1 / 23

By His Stripes You Were Healed

By His Stripes You Were Healed. A Biblical Study of C hrist’s Redemptive Healing Work. He Died For Our Sicknesses and Diseases. Isaiah 53.4-6 says: Surely He [Christ] hath borne our griefs [ חלי , choli ], and carried our sorrows [ מכאב , mak’ob ]. Choli To be sick or afflicted

carson
Download Presentation

By His Stripes You Were Healed

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. By His Stripes You Were Healed A Biblical Study of Christ’s Redemptive Healing Work

  2. He Died For Our Sicknesses and Diseases • Isaiah 53.4-6 says: • Surely He [Christ] hath borne our griefs[חלי, choli], and carried our sorrows [מכאב, mak’ob]. • Choli • To be sick or afflicted • Deut. 28.61 “sickness” • Deut. 7.15 “sickness” • 2 Kings 1.2 “sickness” • 2 Kings 8.8 “sickness” • Used 24 times in the Old Testament, always sickness except here and in Jer. 6.7 and Jer. 10.19 where it clearly means sickness.

  3. He Died For Our Sicknesses and Diseases • Isaiah 53.4-6 says: • Surely He [Christ] hath borne our griefs[חלי, choli], and carried our sorrows [מכאב, mak’ob]. • Mak’ob • To be in physical pain • Job 33.19 “pain” • Jer. 51.8 “pain” (“Take balm for her pain”)

  4. He Died For Our Sicknesses and Diseases • Isaiah 53.4-6 says: • Surely He [Christ] hath borne our griefs[חלי, choli], and carried our sorrows [מכאב, mak’ob]. Surely He has borne our sicknesses and carried our pains.

  5. He Died For Our Sicknesses and Diseases • Isaiah 53.4-6 says: • Surely He [Christ] hath borne [nasa] our sicknesses, and carried [sabal] our pains. • Nasa: • to suffer the punishment for • Lev 5:1 “And if a soul sin . . . then he shall bear [nasa] his iniquity.” • Isa. 53:12 And He [Christ] was numbered with the transgressors; and he bare [nasa] the sin of many. • He bore our sins the same way He bore our sicknesses!

  6. He Died For Our Sicknesses and Diseases • Isaiah 53.4-6 says: • Surely He [Christ] hath borne [nasa] our sicknesses, and carried [sabal] our pains. • Sabal: • to bear something as a penalty or chastisement. • Lam. 5:7, "Our fathers have sinned . . . and we have borne [sabal] their iniquities. • Isa. 53:11 “He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied ... for he shall bear [sabal] their iniquities." • He bore [nasa] our sicknesses and carried [sabal] our pains. (v. 4) • for he shall bear [sabal] their iniquities… and he bare [nasa] the sin of many, and made intercession for the transgressors. (v. 11-12)

  7. Isaiah 53.4 • "Surely our sicknesses he hath borne, and our pains he hath carried them" (Isa. 53:4, YLT). • But only our disease did he bear himself, and our pains he carried. (Isa. 53:4, ILT) • But it was our pain he took, and our diseases were put on him: (Isa. 53:4, BBE) • Surely he has borne our sickness, and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted. (Isa. 53:4, World English Bible)

  8. Holy Spirit’s Commentary: • When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: That it might be fulfilled which was spoken by Esaias [Isaiah] the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses. (Matt. 8.16-17)

  9. Fulfilled? • Some attack Matt. 8.17: • Fulfilment in Christ’s ministry, not in redemption • Healing was for then, not now. • Response 1: • Matt. 12.14-21 • Jewish Council want to destroy Jesus • He heals the crowds • That it might be fulfilled (pterothe) that which was spoke of Esaias the prophet saying “Behold My Servant, whom I have chosen... A bruised reed shall He not break, and smoking flax shall He not quench... And in His name the Gentiles shall trust.” (quoting Isa. 42.1-4) • If healing is over, then all this is OVER!

  10. Fulfilled? • Some attack Matt. 8.17: • Fulfilment in Christ’s ministry, not in redemption • Healing was for then, not now. • Response 2: • Luke 4.17-21 • Gospel preached to poor • Notice where Jesus stops reading. • This Scripture is fulfilled (pterothe) in your hearing. • Is preaching the gospel for then and not now?

  11. Delitzch • 19th C. Hebrew scholar, translated the New Testament into Hebrew, still used today. • Trained missionaries to the Jews • Wrote many commentaries on Old Testament • Isa. 53:4 • Freely but faithfully does the Gospel of Matthew translate this text, 'Himself took our infirmities and carried our sicknesses.' The help which Jesus rendered in all kinds of bodily sickness is taken in Matthew to be a fulfillment of what in Isaiah is prophesied of the Servant of Jehovah. The Hebrew verbs of the text, when used of sin, signify to assume as a heavy burden and bear away the guilt of sin, as one's own; that is, to bear sin mediatorially in order to atone for it. But here, where not our sins, but our sicknesses and pains are the object, the mediatorial sense remains the same. • It is not meant that the Servant of Jehovah merely entered into the fellowship of our sufferings, but that He took upon Himself the sufferings that we had to bear, and deserved to bear; and, therefore, He not only bore them away, but also in His own person endured them in order to discharge us from them. Now when one takes sufferings upon himself which another had to bear, and does this, not merely in fellowship with him, but in his stead, we call it Substitution

