1 / 11

Lost In Translation?

Lost In Translation?. Caillte san Aistriúcháin ?. Translations. By Brian Friel. Many places in Ireland are known by different names depending on the language you use!. The play shows how differently we think about the world in English and in Irish. Let’s take an example.

raisie
Download Presentation

Lost In Translation?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Lost In Translation? Caillte san Aistriúcháin?

  2. Translations By Brian Friel

  3. Many places in Ireland are known by different names depending on the language you use! The play shows how differently we think about the world in English and in Irish...

  4. Let’s take an example... • We live in Ashbourne, Co. Meath... • TáimidinárgcónaíigCillDhéagláin, CondaenaMí... • TáimidinárgcónaíinDúnRiabhach... • We live in Killegland...

  5. However... • We all live in the one place!!!

  6. Ashbourne • Ashbourne was known as Kilegallan or Killegland until 1820. • This comes from the Irish name for what we call Ashbourne today which is CillDhéagláin or THE CHURCH OF SAINT DECLAN. • In the old graveyard between the Garden City, built in the 70’s and ChurchFields, built in the noughties, there are the ruins of an old church which is the Church of Saint Declan.

  7. FREDERICK BOURNE • The English name for Ashbourne, comes from a man called FREDERICK BOURNE who built the bridge over the Broad Meadow River in 1820. • He was then allowed to charge everyone who passed over the bridge!!! • Then he built an INN and a small HOTEL for travellers...

  8. Ash + Bourne = ................... • Frederick Bourne then called this settlement ASHBOURNE, after the ASH tree which was his favourite tree and BOURNE from his own name.

  9. From the Irish came.... • The older Irish name for Ashbourne was DúnRiabhach...

  10. DÚN RIABHACH • DúnRiabhach means THE STRIPEY FORT. • Hugh de Lacey, famously of Norman origin, gave land to the WAFRE family when HE was granted land around what we now call Ashbourne. A tower house or small castle was built. This might explain the word FORT. It is possible that the fort may have been constructed from coloured or “STRIPEY” stone

  11. Ashbourne Today • All that is left of the castle today to show it existed are the names...CASTLE STREET and THE BAILEY, a small crescent of houses. • Ashbourne has grown out of all recognition since 1820 in the last 30 years but mostly in the last decade. • We wonder would Frederick Bourne or Hugh de Lacey recognise the place today...

More Related