1 / 11

Language and Culture

Language and Culture.

thetis
Download Presentation

Language and Culture

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Language and Culture “No one was allowed to speak the language – the Dena’ina language. They [the American government] didn’t allow it in the schools, and a lot of the women had married non-native men, and the men said, ‘You’re American now so you can’t speak the language.’ So, we became invisible in the community. Invisible to each other. And, then, because we couldn’t speak the language – what happens when you can’t speak your own language is you have to think with someone else’s words, and that’s a dreadful kind of isolation [emphasis added].” Clare Swan, elder, Kenaitze band, Dena’ina Indians

  2. Language and National Identity Standard Language a language that is published, widely distributed, and purposefully taught. Government usually plays a big role in standardizing a language.

  3. Street scene in France-note the boulangerie, patisserie, lunch sign. • The French government has fought very hard to prevent the infusion of English or other foreign words into the French language

  4. Language Divisions in Belgium Belgium: Flanders (Flemish language) Wallonia (French language) Fig. 5-16: There has been much tension in Belgium between Flemings, who live in the north and speak Flemish, a Dutch dialect, and Walloons, who live in the south and speak French.

  5. French-English Boundary in Canada Fig. 5-18: Although Canada is bilingual, French speakers are concentrated in the province of Québec, where 80% of the population speaks French.

  6. Linguist Bert Vaux’s study of dialects in American English points to the differences in words for common things such as soft drinks and sandwiches. Describe a time when you said something and a speaker of another dialect did not understand a word you used. Was the word a term for a common thing? Why do you think dialects have different words for common things, things found across dialects, such as soft drinks and sandwiches.

More Related