470 likes | 1.25k Views
El Romancero. Definición…. El romancero es una agrupación de todos los romances que se han escrito desde el siglo XIV. Un romance es una serie indefinida de versos octosílabos con rima asonante en la sílabas pares y rima libre en las sílabas impares.
E N D
Definición… • El romancero es una agrupación de todos los romances que se han escrito desde el siglo XIV. • Un romance es una serie indefinida de versos octosílabos con rima asonante en la sílabas pares y rima libre en las sílabas impares. • Ha habido tanta afición popular por esta poesía tradicional que España suele llamarse el “país del romancero”
Ejemplo: • Alcielopidenjusticia de los condes de Carrión ambas las hijas del Cid, doña Elvira y doña Sol. A sendos robles atadas dan gritos que es compasión, y no les responde nadie, sino el eco de su voz…
Origen… • Algunos consideran los romances como la primera manifestación de la epopeya castellana, que luego son unidos para formar los Cantares de Gesta. • La mayoría de investigadores modernos afirman que los cantares épicos son los que dan origen a los romances. • Los primeros romances tienen su origen del cantar de Gesta. • Eran recitados por juglares
Esquema Hemistiquios: • Si cortamos un cantar de gesta por los hemistiquios, es decir, por la cesura, y colocamos los versos en orden unos debajo de los otros, resultará un romance. • Cesura es una pausa (/) que divide los versos largos. Las dos mitades que se forman se llaman hemistiquios.
Existen dos teorías sobre su formación: • La que considera a estos poemas cortos como la primera manifestación de la epopeya castellana, que luego por aglutinación forman los cantares de gesta. • La hipótesis diametralmente opuesta, según la cual son los cantares épicos los que dan origen a los romanos. (Esta teoría es la más sustentada por los investigadores.)
Características • Se crea en España • Octosílabo y Rima asonante • Versos pares • Diálogo • Imágenes Cromáticas • Carácter popular y anónimo • Espíritu nacional • Capacidad de renovación • Gran variedad de su inspiración • Anónimo • En media res • Musicalidad
Los romances: • Forma: • verso octobílabo (de 8 sílabas), • de largo indeterminado, • de rima asonante en los versos pares. • Características: • Acción ‘in medias res’: la acción ya empezó; • Un momento clave, emocional; • Hay diálogo;
Dialogo • A veces hay un diálogo entre dos personas • El diálogo contribuye al efecto dramático en la narración • “Una nueva desdicha” • “ Ya nos han ganado la batalla” • “Habéis de saber” • “Amigos…”
Clasificación… • Una vez constituido como género, retratan temas diversos, por lo que se dividen en: • Históricos: basados en la épica tradicional • Legendarios: recogen leyendas de la época • Novelescos: producto de la imaginación popular • Fronterizos y Moriscos: guerras entre moros y cristianos • Carlolingos: Narran hazañas de héroes de la épica francesa • Líricos: Expresan sentimientos del autor.
Romances Históricos • Son considerados los herederos más directos de las antiguas gestas • Durante los siglos XIII y XIV, los juglares editaron y alargaron poemas primitivos para mantener el interés del publico. De estas modificaciones y ampliaciones derivan este tipo de romances • Ejemplo: • Cabalga Diego Laínez • Rodrigo Díaz de Vivar
Este tipo de romances no siempre retratan sucesos y personajes reales • Su nombre de históricos sólo retrata el carácter de los temas utilizados: • Sencillos y de base “realista” • Basados en la época tradicional
Romances Legendarios • Basados en leyendas populares • Ejemplo: “Rosaflorida”, del ciclo carolingio (ciclo de romances sobre Carlomagno y hechos o personajes relacionados con este conquistador franco) • Despliegan pasiones y sentimentalismos en gran escala, elementos sobrenaturales y situaciones mucho más dramáticas
Romances Novelescos • Su concepción es similar a la de los romances legendarios. • Sin embargo, en este caso, los personajes están envueltos en un vuelo de misterio. • Ejemplo: romance del “Infante Arnaldos” ¡Quién hubiera tal ventura sobre aguas del mar Como hubo el infante Arnaldos la mañana de San Juan! Andando a buscar la caza Para su falcón cebar…
iQuién hubiese tal ventura sobre las aguas del mar, como hubo el conde Arnaldos la mañana de San Juan! Con un falcón en la mano la caza iba a cazar, vio venir una galera que a tierra quiere llegar. Romance del Conde Arnaldos
Romance del Conde Arnaldos Las velas traía de seda, la ejercía de un cendal, marinero que la manda diciendo viene un cantar que la mar facía en calma, los vientos face amainar, los peces que andan n’el hondo arriba los face andar, las aves que andan volando n’el mástel las faz posar.
