1 / 11

Tenochtitlán

Tenochtitlán. La capital revitalizada de un imperio caído The Revitalized Capital of a Fallen Empire. Historia corta de México precolombino . Tenochtitlán era el centro del imperio azteca. La ciudad se fundó en 1325.

ulric
Download Presentation

Tenochtitlán

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Tenochtitlán La capital revitalizada de un imperio caído The Revitalized Capital of a Fallen Empire

  2. Historia corta de México precolombino Tenochtitlán era el centro del imperio azteca. La ciudad se fundó en 1325. Tenochtitlan was the seat of power within the Aztec empire. The city was founded in 1325. Fue construido en esta localidad porque allá una profecía fue llevada a cabo. Se situó en una isla en el Lago Texcoco en el Valle de México. It was constructed in this location because a prophecy was fulfilled there. It was placed on an island In Lake Texcoco in thee Valley of Mexico. La profecía decía que las tribus nómadas fueran a construir una gran ciudad en el lugar dónde un águila comiera una serpiente posada en un cactus. The prophecy said that the nomadic tribes were going to construct an great city in the place where an eagle ate a serpent while standing on a cactus. Esta profecía ha sido una parte muy importante de la historia mexicana. This prophecy has been an very important part of Mexican history.

  3. El diseño de TenochtitlánThe Design of Tenochtitlan • La ciudad de Tenochtitlán se situó sobre un lago y está estimado que tenía cerca de 13 km2 (cuadrados) en grandeza. • The city of Tenochtitlan was placed over top of a lake and is estimated to have been nearly 13 km2 (squared) in size. • El transporte consistió en caminos y canales. • Transportation consisted of roads and canals. • Estaba dividido en 4 zonas. It was divided into 4 zones. • (Cuepopon, Atzacualpa, Moyotian, Teopan) • Había grandes mercados dónde vendían casi todo lo que la gente necesitaba para vivir y palacios con varios jardines y zoológicos. • There were large markets where they sold nearly everything that the people needed to live and palaces with various gardens and zoos.

  4. La otraprofecíaThe Other Prophecy • Hay otra profecía que tuvo un gran impacto en la historia de Tenochtitlán. • There is another prophecy that had a great impact on the history of Tenochtitlan. • Quetzalcoatl era un sacerdote desterrado quien hizo una amenaza de volver a la costa oriental de México. • Quetzalcoatl was a banished priest who made a threat to return to the east coast of Mexico. • Unos años después, los Españoles llegaron a México por la misma costa. • Some years later the Spaniards arrived in Mexico on the same cost. • Unos aztecas sospecharon que Quetzalcoatl había regresado para obtener su venganza. • Some Aztecs supposed that Quetzalcoatl had returned for his vengeance.

  5. La caída de TenochtitlánThe Fall of Tenochtitlan • Hernán Cortés, el líder de los conquistadores, fue invitado a entrar la ciudad como si fuera Quetzalcoatl. • Cortez, the leader of the Conquistadors, was invited to enter the city as if he were Quetzalcoatl. • Pero Cortés no respondió como los aztecas esperaban. • However, Cortez did not respond the way that the Aztecs had expected. • Los emisarios fueron encarcelados. • The messengers were jailed. • Él les mostró el poder de sus armas y los mandaron de regreso a Tenochtitlán para predicar a la gente sobre lo que habían visto. • He showed them the power of his weapons and ordered them to return to Tenochtitlan to tell the people about what they had seen Cortés tomó control de la ciudad y encarceló al emperador Moctezuma.Cortez took control of they city and jailed the emperor Montezuma.

  6. La noche triste • Cuando Cortés dejó Pedro de Alvarado en cargado de Tenochtitlan en su breve ausencia, el impulsivo oficial ordenó una masacre de las indígenas en el centro de la capital. • When Cortez left Pedro de Alvarado in charge of Tenochtitlan during his brief absence, the impulsive official ordered an massacre of the indigenes people in the center of the capital. • Al regresar de Cortés los aztecas iniciaron un feroz ataque. • As soon as Cortez returned, the Aztecs began a ferocious attack.

  7. La noche triste • Los aztecas quitaron cada escape más que nadar de la capital y la situación de los españoles atrapados en su cuartel general se convirtió muy desperada. • The Aztecs destroyed all means of escape other than swimming away from the capital and the situation turned dire for the Spaniards trapped in the general quarter. • Sólo unos treinta conquistadores sobrevivieron. • Only about thirty Conquistadors survived.

  8. Cortés se alió con muchas de las tribus insatisfechas que fueron dominadas por los aztecas. • Cortez allied with several of the unsatisfied tribes that were dominated by the Aztecs.

  9. Con la ayuda de estas tribus, Cortés masacró a la gente azteca. With the help of these tribes, Cortez massacred the Aztec people. La cuidad de Tenochtitlán y el imperio azteca fueron conquistados por los Españoles en 1521. ThecityofTencohtitlanandtheAztec Empire wereconqueredthetheSpaniards in 1521

  10. Hoy en día En lugar de Tenochtitlán vemos el Distrito Federal de México. In place of Tenochtitlan, we now see Mexico City. El DF fue construido sobre las ruinas de la capital caída de los aztecas. Mexico City was constructed over the ruins of the fallen capital of the Aztecs.

  11. Hoy en día Pero los aztecas nunca serán olvidados porque sus símbolos han tenido mucho influencia en el arte aun en la bandera mexicana. Su lugar en la historia mexicana es literalmente la base del México moderno. But the Aztecs will never be forgotten because their symbols have had much influence on the art and even the Mexican flag. their place in Mexicana history is literally the base del modern Mexico.

More Related