1 / 41

Turska i Srbija: Pogled iza zavese

Turska i Srbija: Pogled iza zavese. Tu rska i Srbija S imboli? Običaji? Slike?. Jedan simbol iz Turske. 3. Jedan zajednički simbol : Kaymak / Kajmak.

vartan
Download Presentation

Turska i Srbija: Pogled iza zavese

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Turska i Srbija:Pogled iza zavese

  2. Turska i SrbijaSimboli? Običaji? Slike?

  3. Jedan simbol iz Turske 3

  4. Jedan zajednički simbol: Kaymak / Kajmak

  5. Turska i Srbija* Zajedničke istorijske veze* Jezičke sličnosti* Slična politička kretanja* Sličnosti u mentalitetu* Slična struktura društva* Ekonomski potencijal

  6. Kratak pogled na istoriju:

  7. Pogled na istoriju: mnogo trauma i ožiljaka

  8. Jedan pogled na Beogradske ulice: • DORĆOL, jedan od najpoželjnijih stambenih kvartova Beograda • DORĆOL = DÖRT YOL = četiri puta ili raskrsnica • KALEMEGDAN, istorijsko srce Beograda • KALEMEGDAN = KALE & MEYDAN = mesto tvrđave • TAŠMAJDAN, Park – raj za decu Beograda •  TAŠMAJDAN = TAŞ & MEYDAN = Kamenito mesto

  9. Tursko-Srpski rečnik: • taze = taze • şeker, kahve, çay = šećer, kafa, aj • kapı, avlu, bahçe = kapija, avlija, bašta • kebap, patlican, biber = ćevap, patlidžan, biber • bedava, para = badava, pare • …pa čak i neke egzotične mešavine: • kimle ? = s kim ?..... kombinacija ruskog (s) i turskog (kim)

  10. Slične političke opcije: • Analiza i procena su i dalje teske u političkim struktururama dve zemlje • Hijerarhija i dominanti odnosi • Razvoj i oblikovanje demokratske kulture • Korupcija i nepotizam su i dalje problem na različitim nivoima i različitog su inteziteta • Zahtev za članstvo u EU i slično delovanje sa pitanjima u vezi toga • Zajedničko pitanje: Dali smo Evropi zaista potrebni?

  11. Jedno malo poređenje mentaliteta:Čekanje u redu Nemačka: Turska:

  12. Jedno malo poređenje mentaliteta:Čekanje u redu Srbija: Turska:

  13. Slični mentaliteti: • Individualnost • Čast i “i gubitak obraza” su od značaja • “uradi sam” mentalitet • “sve je moguće” i “učiniću bez obzira na sve” stavovi • Tendencija tugovanja i pesimizma • Nepažnja prema zajedničkoj imovini • Mnogo “srca” u oba mentaliteta

  14. Slične stukture društva: • Nasleđe, poreklo, porodica i obrazovanje imaju poseban značaj • Obožavanje dece i mladih, poštovanje starijih • Izuzetno teška situacija za mlade generacije • Ubrzano razvijanje ekonomske i finansijske strukture ne daju uvek jednake šanse u učestvovanju svih sturtura društva • Multi etnička i multi religijska društva • Emocionalni elementi su veoma prisutni

  15. Ekonomski potencijal: “Ne može biti da je jedini interes Turske u Srbiji pivo!” Predsednik Boris Tadić Decembar 2007.god,na sastanku DEIK-a u Istanbulu

  16. Budući energetski putevi:

  17. …bez prolaska kroz Srbiju?

  18. Ekonomski potencijal – trenutna situacija: • Trgovinske količine uglavnom ispod potencijala ... minimum • Teškoća tranzicije iz “cash&carry” trgovinaiz 80- tih i 90- tih u službene i regularne trgovinske odnose • Veliko oklevanje turskih privrednika i investitora • Ostale bivše jugoslovenske republike izgledaju zanimljivije • Malo podsticaja od strane zvaničnika i dugo odstustvo sporazuma o slobodnoj trgovini

  19. Ekonomska oklevanja – razlozi • Količine izgledaju male • Teško je pronaći i proceniti potencijalne partnere • Birokratija je zastrašujuća • Ostale bivše jugoslovenske republike izgledaju zanimljivije • Transfer tehnologije i know how-a izgeda problematično ... Ali niko ne može da proceni i osudi ako ne pokuša!

