1 / 57

Mobility Tool Opleiding

Mobility Tool Opleiding. Mobility Tool - inleiding. - Rapporteringstool ontwikkeld door de EC (gebruikt voor final report; niet voor interim report) Reeds in gebruik voor Leonardo, nu ook voor Erasmus. Binnen Erasmus+ uitgebreid naar andere vormen van mobiliteit. Mobility Tool - inleiding.

navid
Download Presentation

Mobility Tool Opleiding

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Mobility Tool Opleiding

  2. Mobility Tool - inleiding • - Rapporteringstool ontwikkeld door de EC (gebruikt voor final report; niet voor interim report) • Reeds in gebruik voor Leonardo, nu ook voor Erasmus. • Binnen Erasmus+ uitgebreid naar andere vormen van mobiliteit

  3. Mobility Tool - inleiding • Welke gegevens? • Projectinformatie • Informatie over deelnemers • Partnerinformatie • Budget

  4. Mobility Tool - inleiding Project mobiliteiten budget partners mobiliteiten OM TOTAAL Enquêtes

  5. Mobility Tool - inleiding • Voornaamste gebruikers: • Europese Commissie • EPOS vzw • Instellingen • Individuele deelnemers aan Erasmus

  6. Mobility Tool- inleiding • Stappen in een project: • Creatie in Mobility Tool (NA) • Management (instelling) • Enquête invullen (student-docent) • Monitoring (instelling) • Project sluiten (instelling) • Validatie van mobiliteiten (NA)

  7. Mobility Tool – de deelnemer zelf Stuurt uitnodiging EU Survey Mobility Tool Invullen en indienen

  8. Mobility Tool – de deelnemer zelf • Deelnemersrapport • Automatisch verzonden op einde verblijf • Studenten én docenten • Ingevuld in EU Survey • Resultaten zichtbaar in Mobility Tool

  9. Mobility Tool – de instelling • Beneficiary User • Zien en bewerken van projectinformatie • Andere Beneficiary Users toevoegen • Partners toevoegen • Mobiliteiten toevoegen • Lezen en goedkeuren van enquêtes • Rapport finaliseren -> budget samenvatting

  10. Mobility Tool – creatie van account STAP 1/2: Creëer ECAS account https://webgate.ec.europa.eu/cas STAP 2/1: U wordt uitgenodigd in Mobility Tool eens uw project (MOB of IP) daar gecreëerd is !!! E-mailadres van aanvraag !!! STAP 3: Login in Mobility Tool https://webgate.ec.europa.eu/eac/mobility

  11. Mobility Tool – creatie van account Beneficiary User Aanvraag Project Project info + Benef. Contact Automatisch email verzonden ECAS Login Bestaatbeneficiaryaccount al? Yes– OK No – profielautomatischgegenereerd op basis van e-mail Data

  12. Mobility Tool – creatie van account • !!! Wat in geval van fout e-mailadres in aanvraag!!! • Error in Mobility Tool • Account is niet gecreëerd • Gebruiker krijgt geen e-mail

  13. OEFENING 1 1) Creëer ECAS account 2) Login in Mobility Tool

  14. Mobility Tool – Home • Home: zoek het gewenste project Search = Ctrl-F

  15. Mobility Tool – Project Details Alle projecten Details van 1 project

  16. Mobility Tool – project details - Je werkt steeds in één project per keer Project details: - Overzicht van recente wijzigingen (door jezelf, andere gebruiker van je instelling of EPOS)

  17. Mobility Tool - Partners toevoegen • Partner screen

  18. Adding a Partner ERA ID: Drop down field • Partner screen * = Mandatory fields Add contact details

  19. Mobility Tool – partnerinfo wijzigen • Partner screen

  20. Edit the info and save

  21. Mobility Tool - Partners toevoegen • ‘Partners’ : lijst van alle partners van dit project (NIET van de instelling) • De bovenste partner is altijd de beneficiary • Voor IP’s en consortia zouden de partners normaal reeds opgeladen moeten zijn in de lijst • Voor MOB moet je de partners zelf toevoegen • Partners toevoegen kan via de dropdown list of manueel

