1 / 30

Publier ou Périr Publish or Perish

Le poème suivant - " Publier ou périr " - a gagné un prix (catégorie langue anglaise) au concours de poésie soutenu par le Andrea von Braun Stiftung à Munich, 2006 lors du ESOF2006 ( Euroscience Open Forum) .

schram
Download Presentation

Publier ou Périr Publish or Perish

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Le poème suivant - "Publier ou périr" - a gagné un prix (catégorie langue anglaise) au concours de poésie soutenu par le Andrea von Braun Stiftung à Munich, 2006lors du ESOF2006 (Euroscience Open Forum). Le prix de 300 euros a été offert par l’auteur au Alliance for Tax-Payer Access (AT@) pour renforcer ses efforts à promouvoir l’adoption du Federal Research Public Access Act (FRPAA) aux ÉU. Les euros d’Euroscience supportant le LA aux ÉU… ‘Autoarchivez pour les autres Comme vous souhaiteriez que les autres autoarchivent pour vous’

  2. Publier ou PérirPublish or Perish Texte (words): Stevan Harnad Images: Judith Economos http://www.jeconomos.com/ (Vous êtes encouragé à utiliser cette série de PPTs ou de PDFs pour vous aider à promouvoir le libre accès et les politiques du libre accès e.g., FRPAA)

  3. La Science n'est que du bon sens structuré As Science is mere structured common sense

  4. Méthode? Essai-erreur intensifié Her means but trial & error made intense

  5. La seule vertu la classant à l'écart The only Virtue setting her apart

  6. L'él’vant (d'après certains) au-d’là d’l' art And raising her above (some think) mere Art

  7. Ce n’est que sa convergence collective Is her convergence ever on Consensus:

  8. Grace à ses défenses auto-correctives Collective, self-corrective her defences.

  9. Une flagellante, ose-t-elle à défier A flagellant, she boldly does defy

  10. Le Vrai ses résultats à falsifier Reality her Schemes to falsify

  11. Cette joute aurait pourtant été en vain Yet all this noble jousting were in vain

  12. Ses peines ne rapportant point grain de gain And all this pain would yield no grain of gain

  13. Si pudiquement la Science avait le gré If Science were content, a shrinking Violet,

  14. De ses trouvailles le monde de priver. Her works from all the World e’er to keep private

  15. Spectacles plutôt, publiques, même artistiques Instead, Performance, public and artistic,

  16. Restreignant toute tendance autistique Restraining all Propensities autistic

  17. Moins par souci les gaffes de contrôler Perhaps less out of error-making Dread

  18. Que par soin quotidien d’s'alimenter Than banal need to earn her daily Bread..

  19. En agorocratie c’est regrettable: For Showbiz being what it is today

  20. Produire ne suffit pas, faut être rentable Work’s not enough: you gotta make it pay

  21. Ce que portent les sondages aux Thespiens What ratings, sweeps & Polls count for our Actors

  22. Pas moins qu'à nos aimables politiciens No less than our elected Benefactors

  23. En Science la garniture commensurée For Science, the commensurate Equation

  24. Au d’là d'être publié c'est d'être cité: Is not just Publication but Citation

  25. Plus vos oeuvres sont lues et appliquées The more your work is accessed, read and used

  26. Plus vos heures seront récompensées The higher then is reckoned its just Dues

  27. C'est cru, pourtant peuvent-ils se consoler Sounds crass, but there may be some consolation

  28. Ceux qui à faire du bien restent motivés Where there’s still some residual Motivation

  29. En offrant c’qu'offre le WWW To make a Difference, not just make a Fee:

  30. Une Science enfin en-ligne libérée The World Wide Web at last can make Science Free

More Related