1 / 70

Vsebina

Informativni sestanek ERASMUS Intenzivni programi 2009 (IP) sreda 28. januar 2009 Sonja Mavsar, CMEPIUS Duša Marjetič, CMEPIUS. Vsebina. Nacionalna agencija CMEPIUS Program Vseživljenjsko učenje Sektorski program ERASMUS Akcija IP Razpis VŽU 2009 PRIJAVA IP 2009 FINANČNI DEL

Download Presentation

Vsebina

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Informativni sestanekERASMUS Intenzivni programi 2009(IP)sreda 28. januar 2009Sonja Mavsar, CMEPIUSDuša Marjetič, CMEPIUS

  2. Vsebina • Nacionalna agencija CMEPIUS • Program Vseživljenjsko učenje • Sektorski program ERASMUS • Akcija IP • Razpis VŽU 2009 • PRIJAVA IP 2009 • FINANČNI DEL • Dobro je vedeti • Erasmus Mundus II • CEEPUS • Konec

  3. Program Vseživljenjsko učenje (VŽU) Lifelong Learning Programme (LLP) Program si prizadeva prispevati k razvoju Skupnosti kot družbe z vrhunskim znanjem, trajnostnim gospodarskim razvojem, več in bolj kakovostnimi delovnimi mesti in večjo socialno kohezijo ob zagotavljanju varstva okolja za prihodnje generacije. Zlasti si prizadeva pospeševati izmenjavo, sodelovanje in mobilnost med sistemi izobraževanja in usposabljanja v Skupnosti, tako da bodo postali svetovna referenca za kakovost.

  4. Shema VŽU

  5. Države, ki sodelujejo v programu VŽU: • 27 držav članic EU • Islandija, Liechtenstein, Norveška • Turčija

  6. Več:- Slovenska nacionalna agencija CMEPIUS:http://www.cmepius.si/vzu/vse-o-vzu.aspx- Evropska komisija DG Educatiuon and Culture:http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-programme/doc78_en.htm

  7. Sektorski program ERASMUSTerciarno Izobraževanje Erasmus je program EU na področju izobraževanja in usposabljanja za mobilnost in sodelovanje v terciarnem izobraževanju v Evropi. Različne akcije programa niso namenjene zgolj študentom, ki želijo študirati in delati v tujini, pač pa tudi visokošolskim učiteljem in podjetnikom, ki želijo poučevati v tujini, ter osebju v terciarnem izobraževanju, ki se želijo udeležiti usposabljanja v tujini. Poleg tega Erasmus podpira visokošolske zavode pri njihovem skupnem delu preko intenzivnih programov, mrež in večstranskih projektih, ter jim pomaga, da dosežejo poslovni svet.

  8. Mobilnost Preživljanje določenega obdobja v drugi sodelujoči državi zaradi študija, pridobivanja delovnih izkušenj ali druge dejavnosti učenja, poučevanja ali usposabljanja, oziroma s tem povezane administrativne aktivnosti, ki ji po potrebi podpirajo pripravljalni ali osvežitveni tečaji jezika gostitelja ali delovnega jezika.

  9. Decentralizirane akcije znotraj programa VŽU ERASMUS: • Program Vseživljenjsko učenje • Sektorski program Erasmus ERASMUS CERTIFICATES Consortium Placement Certificate ERASMUS MOBILITY Preparatory Visits ERASMUS MOBILITY Organisation of Mobility ERASMUS MOBILITY Student Mobility for Studies ERASMUS MOBILITY Student Mobility for Placements ERASMUS MOBILITY Staff Mobility - Teaching Assignments by HEI Teaching Staff and by Invited Staff from Enterprises ERASMUS MOBILITY ERASMUS Staff Mobility - Training for HEI Staff at Enterprises and at HEI ERASMUS MOBILITY ERASMUS Intensive Language Courses ERASMUS MOBILITY ERASMUS Intensive Programmes

  10. Centralizirane akcije znotraj programa VŽU: • Program Vseživljenjsko učenje • Sektorski program Erasmus ERASMUS CHARTER University Charter ERASMUS MULTILATERAL NETWORKS ERASMUS Academic Networks ERASMUS MULTILATERAL NETWORKS ERASMUS Structural Networks ERASMUS MULTILATERAL NETWORKS ERASMUS Curriculum Development Projects ERASMUS MULTILATERAL NETWORKS ERASMUS Modernisation of Higher Education ERASMUS MULTILATERAL NETWORKS ERASMUS Co-operation between Higher Education Institutions and Enterprises ERASMUS MULTILATERAL NETWORKS ERASMUS Virtual Campuses ERASMUS ACCOMPANYING MEASURES ERASMUS Accompanying Measures

  11. Posebni cilji programa Erasmus a) Podpiranje uresničevanja evropskega visokošolskega prostora • Krepitev prispevka visokošolskega in poklicnega izobraževanja na višjih stopnjah v procesu inovacij Vir: http://www.cmepius.si/files/cmepius/userfiles/razpisi/LLP09/strate gic_priorities_sl.pdf ; str. 14.

