1 / 8

ACTOS DE HABLA

UNIDAD 1. EL LENGUAJE EN ACCIÓN. LA COMUNICACIÓN. es el objetivo de. necesita. entre los. PARTICIPANTES. unidad mínima de. LO QUE DECIMOS. es. ENUNCIADO. expresado por. RELACIÓN O CONTACTO. mantiene. RELACIÓN. ACTOS DE HABLA. se basan en. LO QUE HACEMOS. FUNCIÓN

tierra
Download Presentation

ACTOS DE HABLA

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. UNIDAD 1. EL LENGUAJE EN ACCIÓN LA COMUNICACIÓN es el objetivo de necesita entre los PARTICIPANTES unidad mínima de LO QUE DECIMOS es ENUNCIADO expresado por RELACIÓN O CONTACTO mantiene RELACIÓN ACTOS DE HABLA se basan en LO QUE HACEMOS FUNCIÓN DOMINANTE según expresan es PROPÓSITO ASPECTOS ESTADOS DE ÁNIMO EXPRESIVA O EMOTIVA expresa puede ser se clasifican en LO QUE QUEREMOS es EFECTO DIRECTIVA O CONATIVA modifica CONDUCTAS producen TIPOS provoca INFORMATIVA O REPRESENTATIVA da INFORMACIÓN según ÉXITO COMUNICATIVO se logra gracias a se relaciona con ACCIÓN ESTILO SIGNIFICADO son se divide en se divide en LITERAL PRAGMÁTICO REALIZATIVOS es es se utiliza DIRECTO LO QUE SE DICE si coincide con LO QUE SE QUIERE DECIR si no coincide con se utiliza INDIRECTO son

  2. UNIDAD 2. LAS VARIEDADES DE LA LENGUA LA LENGUA se basa en LA NORMA transgrede determina se caracteriza por sufre VARIACIONES SOCIALES VARIACIONES GEOGRÁFICAS VARIACIONES HISTÓRICAS VARIACIONES DE REGISTRO depende de LO INCORRECTO LO CORRECTO PERMEABILIDAD da lugar a depende de DIVERSIDAD en determinadas situaciones informales o coloquiales producen HIPERCULTISMOS VULGARISMOS SU DIFUSIÓN en PALABRAS TABÚ TACOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN a través de PRONUNCIACIÓN MORFOLOGÍA/SINTAXIS VOCABULARIO ENSEÑANZA para evitarlas se utilizan EUFEMISMOS

  3. UNIDAD 3. EL LENGUAJE: SIGNO DE IDENTIDAD SOCIAL UNIDAD 4. REGISTRO LINGÜÍSTICO Y SITUACIÓN COMUNICATIVA VARIEDADES LINGÜÍSTICAS se dividen en VARIEDADES SOCIALES VARIEDADES HISTÓRICO- GEOGRÁFICAS VARIEDADES DE REGISTRO dependen de producidas por factores de tipo SITUACIÓN COMUNICATIVA está formada por MOVIMIENTOS MIGRATORIOS FÍSICOS DIFERENCIAS SOCIO- PROFESIONALES llega al transmite EMISOR MENSAJE RECEPTOR dependientes de elige se desarrolla en contiene trata de utiliza determinan generan MEDIO GRADO DE INTEGRACIÓN TEMA PROPÓSITO MARCO SOCIAL GÉNERO DE TEXTO PROCEDENCIA TIPOS que puede ser como ESCRITO ORAL generan DIFERENTES TIPOS DE HABLA LENGUAJES ESPECÍFICOS influyen en producen distingue PLANIFICADA LENGUA HABLADA es que pueden ser que pueden ser FORMAL HABLA MASCULINO/ FEMENINO LENGUAS GENERACIONALES JERGAS PROFESIONALES ARGOT NO PLANIFICADA es LENGUA COLOQUIAL INFORMAL

  4. UNIDAD 5. EL LÉXICO DE LA LENGUA UNIDAD 7. LA HISTORIA DEL ESPAÑOL LÉXICO DEL CASTELLANO es el conjunto de PALABRAS aumentan a través de sufren proceden de EVOLUCIÓN PRÉSTAMOS PROCEDIMIENTOS MORFOLÓGICOS CAMBIOS de de que pueden ser CONVIVENCIA CON OTRAS LENGUAS son previas a que son son provocados por LENGUAS PRERROMÁNICAS es previo a LATÍN LENGUAS MODERNAS si cambia es la base del SIGNIFICANTE FORMAL son PREFIJACIÓN VASCO son si cambia CASTELLANO SEMÁNTICO SIGNIFICADO SUFIJACIÓN influye en GERMÁNICAS IBÉRICO si cambia FUNCIÓN GRAMATICAL PARASÍNTESIS CÉLTICO ÁRABES si cambia PRAGMÁTICO USO se fragmenta por COMPOSICIÓN AMERICANAS ABREVIACIÓN LENGUAS PENINSULARES CAUSAS INNOVACIÓN de tipo causada por ECONÓMICO son APARICIÓN DE NUEVOS OBJETOS, CONCEPTOS E IDEAS INFLUENCIA DE JERGAS Y ARGOT ECONOMÍA LINGÜÍSTICA GALLEGO CATALÁN LUSO CONDICIONAMIENTOS SOCIALES MIGRATORIO POLÍTICO dan lugar a GENERALIZACIÓN