Romance del Conde Arnaldos Allí fabló el conde Arnaldos, bien oiréis lo que dirá: --Por Dios te ruego, marinero, dígasme ora ese cantar.— Respondióle el marinero, tal repuesta le fue a dar: --Yo no digo esta canción sino a quien conmigo va.
El romance del Conde Arnaldos • Marco: • La Noche de San Juan, el 21 de junio (según las tradiciones populares, es una noche en que pasan cosas mágicas y sobrenaturales) • En el mar
Personajes • Conde Arnaldos • Marinero • Argumento • Este romancero fantasioso cuenta lo que paso en una mañana de San Juan. El Conde Arnaldos iba sobre las aguas del mar , con un falcón en la mano, iba a ir a cazar. Aquí se encontró una galera, y en el un marinero (Jesús) , diciendo un cantar que los vientos hace amainar y los peces arriba los hace andar. El Conde le pidió que le enseñara ese cantar y el marinero le respondió: “Yo no digo esa canción, sino a quien conmigo va”.
El conde Arnaldos • El marinero (sin nombre) tiene una magia casi mística: cantando, sabe calmar la naturaleza. • In medias res: no se sabe ni el lugar, ni quiénes son los personajes, nada. • Hay diálogo, • Día de San Juan: 24 de junio: noche más corta, de curaciones y magia.
Estilo • Es un romance “novelesco”, por ser de pura invención imaginativa, y estos suelen ser los mas liricos del Romancero. • Polifónico • Tiene moraleja
Tema • Fantasía • Bíblico – Marinero es Jesús y El Conde uno de sus discípulos
Personajes • El conde Arnaldos - hombre de nobleza, cazador • El marinero – canta una canción mágica que atrae a los animales y calma los elementos
Temas • La fantasía (la canción, el marinero) • La admiración (la atracción de todos a la canción) • El sacrificio (ir con el marinero para aprender la canción)
Retórica • Hipérbole • “un cantar que la mar facia en calma, los vientos hace amainar, los peces que andan n’el hondo,arriba los face andar”. (un canto que clama a la naturaleza y atrae a los peses) • Simbolismo • Marinero = Dios • El conde Arnaldos = el pecador • El mar = vida nueva
Fronterizos y Moriscos • Narran episodios de la guerra entre moros y cristianos. • Los fronterizos aluden a los hechos que ocurrían en la frontera entre el territorio árabe y español. • Los moriscos se desarrollaban totalmente en territorio árabe. • Los de naturaleza árabe suelen ser mas interesantes pues relatan lamentos ante el empuje cristiano y también casos de amor o bella fantasía poética.
“Romance del rey moro que perdió Alhama”, Anónimo, España, c.1500
Ejemplo: “Romance de la pérdida de Alhama” Paseábase el rey moropor la ciudad de Granada,desde la puerta de Elvirahasta la de Vivarambla-¡Ay de mi Alhama!,
Ejemplo: “Romance de la pérdida de Alhama” • Cartas le fueron venidasque Alhama era ganada.Las cartas echó en el fuego y al mensajero matara.mandabaque se toquen sus trompetas, -¡Ay de mi Alhama! 10Descabalga de una mula
Ejemplo: “Romance de la pérdida de Alhama” y en un caballo cabalga,por el Zacatín arribasubido se había al Alhambra.-¡Ay de mi Alhama! 15Como en el Alhambra estuvo,al mismo punto sus añafiles de plata.-¡Ay de mi Alhama! 20Y que las cajas de guerraapriesa toquen el arma,porque lo oigan sus moros,los de la Vega y Granada.-¡Ay de mi Alhama! 25
Ejemplo: “Romance de la pérdida de Alhama” Los moros, que el son oyeron,que al sangriento Marte llama,uno a uno y dos a dosjuntado se ha gran batalla.-¡Ay de mi Alhama! 30Allí habló un moro viejo,de esta manera hablara:-¿Para qué nos llamas, rey?¿Para qué es esta llamada?-¡Ay de mi Alhama!