  12. Operativni cilji programa Erasmus a) izboljšanje kakovosti in povečanje mobilnosti študentov in učnega osebja po Evropi, tako da bo do leta 2012 v sklopu programa Erasmus in njegovih predhodnih programov v študentsko mobilnost vključenih najmanj 3 milijone posameznikov b) izboljšanje kakovosti in povečanje večstranskega sodelovanja med visokošolskimi zavodi v Evropi c) povečanje stopnje preglednosti in združljivosti med kvalifikacijami, pridobljenimi v visokošolskem izobraževanju in na višjih ravneh poklicnega izobraževanja Evropi

  13. Operativni cilji programa Erasmus d) izboljšanje kakovosti in povečanje obsega sodelovanja med visokošolskimi zavodi in podjetji e) omogočanje razvoja inovativnih praks v izobraževanju in usposabljanju na terciarni ravni ter njihov prenos, vključno s prenosom iz ene države udeleženke v ostale • razvijanje inovativnih vsebin, storitev, pedagogike in prakse za vseživljenjsko učenje, ki temeljijo na IKT Vir: http://www.cmepius.si/files/cmepius/userfiles/razpisi/LLP09/strategic_priorities_sl.pdf ; str. 14.

  14. Opis akcije Intenzivni programiKaj je IP? • Kratek študijski program (poletna šola), ki traja od 2 ali 10 polnih zaporednih delovnih dni pa največ do 6 tednov), kjer se na enem mestu zberejo študentje in učitelji iz različnih visokošolskih zavodov (HEI). • Lahko je enkratna aktivnost ali aktivnost, ki se ponavlja omejeno število let (najdaljše trajanje financiranja je tri zaporedna leta, prijavnica se odda vsako leto).

  15. Kaj vse ni IP? Program IP ne sme biti sestavljen iz konferenc in raziskovalnih dejavnosti. IP ni standardni (rutinski) dogodek brez inovativnih pristopov. IP naj ponudi nekaj novega na področjih poučevanja in učenja, razvoja veščin, dostopa do informacij tako za predavatelje kot za študente – t.i. princip inovativnosti.

  16. Kdo lahko sodeluje ? Partnerstvo visokošolakih institucij, nosilk EUC. Kdo lahko odda vlogo za dotacijo? Visokošolski zavod, ki koordinira IP (in mora biti imetnik EUC listine) v imenu vseh institucij, ki sodelujejo pri IP-ju (in so vse imetnice Erasmus Univerzitetne listine)

  17. Upoštevati je treba naslednje zaželene značilnosti: Razmerje med osebjem in študenti mora zagotoviti aktivno sodelovanje v skupini in spodbujati razvoj učnega načrta pri izvajanju IP; • Dodatna prednost je udeležba visokošolskih zavodov iz več kot treh držav, zato da se izboljša evropski učinek IP; • Program naj veliko prispeva k razširjanju znanja na hitro razvijajočih se in novih področjih.

  18. Vir: Vodnik za prijavitelje 2009 – pojasnila po posameznih akcijah (Fiche No / File Nr 22 : ERA-Mob – p. 1) http://www.cmepius.si/files/cmepius/userfiles/razpisi/LLP09 /LLP_guide_2009_explanations_by_action.pdf

  19. Razpisna dokumentacijaERASMUS 2009Vir: http://www.cmepius.si/razpisi/era09.aspx

  20. NACIONALNA PRAVILA ZA PRIJAVITELJE2009 OBVEZNO IN PODROBNO PREBRATI!!! • UVOD (str. 2 – 4) • PRILOGA III. 2. PROGRAM ERASMUS – AKCIJE, KI JIH VODIJO NACIONALNE AGENCIJE (str. 13 – 17)

  21. Tehnični del

  22. Lifelong Learning Programme ERASMUS Application form 2009 for Erasmus Intensive Programmes (IP)

  23. Kje najti prijavnico? www.cmepius.si → Razpisi → Erasmus 2009→ Prijavnice → Prijavnica za organizacijo Erasmus Intenzivnih programov (IP) ALI http://www.cmepius.si/razpisi/era09.aspx

  24. Rok za oddajo prijavnic za Erasmus Intenzivne programe je 13. marec 2009

  25. Kaj je potrebno storiti pred oddajo prijave IP 2009 ? Zelo podrobno prebrati evropski in nacionalni del razpisa, ki se nanaša na: • Splošne cilje in prioritete programa VŽU • Splošne, posebne cilje in prioritete sektorskega program Erasmus • Cilje akcije IP in evropske in nacionalne prioritete akcije IP

