1 / 30

Das irische Bildungssystem aus kritischer Perspektive

Das irische Bildungssystem aus kritischer Perspektive. Arnd Witte, National University of Ireland Maynooth. Inhalt. Irland als zweisprachiges Land Tertiärer Bildungssektor FS in Irland FS in Primar - und Sekundarschule Probleme der Sprachabteilungen an Unis Fazit & Ausblick.

miach
Download Presentation

Das irische Bildungssystem aus kritischer Perspektive

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Das irischeBildungssystemauskritischerPerspektive Arnd Witte, National University of Ireland Maynooth

  2. Inhalt • Irlandalszweisprachiges Land • TertiärerBildungssektor • FS in Irland • FS in Primar- und Sekundarschule • ProblemederSprachabteilungen an Unis • Fazit & Ausblick

  3. Gaeltacht-Gebiete in Irland

  4. Irlandalszweisprachiges Land • Etwa 3% der Bevölkerung sprechen Irisch als erste Muttersprache und gelten als native balanced bilinguals • 10% verwenden Irisch aktiv als zweite Muttersprache und sind somit secondary bilinguals oder neospeakers of Gaelic (Ó Laoire 2007: 164). • Irisch Pflichtfach von Primarschule bis Abitur (Leaving Certificate) • Irisch verkümmert für die Masse der Bevölkerung zu einem nicht-identitätsstiftenden, nicht-angewendeten Überbleibsel irischer Geschichte und Mythologie. De facto ist Englisch die Muttersprache, Irisch ein eher oktroyiertes Muss.

  5. Population und Universitäten • Population derRepublikIrland: 4,46 Millionen • 7 Universitäten (eineUni auf 637.000 Irinnen & Iren) • Großbritannien: 61,11 Mio. Bevölkerung, 132 Unis; d.h. 1 : 463.000 • Bundesrepublik Deutschland: 82,06 Millionen, 250 Universitäten; Verhältnis 1 : 328.000Irish Times, 01/03/2011

  6. TertiärerBildungssektor • Neben den 7 Universitätengibtes: • 14 Institutes of Technology (Fachhochschulen) • 5 Colleges of Education • Einige private Fachhochschulen • Unissindautonom in Titelvergabe BA, MA, MLitt, MPhil, PhD; die anderenInstitutionenwerdenreguliertdurch das Higher Education and Training Award CouncilsowieFurther Education and Training Awards Council

  7. TertiärerBildungssektor • Ca. 81% allerSchülerInnen in Irlandbeendenerfolgreich die Sekundarschule • Ca. 64 % einesJahrgangsbesucheneinehöhereBildungssinstitution • Geplant: 75% bis 2020 • ImmenserAnstiegderPartizipationsrate in tertiärerBildung von 11% 1965 auf gegenwärtig ca. 64% • GroßeKlassenmitgroßerakademischerBandbreite • Modularisierung und Semesterisierung → KompaktereKurse, größereFlexibilität

  8. Higher Education Authority (HEA) The Principal Functions of the HEA are • To further the development of higher education. • To maintain a continuous review of the demand and need for higher education. • To assist in the coordination of state investment in higher education and to prepare proposals for such investment. • To allocate among the universities, institutes of technology and other designated institutions the grants voted by the Oireachtas (parliament). • To promote the attainment of equality of opportunity in higher education and democratisation of higher education.

  9. HEA • NeuerVorsitzenderder HEA: John Hennessy (vorher: Managing Director von Ericsson Ireland) • Fordertu.a. engereZusammenarbeitderGeisteswissenschaftenmitderIndustrie • BedrohungakademischerFreiheit in Forschung und Lehre • “A central government agency trying to intervene with humanities to direct them toward promoting industry and the ‘smart economy’ is a farcical endeavour,” said one leading academic.Irish Times, 12/04/2011

  10. Wirtschaftskrise → ECF • Writschaftskriseseit 2008 → 20% Gehaltsein-bußenbeiAngestelltenimöffentlichenDienst, ReduzierungderPensionen • Economic Control Framework (ECF) → Einstellungsstopp, Beförderungsstopp, ReduktionderAngestelltenzahlimtertiärenSektor um 6% (2008-10) • GleichzeitiggrößereKlassen, mehr Administration → sehr negative Auswirkungen auf akademischesKlimaunterKollegInnen; Frustration und Demotivation

