200 likes | 645 Views
TEMA 9 - PRAGMA. VOZ MEDIA. VERBOS: CATEGORÍAS GRAMATICALES. ACTIVA. VOZ. PASIVA. MEDIA. INDICATIVO. IMPERATIVO. MODO. SUBJUNTIVO. OPTATIVO. VERBO. TIEMPOS. PERSONA/ NUMERO. 1ª, 2ª, 3ª singular. 1ª, 2ª, 3ª plural. VOZ ACTIVA / VOZ PASIVA. VOZ ACTIVA.
E N D
TEMA 9 - PRAGMA VOZ MEDIA IAENUS
VERBOS: CATEGORÍAS GRAMATICALES ACTIVA VOZ PASIVA MEDIA INDICATIVO IMPERATIVO MODO SUBJUNTIVO OPTATIVO VERBO TIEMPOS PERSONA/ NUMERO 1ª, 2ª, 3ª singular 1ª, 2ª, 3ª plural
VOZ ACTIVA / VOZ PASIVA VOZ ACTIVA el sujeto realiza la acción del verbo λύωτινά yo desáto algo el sujeto sufre la acción del verbo (en griego suele reconocerse por el complemento agente) VOZ PASIVA τι λύεται ὑπο τινός algo es desatado por alguien
VOZ MEDIA • Expresa que el sujeto realiza la acción del verbo sobre si mismo o en su interés propio • Griego se distinguen: • verbos con voz activa y media • verbos con voz medie solamente yo me desato λύομαι yo desato para mi algo
activa tantum media tantum (deponentes)
verbos deponentesMedia tantum • βούλομαιquerer • γίγνομαιllegar a ser • ἔρχομαιir
SINTAXIS VOZ MEDIA • 1. INDIRECTA: • el sujeto hace algo para si, en interés propio • αἱροῦμαι yo elijo • 2. DIRECTA(reflexiva) • el sujeto ejerce la acción sobre si mismo • λούομαι τὰς χεῖραςme lavo las manos • 3. DINÁMICA • el sujeto contribuye de una manera especial a la realización de algo con sus recursos o facultades
ὁ τῶν Περσῶν βασιλεὺς οὐ βοὺλεται τοὺς Ἕλληνας ἐλευρέρους γίγνεσθαι καὶ αὐτονόμους. ἐν δὲ τῷπρός τοὺς Πέρσαςπολέμῳ οἱ Ἀθηναῖοι ἄνευ φόβουὑπέρ της τῶν Ἑλλήνων ἐλευθερίας μάλιστα μάχονταιἐν τῇ γῇ τε καὶ τῇ θαλάττῃ. διὰ δὲ ταῦταδεῖτοὺς Ἀθηναίους μόνους ἡγεμόνας τῶν Ἑλλήνων πόλεων γίγνεσθαι. El rey de los Persas no quiere que los griegos llegen a ser libres y autónomos. En la guerra hacia/contra los persas, los Atenienses sin miedo por la libertad de los griegos luchan aun mas en la tierra y en la mar. A través de estas cosas es necesario que solo los atenienses lleguen a ser los guías de todas las ciudades griegas.
μάχεσθαι χρὴτὸν δῆμονὑπὲρ τοῦ νόμου καὶ τῆς δημοκρατίας. οἱ γὰρ νόμοι πολλῶν καλῶν ἀρχὴ γίγνονταιτῇ πατρίδι conviene que el pueblo luche por las leyes y la democracia. pues las leyes llegan a ser el principio de todas las cosas buenaspara la patria
οὔκ ἐκ χρημάτων ἀρετὴ γίγνεται, ἀλλ’ ἐξ ἀρετῆς χρὴματα καὶ τά ἄλλα ἀγαθὰ τοῖς ἀνθρώποις πάντα no hay virtud de las riquezas, sino que de la virtud las riquezas y el resto de las cosas (son) para los hombres todo αἰσχρᾶς ἀπὸ ἀρχῆςγίγνεταιτέλευτή αἰσχρά. desde / de un mal principio surge un final malo
οἱ μὲν φιλόσοφοι εἰς τὰς τῶν πλουσίων οἰκίαςἔρχονται. οἱ δὲ πλούσιοι εἰς τὰς τῶν φιλοσόφων οὐκέτι. Por un lado los filósofos vanhacia las casas de los ricos, y por el otro los ricos de ningún modo (van) hacia la de los filósofos
REPASO CONSTRUCCIONES DE INFINITIVO EN GRIEGO οὔποτε βούλεται ὁ δίκαιος ἀδικεῖν nunca el justo quiere hacer injusticias μάχεσθαιχρὴτὸν δῆμον ὑπὲρ τοῦ νόμου καὶ τῆς δημοκρατίας. οἱ γὰρ νόμοι πολλῶν καλῶν ἀρχὴ γίγνονται τῇ πατρίδι es necesario que el pueblo luche por su ley y su democracia. Pues las leyes llegan a ser el principio de las cosas bellas para la patria. Αἰσχύλος, ποιητὴς τις τῶν Έλλήνων, γίγνεσθαι καλὸς καὶ ἀγαθὸςἐπιθιμεῖ καὶ μάχεσθαι ὑπὲρ τῆς γῆς γυναικὸς καὶ τῶν παίδων Esquilo, un poeta de los griegos, desea llegar a ser bello y bueno y lucar por la mujer y los niños