  26. Pravila, omejitve in dopolnitve za IP iz Nacionalnega razpisa 2009 • Vloge morajo oddati pravne osebe. • Rok za oddajo je 13.marec 2009. • Nacionalna merila upravičenosti: Nacionalna merila upravičenosti veljajo poleg splošnih in posebnih meril upravičenosti, kot so za vse akcije navedena v razpisu: Vodnik za prijavitelje. Na nacionalni ravni so dodatna merila upravičenosti za sektorski program Erasmus določena samo za sodelovanje v akciji Erasmus pripravljalni obiski. • Merila za dodeljevanje dotacij Merila dodeljevanja dotacij bodo natančneje določena v ocenjevalnih listih za posamezno akcijo, razen pripravljalnih obiskov, ki jih pripravlja Evropska komisija. Objavljeni bodo na spletni strani Cmepiusa poleg prijavnice.

  27. Vsebinski del

  28. Tri minimalne zahteve za »veljavnost« Intenzivnega programa: • Partnerstvo najmanj 3 nosilk EUC, iz najmanj 3 različnih držav (Vsi visokošolski zavodi, ki sodelujejo pri IP, morajo biti nosilci Erasmus Univerzitetne listine; najmanj ena sodelujoča institucija mora biti iz države članice EU) • Vsaj 10 tujih študentov iz partnerskih institucij (ki ne prihajajo iz države, kjer poteka IP; načrtovana lokacija IP-ja je v državi, ki je upravičena do sodelovanja v programu VŽU) • Minimalno 10 zaporednih delovnih dni progama (IP mora potekati brez prekinitev in delovne dni lahko ločujejo samo vikendi)

  29. Obdobje upravičenosti (the eligibility/validity period) stroškov za IP za razpisno leto 2009 je od 1. septembra 2009 do 31. avgusta 2010.

  30. Evropske prednostne naloge za akcije programa Erasmus – Mobilnost – IP Prednost bodo imeli programi, ki: – so osredotočeni na predmetna področja, katerim krajši programi prinašajo posebno dodano vrednost; – dokažejo, da so dejavnosti sodelujočih institucij v celoti priznane in se zanje podeljujejo kreditne točke; – so del integriranih študijskih programov, s katerimi se pridobijo priznane dvojne ali skupne diplome; – predstavljajo močan multidisciplinaren pristop; – uporabljajo orodja in storitve IKT za podporo pripravi in spremljanju IP, s tem pa prispevajo k ustvarjanju uravnotežene učeče se skupnosti na zadevnih vsebinskih področjih. Vir: http://www.cmepius.si/files/cmepius/userfiles/razpisi/LLP09/strategic_priorities_sl.pdf ; str. 15.

  31. Nacionalne prioritete Prednost pri izbiri IP za leto 2009 imajo predlogi projektov, v okviru katerih:- predlagani program obravnava področje, ki ga ne pokriva že eden od obnovitvenih intenzivnih programov;- intenzivni programi, ki vključujejo (če je to mogoče) med partnerji več kot en visokošolski zavod iz Slovenije.

  32. Obnovitveni Erasmus Intenzivni programi 2009v Sloveniji

  33. DIVE – Designing and Inhabiting Virtual Environments: Skipping dimensions in Ljubljana • Obnovitveni IP – 3. leto • Univerza v Ljubljani • Fakulteta za arhitekturo • Koordinatorka: dr. Tadeja Zupančič • Partnerji: • University of East London, London, Velika Britanija • Aalborg Universitet, Aalborg, Danska • Technische Universität Wien, Dunaj, Avstrija • FH JOANNEUM Gesellschaft GmbH, Gradec, Avstrija • Subject Area (ISCED Code):58, 312, 48

  34. META humanities 2009 – Mediterranean Summer School of Theoretical and Applied Humanities • Obnovitveni IP– 3. leto • Univerza na Primorskem / Università del Litorale • Fakulteta za humanistične študije Koper • Koordinator: dr. Borut Klabjan Partnerji: • Università ta’ Malta, Msida, Malta • Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudomànyi Kar, Pécs, Madžarska • Alpen-Adria Universität Klagenfurt, Celovec/Klagenfurt, Avstrija • Università degli studi di Udine, Videm/Udine, Italija • Università Ca’ Foscari Venezia, Benetke, Italija • Alma Mater Studiorum Università di Bologna, Bologna, Italija • Subject Area (ISCED Code): 1014, 1015, 1017, 1022, 1023, 1024, 1025; 220, 221, 2223, 225; 312, 316, 317, 3452