  11. ECF II (März 2011) • HEA kannBesetzung von Forschungspostenblockieren, selbstwennsieprivatoder von der EU finanziertwerden → MassiverEingriff in AutonomiederUnis • Keeping staff numbers at an absolute limit of 25,000; • Redeployment of staff, if necessary from other colleges, to fill vacancies; • New appointments to be on a fixed-term basis, with permanent appointments in exceptional cases. • “This scheme is mad. It is senseless and destructive. It harms Ireland’s recovery. And it must be reversed as a matter of absolute priority.”Ehemaliger DCU-Präsident von Prondzynski, Irish Times, 22/03/2011

  12. Finanzierung des tertiärenSektors • State Grants, die vom HEA an Unis und IoTsvergebenwerden (basierend auf FTEs → Wettbewerb) • Irlandgibt 1,2% des BIP fürtertiärenBildungssektoraus (USA 2,7%, Kanada und Luxemburg 2,6%); OECD- Durchschnitt 1,5% • JährlicheZuschüsse von €1,3 Milliardenfür 3rd Level • Projiziert: 2020: €1,8 Milliarden, 2030 €2,25 Milliarden, um gegenwärtigeResourcen pro Student zuhalten • NUI Maynooth “core grant” pro Student fiel von € 4.135 imJahr 2007/08 auf € 2.459 imJahr 2009/10 • Mike Jennings, general secretary of the Irish Federation of University Teachers (IFUT) says that Irish universities get 50% less Government funding than in the UK to put students through university.

  13. Forschungsfinanzierung • Endeder 90er Jahre: ZweineueForschungsrätezurVerteilung von Forschungsgeldern: Irish Research Council for the Humanities and Social Sciences und Irish Research Council for Science, Engineering and Technology • ZusätzlichScience Foundation Ireland (SFI) 2003: Forschungsbudgetstieg von €11 MillionenimJahre 2003 auf €114 Millionen 2004  • SteigenderFokus auf Fourth Level → Immatrikulation von Postgraduates steigtschnelleralsjene von Undergraduates • EtablierungvielerResearch Institutes → FragederNachhaltigkeit • Kombination des nationalenZielswissenschaftlicherExzellenzmitjenemkommerziellerRelevanz

  14. Forschungskooperation • UnterentwickelteInfrastruktursowiegeringeGröße des irischenForschungssektors → Notwendikeit inter-institutionellerZusammenarbeitzurOptimierung von Outcomes, Űberwindung von Limitationen und Vermeidung von Replikationen (O’Sullivan 2005)  • Institutionenmüssensichgegeneinander um Forschungs-gelderbewerben, abersiemüssenmiteinanderkooperieren, wennsieerfolgreichsind • Das immense WachstumimForschungsbereich (vorallem in den Naturwissenschaften) machtSpannungen und KompromissezwischenForschung und Lehredeutlicher • Von Akademikernwirderwartet, ihretraditionelleRollealsLehrendebeizubehalten, aberzusätzlichForschungsunter-nehmerzusein, die Drittmitteleintreiben, Forschungs-portfolios verwalten, ForscherbetreuensowieausgiebigeAntrags-, Evaluations- und Kontrollberichteverfassen.

  15. National Strategy Group on Higher Education Report (2011-2030) • We need new structures that better reflect the diverse learning requirements of our students, both those who enter after the Leaving Certificate, and those who enter later. • We need to develop critical mass in our research capacity, to ensure that we attract the best researchers and develop world-class capability in high-value niche areas. • We need to fund higher education in a sustainable and equitable manner that will guarantee wider participation and fairness of access. • We need structural changes in the higher education system to ensure greater effectiveness and efficiencies, and we need to ensure that institutions cooperate and collaborate to mutual benefit.

