1 / 31

LIPSS Prezentacja - Bad Goisern 2002

LIPSS Prezentacja - Bad Goisern 2002. Dorcan Catchment Area Mentoring Project. Prezentowane przez Bryan Jackson (Wicedyrektor, Dorcan Technology College). Gdzie jeste śmy ?. Swindon. Dorcan Technology College. Szko ły. Dorcan Technology College. O Dorcan:. otwarty w 1970.

uriel-mann
Download Presentation

LIPSS Prezentacja - Bad Goisern 2002

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. LIPSSPrezentacja - Bad Goisern 2002 Dorcan Catchment Area Mentoring Project Prezentowane przez Bryan Jackson (Wicedyrektor, Dorcan Technology College)

  2. Gdzie jesteśmy? Swindon

  3. Dorcan Technology College

  4. Szkoły

  5. Dorcan Technology College

  6. O Dorcan: • otwarty w 1970 • służy południowo zachodniemu Swindon • 1350 studentòw • 270 uczniòw na roku • średnia wielkość klasy 28 (24 w praktycznych przedmiotach) • Szkoła specjalizująca się w technologii

  7. Szkoła specjalistyczna: • Dorcan Technology College od września 1999 • Centrum doskonalenia/specjalistyczne Swindon • Matematyka • Nauki • Technologia projektowania • Information Communications Technology (ICT) • Lucent Technologies Centre dla KS2 • Swindon Pressings (BMW) Partnership Centre dla inżynieròw i wytwòrcòw

  8. Covingham Park Junior School

  9. Otwarta w późnych latach 60 • 5 nauczycieli wspomagajacych • 2 uczniów ze swiadectwem specjalnych potrzeb. • 62 uczniów w szkolnym rejestrze specjalnych potrzeb. • Przedszkole przylegle do budynku

  10. Cele Projektu • Ulatwić fazy transferu pomiędzy szkołą podstawową i ponadpodstawową • Zapewnić rzetelne informacje uczniom zmierzającym do transferu • Promować spojność między fazami szkoły podstawowej i ponadpodstawowej

  11. Projekt • Uczniowie 6 roku szkoły podstawowej (11lat) są mentorowani przez rok 8 (13lat) szkoły ponadpodstawowej. • Jeden uczeń roku 8 mentoruje 2-3 uczniòw roku 6 , skupiając się na życiu w szkole ponadpodstawowej. • Wszyscy mentorowie to ochotnicy ze wszystkich 5 szkòł partnerskich. • Podobny projekt dla uczniòw roku 11 (16lat) i roku 13(18+) ma miejsce w lokalnym collegu.

  12. Projekt w dzialaniu • Mentorowie spotykaja sie z uczniami 3-5 razy miedzy kwietniem a lipcem w szkole podstawowej. • Caly jeden dzien spedzaja na DTC w lipcu, kiedy personel DTC prowadzi lekcje dla uczniow roku 6 po zwiedzaniu szkoly z mentorami. • Mentorowie laczeni sa z uczniami na podstawie informacji udostepnionych przez nauczycieli ze szkoly podstawowej.

  13. Czasem mentor dostaje tylko jednego ucznia.

  14. Spotkania moga miec miejsce na korytarzu lub w klasie.

  15. Przykladowe prace moga pobudzac dyskusje.

  16. Czasem dwie grupy mentorskie spotykaja sie.

  17. To bylo ich drugie spotkanie – wdali sie prosto w dyskusje bez zadnej pomocy nauczyciela.

  18. Mentor Nasz mentor nie ma krawata – jest on teraz na szyi ucznia!

  19. Dziennik mentora pomaga w notowaniu pytan.

  20. W tle pokaz wiazania krawata!

  21. Chlopcy mentoruja dwie grupy dziewczynek.

  22. Mentor Na korytarzu. W klasie.

  23. Wazne czynniki • Poczatkowe spotkania odbywaly sie zawsze w “swojskich” warunkach – w szkole podstawowej • Oprocz powitania na pierwszym spotkaniu nie bral udzialu nauczyciel, choc byl zawsze w klasie. • Mentorowie zostali poinstruowani co do tematow rozmowy, mieli takze dostep do listy tematow “awaryjnych” (wiekszosc nie uzyla tej listy).

  24. Powiedziano mentorom, by skupili sie na zyciu w szkole ponadpodstawowej, jednak zezwolono na rozmowy na jakikolwiek temat w celu zawiazania wspolpracy. • Sesje trwaly okolo 30 minut. • Prawdziwe zmartwienia pojawily sie na 2 lub 3 spotkaniu – wiazanie krawata, agresja, wymagajacy nauczyciele, zagubienie, praca domowa, wymagajacy nauczyciele,….. • Wszyscy mentorowie byli ochotnikami z najwyzszych grup matematycznych – oferte przedstawiono 64 – 60 podjelo wyzwanie.

  25. Sukcesy • Wewnetrzne i zewnetrzne wplywy zlagodzily niepewnosc co do transferu. • Mentorowie stali sie bardziej swiadomi i umotywowani, niesmiale osoby ukazaly wiecej poswiecenia. • Korelacje miedzy szkolami zaciesnily sie jeszcze bardziej. • Mniej przestraszonych uczniow przed transferem. • Rodzice mentorow i uczniow byli zadowoleni z poprawy stosunkow.

  26. Rozbudowa • Konferencje wideo beda przeprowadzane na wyznaczonym komputerze w kazdej szkole. To ulatwi kontakt w trakcie przerw na lunch itp. • Mentorowie z tego roku to uczniowie mentorowani w zeszlym, beda wiec mieli wiecej doswiadczenia “z pierwszej reki”. • Covingham rozciagnelo projekt miedzy uczniami roku 2 i roku 5 ktorzy stana sie teraz “Play Agents”.

  27. Przedyskutuj twoj pomysl z dyrektorem i zanotuj jego/jej spostrzezenia. • (Podziel sie swoim pomyslem i popros dyrektora by skontaktowal sie z dyrektorem ze szkoly partnerskiej oraz zanotuj jego/jej spostrzezenia. Popros o nauczyciela by dzialal jako koordynator projektu w szkole partnerskiej.) 2. Skontaktuj sie z tym nauczycielem w celu przedyskutowania pomyslu. 3. Ustal daty i zakres odpowiedzialnosci. (Zaplanuj poziomy kooperacji oraz zrob liste niezbednych srodkow . Naloz date koncowa na kazde zadanie jakie dana osoba ma wypelnic. )

  28. 4. Wybierz grupe docelowa. (Zacznij od malej grupy mentorow.) 5. Przeszkol uczestnikow oraz poinformuj ich rodzicow.. (Mentorowie beda potrzebowac treningu, uczniom nalezy wyjasnic system, rodzice obu stron musza zostac poinformowani.) 6. Zacznij projekt.

  29. 7. Przemysl efekty. (Stworz kwestionariusz by sprawdzic osiagniecia mentorow I uczniow.) 8. Wprowadz niezbedne zmiany i rozszerz dzialalnosc.

More Related