  12. Isaiah 53.4 and 53.5 • Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. • But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

  13. Isaiah 53.4 and 53.5 • Surely he hath borne ourgriefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. • But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

  14. New Covenant Healing • Matt. 8.17: “Himself took our infirmities” • tasastheneiashemon (the sicknesses of us). • 1 Cor. 15.3: “Christ died for our sins” • ton hamartibnhemon(for the sins of us). • 1 Pet 2.24 “Who his own self bare our sins in His body on the tree” • tashamartiashemon (the sins of us • 1 John 4:10, ". . . and sent his Son to be the propitiation for our sins." • ton hamartionhemon (for the sins of us). • Greek word for "us" (hemon) in Matthew 8:17, First Cor-inthians 15:3, First Peter 2:24, and First John 4:10 must mean that Christ took the infirmities and sicknesses of the very same persons for whose sins He died. Any other conclusion is most unscholarly and gives a false meaning entirely to the Greek text. Greek is such an exact language that if different persons were here meant, this fact would most assuredly have been indicated by some word or phrase of differentiation. (T J McCrossan)

  15. Who Says? • A. J. Gordon (Ministry of Healing, pages 16,17), "The yoke of His cross by which He lifted our iniquities, took hold also of our diseases; — He who entered into mysterious sympathy with our pain — which is the fruit of sin — also put Himself underneath our pain, which is the penalty of sin. In other words the passage seems to teach that Christ endured vicariously our diseases, as well as our iniquities."

  16. Who Says? • Andrew Murray (Divine Healing, pages 99 and 119): "It is not said only that the Lord's righteous Servant had borne our sins, but also that He has borne our sicknesses. Thus His bearing our sicknesses forms an integral part of the Redeemer's work, as well as bearing our sins. — The body and the soul have been created to serve together as a habitation of God: the sickly condition of the body is — as well as that of the soul — a consequence of sin, and that is what Jesus is come to bear, to expiate and to conquer."

  17. Who Says? • A. B. Simpson (The Gospel of Healing, page 17): "Therefore as He hath borne our sins, Jesus Christ has also borne away, and carried off our sicknesses; yea, and even our pains, so that abiding in Him, we may be fully delivered from both sickness and pain. Thus by His stripes we are healed. Blessed and glorious Burden-Bearer.''

  18. 1 Peter 2.24 • Who his own self bare our sins in his own body on the tree . . . by whose stripes ye were healed [iaomai] • Iaomai • Healed • This word is used 28 times in the NT and never with any subject than physical healing • The Greek word for doctor is iatros, which comes from this word • You can be totally confident this is referring to physical healing

  19. 1 Peter 2.24 • Who his own self bare our sins in his own body on the tree . . . by whose stripes [molopi] ye were healed ." • Molopi • Bruise (singular), literally “the mark of a blow” • Why not plural? • Matt. 27.26 ". . . and when he [Pilate] had scourged Jesus, he delivered him to be crucified."

  20. 1 Peter 2.24 • Who his own self bare our sins in his own body on the tree . . . by whose stripes [molopi] ye were healed ." • If you could see multiple stripes on Christ’s back, then the Greek word would have to be in the plural. It is in the singular, as it is in the Greek translation of Isaiah 53.5 • The use of singular tells us, as clearly as language can express it, that Jesus’ back had been so terribly scourged that no one blow could possibly be distinguished from the other. Every spot on His back was so bruised and lacerated that it was just like one great bruise. Had there been one quarter inch of space between any two of the bruises, the Greek here must then have read molopsi (bruises) and not molopi (bruise).

  21. Roman Scourging • Jewish law = maximum 40 stripes • Roman law = no maximum number • Taken by soldiers, Stripped naked • Bound stooping, hands tied roughly behind your back to a post or block. • Beaten repeatedly by many soldiers with knotted rope and a rope containing leather thongs twisted with acorn shaped drops of lead or small sharp bones. • Many times people died • Many times eyes, cheeks, buttocks and teeth were ripped off the victim • Soldiers deliberately went for the Jews. • Historians tell us of eye witnesses to scourging that could see the veins, muscles and sinews of the people whipped, even their intestines and bowels could be exposed. By His bruise [not bruises], ye were healed

  22. Old Testament Images • Lev. 14.1-7 • Death, blood and resurrection brings healing • Ex. 12.7-13, 1 Cor. 5.7 • Passover brought physical healing (Psalm 105.36) • Numbers 9.12 cf. John 19.36 • Numbers 21.4-9 cf. John 3.14-15 • He became the serpent so we can be healed! • Numbers 16.46-48 • Blood stopped the plague

  23. His Word is Truth Surely He has borne our sicknesses and carried our pains. By His bruise, you were physically healed.

More Related