“Romance del rey moro que perdió Alhama” • Marcos: La Ciudad de Granada • La puerta de Elvira, • Vivarrambla, • Alhama • Alhambra,
El Romance del rey moro que perdio Alhama • Anónimo • Tema: La terminación de la dominancia que tenían los reyes moros en Granda. Perdieron su poder a los reyes Católicos. • La voz narrativa: narrador, el rey, y el viejo • Tono: dramático, de lamento • Los personajes principales: el rey, el viejo alfaquí, y el pueblo
Personajes • Rey Moro • Mensajero • Los moros de la batalla • Moro viejo • Alfaquí ( sabio de las leyes musulmanas) Autor: Anónimo
La pérdida de Alhama • Fondo histórico: la campaña contra los moros. Se basa en cierta batalla, en cierto año. Pero no se refiere a los datos históricos, sino a una sola escena dramática. • Enfoque en el romance: un momento dramático, emocional. • El rey (enemigo) tiene emociones humanas. El poeta no trata de endemonizarlo.
Argumento • Al rey de Granada le llegan las noticias de que ha perdido Alhama a los Reyes Católicos • Llega a su ciudad para reunir soldados para pelear, pero desafortunadamente, un de su gente le dice que la perdida de la tierra fue por sus malas decisiones como rey.
Romance • Es un romance narrativa y lirica porque cuenta una evento histórico y transmite el gran sentimiento de lastima y dolor • Romance empieza en medias res • Octosílabo • Rima asonante los versos pares • Ayuda a enfatizar mas el lamento • “Paseabase el rey moro/ por la ciudad de Granada/ desde la puerta de Elvira/ hasta la de Vivarrambla.” • “Mandaba” y plata”; “arma” y “Granada”
Conflictos • Rey Moro vrs. Alhama • Rey Moro vrs Cristianos de braveza • Rey Moro vrs. Alfaquí • Rey Moro vrs. Pueblo Granadino • Estilo: • Polifónico- en este romance hay cuatro voces distintas: un narrador, un lamento colectivo, un viejo y el rey. • Simbolismo : La Alhama • Repetición( ultima línea del verso) “¡Ay de mi Alhama!”
Términos Retóricos • Se enfoca en el dolor que sufrió el rey y al perder su reino. • Ese dolor es demostrado con el uso del estribillo “!Ay de mi Alhama!” después de cada estrofa. (el estribillo también cuenta como una apostrofe porque habla a algo que ya no tiene) • Simbolismo:“las cartas echo al fuego, y al mensajero matara” • Demuestra la brutalidad y injusticia del rey moro. Un mensajero es fue asesinado, sin haber hecho mal. • “descabalga de una mula, y en caballo cabalga” • Muestra lo grande y impresionante que quiere aparentar el rey, porque para ir a la ciudad se tiene que bajar de una mula y subir en un caballo (para demostrar fuerza y status aristocracia)
Conclusión • Los rasgos principales del romancero son: • La extraordinaria variedad de su inspiración • Su carácter popular y anónimo • Espíritu nacional • Capacidad de renovación, que le permite resurgir en todas las épocas de la literatura española. • El romancero es de gran valor pues representa siglos de trayectoria literaria.
Bibliografía • Francisco Pérez Rivera, Mario Hurtado. Introdicción a la Literatura Española.Upper Saddle River: Prentice-Hall Interntional, 1982.