  22. Mobility Tool – creatie van account 2de account in éénzelfde project MobilityTool Project ECAS Login

  23. Mobility Tool: contactpersoon toevoegen • Partner screen

  24. Mobility Tool – creatie van account • Click on to add a contact person

  25. Mobility Tool – creatie van account

  26. Mobility Tool – creatie van account • Select all (in list) • Add new (partner / mobility / etc…) • Delete (after selecting) • Export to .pdf • Export to excel / .csv • Add / remove columns • Reset filters

  27. OEFENING 2 • Maak een account aan voor een collega van je in één of meerdere van je projecten. • - Kijk of je eigen gegevens correct zijn en maak aanpassingen indien nodig • !!! Collega’s toevoegen gebeurt project per project, niet per instelling!!!

  28. OEFENING 3 • Zoek je eigen instelling in de dropdown lijst en controleer of je gegevens correct zijn • Voeg twee partners via de dropdown list toe aan één van je projecten en controleer of de gegevens correct zijn • Voeg een andere partner manueel toe aan één van je projecten

  29. Mobility Tool – mobilities • Gegevens invoeren: 2 manieren • Manueel in Mobility Tool • CSV bestand importeren

  30. Mobility Tool – mobilities

  31. Mobility Tool – mobilities • Bullet • Point Fill in the participant's information

  32. Mobility Tool - mobilities • Toevoegen nieuwe mobiliteit: partner ID en Mobility ID wordt automatisch gecontroleerd. • Nieuwe Mobility ID = creatie nieuwe mobiliteit • Nieuwe partner ID = creatie van nieuwe partner • Bestaand mobility ID met andere details: overschrijven bestaande mobility • Bestaand partner ID met andere details: overschrijven bestaande partner

  33. Mobility tool - mobilities • Aan te raden om mobility ID te standardiseren. • Mobility IDs kunnen enkel via ‘edit mobility’ veranderd worden en niet via csv • Een kleine verandering in mobility ID zal een nieuwe mobiliteit aanmaken • UCD/ERA02/123456 ≠ UCD/_ERA02/123456

  34. OEFENING 4 • Laad nieuwe mobiliteiten op: 1 SMS 1 SMP 1 STA 1 STT 1 IP student en docent

  35. Mobility Tool – mobilities csv

  36. Mobility Tool – mobilities csv

  37. Mobility Tool – mobilities csv 2) Selecteer 1 van de twee export opties (studenten of staf) / IP indien van toepassing

  38. Mobility Tool – mobilities csv • Als je excel gebruiktom je bestandteopenen, wil je de informatie in kolommenzien. • Alsditniet het geval is moet je het volgendedoen: • Change your Region and language settings • Select the list separator: ";"

  39. Mobility Tool – mobilities csv Voor en na…

  40. Mobility Tool – mobilities csv • Configuratiescherm > Taal en Regio

  41. Mobility Tool – mobilities csv • Indeling voor datum, tijd en getallen – meer instellingen - Lijstscheidingsteken (;)

  42. Mobility Tool – mobilities csv • Decimaalteken "." • Cijfergroeperingssymbool "," • E.g. 1,100.99

  43. Mobility Tool – mobilities csv Rijnummer 2: • Geeftformaat van kolommenweer: • Dictionary codes / Date format / Numerical • Verplichtevelden • Velden met * zijnverplicht • *(SMS) betekent “Verplichtvoor SMS mobiliteit"

  44. Mobility Tool – mobilities csv Steeds opslaan als CSV-file

  45. Mobility Tool – mobilities csv

  46. OEFENING 5 • Exporteer de studentenmobiliteiten (of IP indien van toepassing) uit één van je projecten, open met Excel en bewaar op je desktop. • Verander de ‘regio en taal’ gegevens van je computer indien nodig.

  47. Mobility Tool – mobilities csv Importeren van mobiliteiten (Beneficiary user)

  48. Mobility Tool – mobilities csv Kiezen tussen studenten of staf (of IP)

  49. Mobility Tool – mobilities csv Geslaagde import

  50. Mobility Tool – mobilities csv … vaker voorkomend OPEN

More Related