  16. Hunt Report - Kritik • Recommendation that “funding should be based on national priority-setting exercises” identifying “a number of thematic areas in which Ireland can excel, make its mark internationally and maximise economic and social return”. • ZuengeKoppelung von universitärerForschung und privaterKommerzialisierungderselben • Emphase auf kolloborativerForschung → Marginalisierung von Einzelforschung • Emphase auf kurzfristigeProfite von Investment in Forschung → Gefahr von KommerzialisierungbeigleichzeitigerVernachlässigungintrinsicherForschung

  17. Hunt-Report - Kritik • Konzentration von Forschung auf “strategic priority areas” → Vernachlässigungkreativer, spekulativerForschung & “thinking outside the box” • “Facilitating employer input into curriculum design and development” → Gefahr des Verdrängens von Expertise durch Business-Orientierung; GefahrderVerdrängungkritischenDenkensaus Curricula (und Lehre) • UniswerdenalsInstrumentezurBefriedigungkurzfristigerkommerziellerVorgabengesehen, nichtalsInstitutionenzweckfreien und kritischenDenkens, Lehrens und Forschens

  18. Studiengebühren • KeineStudiengebührenimUndergraduate Bereich, aberImmatrikulationsgebühr von € 2000 pro Jahr • StudiengebührenimPrinzippolitischgewollt, z.Zt. abersozialnichtdurchsetzbar • ‘UCD president Dr Hugh Brady has said the quality of undergraduate education cannot be maintained if funding levels are not increased to reflect the greatly increased numbers of undergraduate admissions. Current spending on higher education in the Republic is already some 28 per cent below many leading states.’ Irish Times, 30 May 2011

  19. Fremdsprachen in Irland • WeitverbreiteteHaltung: “English is enough” → keineNotwendigkeit des FL • KeineexpliziteoderkoordinierteFremdsprachen-politik • Irlandist das einzigeeuropäische Land, in demFremdsprachenlernennichtPflichtist • FS nochals NUI Immatrikulationsbedingung • Nur 8% derSekundarschülerInnenlernenzweiodermehrFremdsprachen (EU Durchschnitt: 60%) • Widersprichtder EU Vorgabe von MS + 2FS

  20. Nachteilederggw. Situation • Wirtschaftlich (Auslandsmärkte, FDI) → zunehmendeKlagenderWirtschaft • Willy Brandt: ‘If I'm selling to you, I speak your language. But if I'm buying, dannmüssenSie Deutsch sprechen.’ • Sozial (FS helfengegenXenophobie und Rassismus; fördertinterkulturellesVerstehen) • Individuell (Denkoffenheit, Relativierung mono-kulturellgeprägterWeltsicht, interkulturelleKompetenz) • MonolingualismusführtzuinsularemLeben – intellektuell, professionell, kulturell

  21. Fremdsprachenlernen in Zahlen • Fremdsprachen(1,5 h/w) in 412 (von ca. 3.300) Primarschulen als Pilotprojekt in Primarschulen (davon 97 mit Deutsch) • → Problem der Lehrerausbildung; kein Curriculum; kein geregelter Űbergang in Sek.Schule; keine Finanzen • Junior Cycle (Klassen 6-9) der Sekundarschule: 66% der SchülerInnen lernen Französisch; 21% Deutsch, 8% Spanisch • Senior Cycle (Klassen 11-12, vergleichbar mit der gymnasialen Oberstufe): 60% lernen weiter Französisch, 17% Deutsch (leichter Schwund) • Eine Abiturprüfung (Leaving Certificate) im Fach Deutsch schrieben in Irland 2001 16,5% der Schüler, 2009 nurmehr 14% • Umkehr wegen Wirtschaftskrise?

  22. DerkommunikativeAnsatz • GenerelleUnterrichtsziele: • ‘(i) to enable pupils to use German as a medium for oral and written communication inside and outside of the classroom; • (ii) to give pupils a critical awareness of how meaning is organized and mediated through the forms and structures of German.’(Rules and Programme for Secondary Schools 1984-85: 179) • Emphaseliegt auf kommunikativerKompetenzzuLastengrammatischerKorrektheit

  23. DerinterkulturelleAnsatz • Language awareness (incl. L1) • Cultural awareness (incl. C1) • ‘It will be clear too that unfamiliarity with the major cultural reference-points (social, political, historical, etc.) of the target language community on the part of a non-native speaker also can hamper communication’ (Leaving Certificate German Syllabus 1995: 3) • Emphase auf deklarativem, nicht auf prozeduralemWissen