  20. Šta Srbija i Turska nude jedna drugoj?

  21. Zanimljivi srpski sektori za turske izvoznike: • Roba široke potrošnje i pokućstvo • Bela tehnika i zabavna roba • Tekstil, kako sirovina tako i u gotovim proizvodima • Kućni tekstil i moda • Nameštaj • Auto: rezervni delovi i komponente • Građevinski materijal • Elektro materijal

  22. Zanimljivi srpski sektori za turske investitore: • Tekstil  mnoge postojeće tekstilne fabrike • Bankarstvo i osiguranje  potreban je inovativan pristup • Auto industrijaizuzetno dobra partnerstva već postoje • Turizam prirodni i istorijski turizam • Hrana i prerada hrane  najveći srpski potencijal • Pakovanje pakovanje stvari na putu ka Evropi • Farmacija i hemija  veliki regionalni potencijal • Građevinsi i putni projekti uvek potrebni

  23. Prednosti Srbije za turski biznis: • Polako razvijanje industrijskih sektora gladnih za investicije • Motivisana i kvalifikovana radna snaga • Visok nivo znanja stranih jezika • Mogućnost udobnog prevoza • Motivisana vlada i politički trenutak • Korisni resursi i u Srbiji i u Turskij • Obe zemlje su deo Istoka i Zapada • Veoma sličan mentalitet i struktura društva

  24. Problemi Srbije za turski biznis: • Prepreke u razmišljanju i ponašanju na obe strane • Nedostatak prihvatnja Turske od strane Srbije za ozbiljnog partnera • Nedostatak bezbednosti investicija • Nestabilno tržište i proces investiranja • Srbija je slična, ali su druge zemlje više slične • Zastarela tehnologija koja traži velika ulaganja

  25. Srpsko viđenje Turske(na osnovu 12 godina iskustva): • “jaka”, “moćna” i “brzo razvijajuća” • Šoping destinacija za tekstil ... u budućnosti i sada • Odanost turskom turističkom sektoru: prijateljstvo, urednost, odlična usluga i ljubav prema deci • Strah od prezasićenosti srpskog tržišta turskom robom • Narod prijatelja • Divljenje Kemalu Mustafi Ataturku

  26. Interesovanje turskih sektora za srpske proizvodjače: • Roba za domaćinstvo • Auto delovi i komponente • Delovi nameštaja • Građevinski materijal • Elektro komponente • Interesovanje turskih sektora za srpske investitore: • Farmaceutski sektor • Informatičke tehnologije • Istraživanje i razvoj

  27. Prednosti Turske za srpski biznis: • Velika privreda i proizvodni sektor, veliki izbor roba i usluga • Sporazum o slobodnoj trgovini i druge administrativne olakšice • Motivisan privatni sektor za trgovinu sa zemljama Balkana • Sličnosti u kulturi i mentalitetu • Prednosti cena i fleksibilnost u uslovima • Problemi Turske za srpski biznis: • Izuzetno visoka konkurencija iz drugih zemalja koje su već prisutne u turskom biznisu • Niska svest o Turskoj kao jakoj ekonomiji i poslovnom partneru • Problemi u vezi plaćanja, transporta i carine

  28. Tursko viđenje Srbije (na osnovu 12 godina iskustva): • Slika prijateljske zemlje • Stalno prisustvo u Srbiji: od Otomanskog carstva nacija se oblači turskim tekstilom • Deljenje istih vrednosti: porodica, tradicija i ponos • Visoka svest o istoriji Jugoslavije (Tito) i današnjeg stanja i izazova • Percepcija kao zemlje vredne trgovine i investiranja

  29. Milioni turskih građana prelazi srce Srbije bez svesti o tome...!

  30. Neki ljudi su to razumeli....

  31. Kaymak / Kajmak

  32. Kajmak u Turskoj

  33. Kajmak u Srbiji

  34. Zaključak: Morate da isprobate kajmak/kaymak slani i slatki da biste shvatili kako da napravite posao između Srbije i Turske

  35. Srbija i Turska: Izazov čula

  36. Srbija i Turska: Izazov čula

  37. Srbija i Turska Izazov čula

  38. Srbija i Turska Izazov čula

  39. Thank you for your attention !Teşekkürler !Hvala na pažnji !

More Related