  35. Europe's socio-cultural borders - inherited perceptions and the modern landscapes • Obnovitveni IP – 3. leto • Univerza v Ljubljani • Filozofska fakulteta, Oddelek za geografijo • Koordinator: dr. Marko Krevs Partnerji: • University of Aberdeen, Aberdeen, Velika Britanija • Vilniaus Pedagoginis Universitetas, Vilna, Litva • Universidade Nova de Lisboa, Lizbona, Portugalska • Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Tübingen, Nemčija • Panepistimio Egeou, Mytilene Lesvos, Grčija • Lepopold Frantzen Universität von Innsbruck, Innsbruck, Avstrija • Universidad de Sevilla, Sevilla, Španija • Universitatea »Babes-Bolyai« Din Cluj-Napoca, Cluj-Napoca, Romunija • Subject Area (ISCED Code): 1023, 4432, 316

  36. Social Work and Social Policy: teaching comparative perspective within an international context • Obnovitveni IP – 2. leto • Univerza v Ljubljani • Fakulteta za socialno delo • Koordinatorka: dr. Darja Zaviršek Partnerji: • Fachhochschule St. Pölten, Gmbh, St. Pölten, Avstrija • Anglia Ruskin University, Cambridge, Velika Britanija • Jyväskylän yliopisto, Jyväskylä, Finska • Alice-Salomon-Hochschule Berlin, Berlin, Nemčija • Subject Area (ISCED Code): 315, 76, 762

  37. Health - Healthy Living • Obnovitveni IP – 2. leto • Univerza v Mariboru • Fakulteta za zdravstvene vede • Kordinatorka: mag. Helena Blažun Partnerji: • University of Surrey, Guilford, Velika Britanija • University College Dublin, Dublin, Irska • Subject Area (ISCED Code): 723, 7212, 1025

  38. Postopek oddaje vlog za dotacijo IP 2009

  39. IP je decentralizirana Erasmus akcija, zato se prijavnica pošlje nacionalni agenciji – CMEPIUS.

  40. - Prijave morajo biti oddane v tiskani in elektronski obliki. - Naslov za pošiljanje v tiskani obliki je: CMEPIUS »Prijava na razpis 2009 ERASMUS – IP« Ob železnici 16 1000 Ljubljana

  41. Osebna oddaja prijave je mogoča v tajništvu CMEPIUS-a do 15:00 ure na dan roka – 13. marec 2009. • Za oddajo v elektronski obliki se šteje oddaja na podatkovnem nosilcu (CD, DVD, disketa, USB ključ, zunanji disk) ali po elektronski pošti na naslov, ki je naveden v vlogi za dotacijo – erasmus@cmepius.si . • Za pravočasno oddano se šteje vloga za dotacijo, ki je bila oddana na pošti do 23:59 ure na dan razpisnega roka oziroma do 15:00 na dan razpisnega roka v primerih osebne oddaje.

  42. Vloga za dotacijo mora biti izpolnjena v slovenskem ali angleškem jeziku. • Vsak izvod vloge za dotacijo naj bo jasno združen v celoto, vendar naj ne bo spet. • Vse strani vloge za dotacijo naj bodo označene z zaporedno številko strani in skupnim številom (npr. 2/31).

  43. Original vloge za dotacijo mora podpisati odgovorna oseba, in kjer je to potrebno tudi udeleženec ali koordinator. Če prijavo oddaja pravna oseba, mora biti poleg podpisa odgovorne osebe tudi žig organizacije.

  44. Ob prijavi je potrebno oddati 1 original in 2 kopiji vloge za dotacijo (torej 3 izvode v papirnati »obliki«).

  45. Izločitveni kriteriji

  46. B) IZLOČITVENI KRITERIJI Vloga za dotacijo bo ob neupoštevanju naslednjih kriterijev zavrnjena že pred vsebinskim ocenjevanjem !

  47. Vloga za dotacijo mora biti oddana v razpisnem roku (do 13. marca 2009) v tiskani obliki po pošti. • Vloga za dotacijo mora biti izpolnjena na računalnik. • Vloga za dotacijo mora biti izpolnjena in oddana v celoti. • Prijave na projekte in aktivnosti morajo biti izpolnjene na ustreznih vlogah za dotacijo, ki jih objavi CMEPIUS na svoji spletni strani (http://www.cmepius.si/razpisi.aspx). Original vloge za dotacijo mora biti podpisan s strani odgovorne osebe in, kjer je to potrebno, tudi udeleženca ali koordinatorja.

  48. C) IZLOČITVENI KRITERIJI S POZIVOM • Poziv samo (zgolj) po elektronski pošti (ki bo v vlogi za dotacijo navedena kot kontaktni e-mail naslov). • Na voljo 2 delovna dneva za dopolnitev.

More Related