  24. KommunikativeKompetenz? • Extreme PrüfungsorientierungimUnterricht • AuswendiglernenfürBildgeschichte, Rollenspiel und generelleKonversation (→ engeralsLiteratur) • ‘Some candidates did not listen closely to what the examiner was saying and gave a response they had prepared no matter what the examiner said. This group of candidates seemed to expect the role-play to go according to a set pattern and consequently were thrown by an unfamiliar word or phrase used by the examiner. The practice of automatically giving the prepared response regardless of what the examiner says interferes with good communication’ (Chief Examiner’s Report German 2006: p. 7)

  25. Language Awareness? • Keinekooperativen und konstruktivenLernmöglichkeitenimSinneeiner ZPD • HoheKlassenfrequenzmitgroßerLeistungsvarietät hat negativenEinfluss auf kreativ-produktivesLernpotenzial des subjektivenLerners • Oft fehltWissenbzw. Bewusstseinüberlinguistisches System der L1 • → FL LehrerInnenimprovisierenmitVergleichenzum L1 System zwecksAnknüpfungspunkten

  26. Rolle von Literatur? • LiteraturmeistalsSprechanlassverwendet (wennüberhaupt) • → Ästhetisches und interkulturellesPotenzial von Literaturwirdnichtgenutzt • Literary option suffers ‘extremely low uptake or no uptake’ (Monitors 1-9, 1998; quoted in Lynch, Alice (1999): Literaturdidaktik: Form Theory to Practice in the Irish German Language Classroom at Senior Level. An Apologia for Poetry. An Empirical Study. NUI Maynooth, Unpublished MA Thesis, p .16) • ‘Very, very few candidates had read anything in German’ (Examiner 1 in 1998, quoted in Lynch 1999: p. 16)

  27. Cultural Awareness? • WirdbestenfallsfürdeklarativesWissenverwendet, nichtaberfürprozeduralesWissenoderkritische Reflexion über C1 and C2 • Interkulturelle “dritteOrte” werdennichtentwickelt • ‘Indeed, not only is “Cultural Awareness” a generally marginal feature of German language education, but its presence decreases markedly in significance as learners progress from beginner to advanced level in second-level German education in Ireland.’ (Lysaght, Anne Marie (2006): The Progression of Cultural Education in the Irish Second Level German Language Classroom. In: Harden, Theo; Witte, Arnd & Dirk Köhler (eds.): The Concept of Progression in the Teaching and Learning of Foreign Languages. Oxford: Peter Lang, pp. 233-242, here p. 234)

  28. ProblemederSprachabteilungen • GenerellabnehmendeStudentenzahlen • Omnibus Arts Entry • SehrschwacheSprachkompetenz • PolitischePrioritätderirischenSprache • Zusammenlegung von Language Departments in Schools → Statusreduzierung • DruckzurReduzierung von Literaturanteilen • DruckzurVerwendung von EnglischalsUnterrichtsmedium • Auslandsjahr oft nichtPflicht

  29. Fazit • SehrhohePartizipationsrate in Sekundar- und Tertiärsektor → hoheKlassenfrequenzen • Fehlender Status derFremdsprachen in Irland • TendenzzurKommerzialisierung von Forschung und Lehrplänen • Massive Sparmaßnahmen → Größeremixed abilitiesKlassen, Mehrarbeit & Motivations-defizitbeiLehrenden, reduzierteDepartmental Budgets • DruckzurinterinstitutionellenZusammenarbeit • EinschränkungderForschungsfreiheit

  30. Ausblick • NotwendigkeiteinerkoordiniertennationalenSprachenpolitik von Primar- bisTertiärlevel (incl. FS alsobligatorischesSchulfach) • SpielerischesHeranführen an FS in Primarlevel • Abkehr von Prüfungsorientierungim 2nd Level (z.B. sozial-konstruktionistischerstattinstruktionistischem Lehr-Lernansatz, CLIL, Lehrerfortbildung) • Abkehr von kurzfristigerBusiness-OrientierungimtertiärenSektor (Curricula, Praxis und Forschung) • Stärkung des Bewusstseinssozialer, gesellschaftlicher, professioneller und interkulturellerWerte von FL in Gesellschaft

More Related