  5. UNIDAD 6. EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS SIGNIFICADO GRAMATICAL SIGNIFICADO LÉXICO da sentido al tienen tienen ENUNCIADOS si relacionan si describen LAS PALABRAS de de tienen se refiere a LA EXPRESIÓN su relación es CONTENIDO se refiere a SIGNIFICANTE SIGNIFICADO ARBITRARIA puede ser ASOCIATIVO O CONNOTATIVO DENOTATIVO recoge SOCIOCULTURAL recoge de tipo RASGOS VALORES INDIVIDUAL de de IDEOLÓGICO EL REFERENTE se relacionan por SEMEJANZA INCLUSIÓN CONTIGÜIDAD CONTRASTE da lugar a da lugar a da lugar a da lugar a ETIMOLOGÍA POPULAR METÁFORA HIPONIMIA METONIMIA ELIPSIS SINONIMIA ANTONIMIA tiene puede ser puede ser si sustituye término si no sustituye término incluye HIPERÓNIMO HIPÓNIMOS BINARIA INVERSA DE GRADO PARCIAL TOTAL CON DIFERENCIAS DE USO entre ellos pueden ser ENNOBLECEDORA ENVILECEDORA LÉXICA COHIPÓNIMOS crean NUEVOS SIGNIFICADOS crean crean

  6. UNIDAD 8. DIALECTOS HISPÁNICOS DIALECTOS HISPÁNICOS se dividen en HABLAS MERIDIONALES JUDEOESPAÑOL HABLAS SEPTENTRIONALES hablado por situadas en situadas en JUDÍOS EXPULSADOS (1492) es la base de MITAD NORTE DE PENÍNSULA MITAD SUR DE PENÍNSULA son son origina EXTREMEÑO ASTUR-LEONÉS ARAGONÉS CASTELLANO MURCIANO ANDALUZ CANARIO se divide en distingue con particularidades lingüísticas como ASTURIANO LEONÉS ZONA ORIENTAL ZONA OCCIDENTAL yeísmo leísmo laísmo loísmo llamado comparte rasgos con tiene restos del BABLE tienen DIFERENCIAS SEMÁNTICAS con variedades que son tienen en común tienen en común CENTRAL ORIENTAL OCCIDENTAL tienen en común H- inicial aspirada seseo/ceceo confusión R/L

  7. UNIDAD 9. EL ESPAÑOL DE AMÉRICA EL ESPAÑOL DE AMÉRICA se diferencia originariamente por su contrasta con tomó palabras de convive con tomó palabras de ESPAÑOL DE ESPAÑA LENGUAS AMERINDIAS SITUACIÓN GEOGRÁFICA en en son ZONA INTERIOR ZONA COSTERA GUARANÍ MORFOLOGÍA/ SINTAXIS LÉXICO FONOLOGÍA REGLAS DE CONVERSACIÓN influye en QUECHUA por por influida por influida por por PRÉSTAMOS SESEO ANTEPOSICIÓN DEL POSESIVO CARENCIA DE “VOSOTROS” VOSEO NAHUATL por el uso de ANDALUZ CASTELLANO de influido por procedente de MAYA se caracteriza por se caracteriza por ANDALUZ INGLÉS RASGOS INNOVADORES RASGOS CONSERVADORES CANARIO LENGUAS AFRICANAS DIFERENTES SALUDOS/DESPEDIDAS CIRCUMLOQUIOS DIMINUTIVOS ITALIANO debido a FRANCÉS dependen de ACTITUD FRENTE AL COLONIALISMO perviven debido a

  8. UNIDAD 10. LENGUAS DEL MUNDO LENGUAS son necesarias para surgen de su entran en NECESIDADES COMUNICATIVAS TRANSMISIÓN CULTURAL dan lugar a provocan facilita ORIGEN CONTACTO dan lugar a puede ser LENGUAS INTERNACIONALES LENGUAS FRANCAS LENGUAS CRIOLLAS dan lugar a MONOGENÉTICO POLIGENÉTICO SABIRES están si está basado en si está basado en debido a AMPLIAMENTE EXTENDIDOS no son son UNA SOLA LENGUA VARIAS LENGUAS LENGUA MATERNA han sufrido un proceso de provocan FRAGMENTACIÓN CONVERGENCIA son opuestos

More Related