p. v núdzi poznáš p-a;

  6. Pravidlá slovenského pravopisu • základná pravopisná kodifikačná príručka; • obsahuje informácie o správnom písaní slov a tvarov, pravidlá interpunkcie, niektoré gramatické pravidlá, pravopisný slovník a obyvateľské pomenovania; • prvé Pravidlá vyšli v roku 1931, úpravy spisovnej slovenčiny prinášajú ich ďalšie vydania;

  7. Pravidlá slovenského pravopisu • chyba -y chýb ž.; chybný; chybneprísl.; chybička -y -čiek ž. • ryba -y rýb ž.; rybací, rybí; rybný • Peter -tra mn. -ovia m. • Liptovský Peter -ého -tra L -om -e m.; Liptovskopeterčan -a mn. -ia m.; Liptovskopeterčanka -y -niek ž.; liptovskopeterský

  8. Pravidlá slovenskej výslovnosti • kodifikuje výslovnosť slovenských slov; • autorom je profesor Ábel Kráľ; • obsahuje pravidlá správnej výslovnosti a aj samostatnú časť, ktorú tvorí výslovnostný slovník.

  9. Slovník cudzích slov • za hľadaným slovom sa v zátvorkách vyznačuje jazyk, z ktorého slovo pochádza a hneď potom sa vysvetľuje jeho význam; • čiže vysvetľuje význam a pôvod cudzieho slova;

  10. Slovník cudzích slov • kimono1 -a s. ‹jap› • 1. dlhý voľný jap. odev so širokými rukávmi stiahnutý širokým pásom • 2. krajč. strih odevu s nevsadzovanými rukávmi (strihanými vcelku s predným dielom a chrbtom) • 3. šport. pretekársky úbor (voľný kabátec s voľnými rukávmi, s nohavicami do polovice lýtok a s pásom) v džude a v karate, z bieleho plátenného materiálu; • kimonový, hovor. kimono2 príd.: k-é rukávy

  11. Malý frazeologický slovník • obsahuje ustálené slovné spojenia, frazeologické jednotky aj ich výklad; • frazeologické jednotky sú pod tzv. heslovým slovom usporiadané abecedne; • pri frazeologických jednotkách sa označuje ich viacvýznamovosť, synonymita a štýlová príslušnosť.

  12. Synonymický slovník slovenčiny • obsahuje slová významovo rovnaké, ale poukazuje aj na významovú blízkosť slov, na významové odtienky • významové odtienky vyjadrujú rozličné stupne expresivity, rôznu príslušnosť k jazykovým štýlom; • pomáha (učí) dobre štylizovať, presne, sviežo a zaujímavo sa vyjadrovať; • analyzuje takmer 13 000 synonymických radov a zaznamenáva ďalších 45 000 najdôležitejších odkazov.

  13. KLEBETIŤ • rozširovať o niekom hanlivé, indiskrétne (často nepravdivé) správy • robiť klebety: chodí po susedkách a klebetí, robí klebety • expr.: roznášať • rozvláčať: roznášali, rozvláčali ju po dedine • hovor. pletkárčiť (rozširovať malicherné veci o niekom) • vynášať (klebetiť o domácich veciach) • šepotať • šepkať • šeptať • šuškať (tajne): šepkali, šuškali o ňom všeličo • fraz. expr. otierať si jazyk (o niekoho) • ohovárať • osočovať • expr. očierňovať • hovor. expr. omaľúvať (rozširovať nepravdivé veci o niekom): ohovárali, osočovali ho pred rodinou • veľa rozprávať, často z dlhej chvíle a obyč. o nedôležitých veciach: vedľa v izbe klebetili naše manželky • expr.: tárať • trepať • trkotať • drkotať • krákoriť • subšt. tračľovať: ženy tárali, trkotali celú noc • expr.: rapotať • ľapotať • lalotať • tliapať • klekotiť (veľa, rýchlo) • pejor. jazyčiť (veľa, obyč. zle rozprávať o niekom)

  14. Retrográdny slovník • obsahuje slová zoradené abecedne od konca (napr. azda, gazda, polgazda, jazda, medzijazda, krasojazda, rozjazda, garazda); • slúži aj na vyhľadávanie rýmov či na skúmanie zákonitostí jazyka; • prvý na Slovensku vyšiel roku 1976, je jeden z najväčších na svete.

  15. Frekvenčný slovník slovenčiny • vzniká tak, že sa slová zostavujú podľa frekvencie v textoch určitého rozsahu; • prvý frekvenčný slovník u nás je od J. Mistríka pod názvom „Frekvencie slov v Slovenčine“; • slovník obsahuje 9568 najfrekventovanejších slov nášho jazyka.

  16. Historický slovník slovenského jazyka • predstavuje slovenčinu z predspisovného obdobia od najstarších dôb tak, ako je zachovaná v rôznych písomnostiach po kodifikáciu slovenčiny Antonom Bernolákom v 18.storočí.

  17. Slovník slovenských nárečí • zaznamenáva a primeraným spôsobom spracúva slovnú zásobu slovenských miestnych nárečí; • takéto spracovanie slovnej zásoby ponúka pohľad na rozdielnosť nárečí, ale aj na vývin a dynamiku nárečí, na vzťah domácich a cudzích slov; • môže byť zostavený abecedne alebo tematicky;

More Related